《猛狗与社鼠》译文宋人有酤酒者,升概甚平,遇客甚谨,为酒甚美,县帜甚高,著然不售,酒酸.怪其故,问其所知闾长者杨倩.倩曰

lingerwang2022-10-04 11:39:541条回答

《猛狗与社鼠》译文
宋人有酤酒者,升概甚平,遇客甚谨,为酒甚美,县帜甚高,著然不售,酒酸.怪其故,问其所知闾长者杨倩.倩曰:“汝狗猛耶?”曰:“狗猛则酒何故而不售?”曰:“人畏焉.或令孺子怀钱挈壶瓮而往酤,而狗迓而龁之,此酒所以酸而不售也.”夫国亦有狗.有道之士怀其术而欲以明万乘之主,大臣为猛狗,迎而龁之.此人主之所以蔽胁,而有道之士所以不用也.
解释下列字:
1·有酤酒者 酤:
2·挈壶瓮而往酤 挈:
3·或令孺子 或:
4·欲以明万乘之主 欲:
下列选项中与“为酒甚美”中的“为”用法相同的是 ( )
A·不足为外人道也 B·舌一吐而二虫尽为所吞
C·能以径寸之木,为宫室 D·此人一一为具言所闻
请指出“怪其故”中的“怪”有何特殊用法,并解释词义.
本文揭示的是怎样的一种社会现象?

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
不惜丢失记忆 共回答了20个问题 | 采纳率90%
解释下列字:1·有酤酒者 酤:卖2·挈壶瓮而往酤 挈:拿3·或令孺子 或:有的人4·欲以明万乘之主 欲:希望下列选项中与“为酒甚美”中的“为”用法相同的是 ( c) (这个“为”是做的意思)A·不足为外人道也 B·...
1年前

相关推荐