“Amore,Ho passato con voi,per favore stai lontano da me ...”

amandjing2022-10-04 11:39:543条回答

“Amore,Ho passato con voi,per favore stai lontano da me ...”
用做了签名,说是跟我有关,

已提交,审核后显示!提交回复

共3条回复
流水流123 共回答了20个问题 | 采纳率100%
好像是 我已经离开了 请在那里等着我.
1年前
李幂见 共回答了51个问题 | 采纳率
不知道是什么语言啊
用了好几种语言给你翻译 都不是对的意思
1年前
鹏鹏特工 共回答了2个问题 | 采纳率
我已经跟你们错过了,请你离我远一点。。。。
1年前

相关推荐

意大利语的participi中presente和passato的区别 现在分词和过去分词都可以作为名词,形容词,还有构成
意大利语的participi中presente和passato的区别 现在分词和过去分词都可以作为名词,形容词,还有构成定语从句他们有区别吗?另外在定语从句是否属于periodo.otz我在analisi del periodo里没有发现定语从句解释
千古一柏1年前1
傻凤爱玩 共回答了16个问题 | 采纳率81.3%
现在分词相当于英语里面-ing的分词,过去分词相当于-ed的分词.
后面的问题嘛,说实话真心看不懂,比如imbarazzato和imbarazzante本来就是两个不同的词,构成定语从句它们的意思肯定不同喽.
定语从句.啧啧,句法全还给老师了=w=