送董邵南游河北序请问作者认为董生前途有望,根据是什么?

疯家族小美猪2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
樱离 共回答了12个问题 | 采纳率83.3%
这是以前做过的一道语文题~呵呵
(1)自古以来,燕赵之地有许多感慨悲歌之士,董生会遇到知音的.(2)董生具有杰出的才能.(3)当今有圣明的君主,董生总会有出仕的机会.
1年前

相关推荐

帮我翻译这篇文言文:送董邵南游河北序
帮我翻译这篇文言文:送董邵南游河北序
开头是燕赵之古称多感慨悲歌之士
jakeyxun1年前1
FreedomMe 共回答了17个问题 | 采纳率100%
送董邵南游河北序
燕赵古称多感慨悲歌之士.董生举进士,连不得志于有司,怀抱利器,郁郁适兹土.吾知其必有合也.董生勉乎哉!
夫以子之不遇时,苟慕义强仁者皆爱惜焉,矧燕赵之士出乎其性者哉!然吾尝闻风俗与化移易,吾恶知其今不异于古所云邪?聊以吾子之行卜之也.董生勉乎哉!
吾因子有所感矣.为我吊望诸君之墓,而观于其市,复有昔时屠狗者乎?为我谢曰:“明天子在上,可以出而仕矣.”
[译文]
燕赵一带自古就称说多有慷慨重义、悲壮高歌的豪杰之士.董生参加进士考试,接连几次未被主考官录取而不得志,怀抱着杰出的才能,心情忧郁地要到这个地方去(谋职).我料知他此去一定会有所遇合,(受到赏识).董生努力吧!
像你这样不走运,即使一般仰慕正义、力行仁道的人都会同情爱惜你的,更何况燕赵一带豪杰之士的仰慕仁义是出自他们的本性呢!然而我曾听说风俗是随着教化而改变的,我怎么能知道那里现在的风气跟古时说的有什么不同呢?姑且通过你这次的前往测定一下吧.董生努力吧!
我因为你的这次前往而产生一些感想.请替我凭吊一下望诸君(乐毅)的墓,并且到那里的集市上去看看,还有过去时代屠狗者(高渐离)一类的埋没在草野的志士吗?替我向他们致意说:“有圣明的天子在上面当政,可以出来做官(为国家效力)了!”
送董邵南游河北序 正文翻译
charleneqing1年前1
紫袭 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
http://www.***.cn/Article_D/2005-11/929549972466651.htm
燕赵一带自古就称说多有慷慨重义、悲壮高歌的豪杰之士.董生参加进士考试,接连几次未被主考官录取而不得志,怀抱着杰出的才能,心情忧郁地要到这个地方去(谋职).我料知他此去一定会有所遇合,(受到赏识).董生努力吧!
像你这样不走运,即使一般仰慕正义、力行仁道的人都会同情爱惜你的,更何况燕赵一带豪杰之士的仰慕仁义是出自他们的本性呢!然而我曾听说风俗是随着教化而改变的,我怎么能知道那里现在的风气跟古时说的有什么不同呢?姑且通过你这次的前往测定一下吧.董生努力吧!
我因为你的这次前往而产生一些感想.请替我凭吊一下望诸君(乐毅)的墓,并且到那里的集市上去看看,还有过去时代屠狗者(高渐离)一类的埋没在草野的志士吗?替我向他们致意说:“有圣明的天子在上面当政,可以出来做官(为国家效力)了!”
送董邵南游河北序 阅读答案
lanlanyokiko941年前2
专顶老贴 共回答了24个问题 | 采纳率91.7%
送董邵南游河北序原文 燕赵古称多感慨悲歌之士.董生举进士,连不得志于有司,怀抱利器,郁郁适兹土.吾知其必有合也.董生勉乎哉! 夫以子之不遇时,苟慕义强仁者皆爱惜焉,矧燕赵之士出乎其性者哉!然吾尝闻风俗与化移易,吾...
<<送董邵南游河北序>> 韩愈郁郁适兹土的适 吾尝闻风俗与化移易的易 吾恶知其今不异于古所云耶的恶 2作者认为董生前途有
<<送董邵南游河北序>> 韩愈
郁郁适兹土的适
吾尝闻风俗与化移易的易
吾恶知其今不异于古所云耶的恶
2作者认为董生前途有望的根据是什么
3夫以子之不遇时中子指( )不遇时指( )
QIANRUOTIAN1年前1
e5bbs 共回答了18个问题 | 采纳率72.2%
郁郁适兹土的适
适:到……去
吾尝闻风俗与化移易的易
易:改变
吾恶知其今不异于古所云耶的恶
恶:怎么
2作者认为董生前途有望的根据是什么
“燕赵古称多慷慨悲歌之士.董生举进士,连不得志于有司,怀抱利器”
3夫以子之不遇时中子指(董邵)不遇时指(不走运,接连几次未被主考官录取)
附:
送董邵南游河北序
唐·韩愈
燕赵古称多慷慨悲歌之士.董生举进士,连不得志于有司,怀抱利器,郁郁适兹土.吾知其必有合也.董生勉乎哉!
夫以子之不遇时,苟慕义强仁者,皆爱惜焉;矧燕赵之士,出乎其性者哉!然吾尝闻:风俗与化移易.吾恶知其今不异于古所云邪?聊以吾子之行卜之也.董生勉乎哉!
吾因子有所感矣!为我吊望诸君之墓,而观于其市,复有昔时屠狗者乎?为我谢曰:“明天子在上,可以出而仕矣!”
翻译:
燕赵一带自古就称说多有慷慨重义、悲壮高歌的豪杰之士.董生参加进士考试,接连几次未被主考官录取而不得志,怀抱着杰出的才能,心情忧郁地要到这个地方去(谋职).我料知他此去一定会有所遇合,(受到赏识).董生努力吧!
像你这样不走运,即使一般仰慕正义、力行仁道的人都会同情爱惜你的,更何况燕赵一带豪杰之士的仰慕仁义是出自他们的本性呢!然而我曾听说风俗是随着教化而改变的,我怎么能知道那里现在的风气跟古时说的有什么不同呢?姑且通过你这次的前往测定一下吧.董生努力吧!
我因为你的这次前往而产生一些感想.请替我凭吊一下望诸君(乐毅)的墓,并且到那里的集市上去看看,还有过去时代屠狗者(高渐离)一类的埋没在草野的志士吗?替我向他们致意说:“有圣明的天子在上面当政,可以出来做官(为国家效力)了!”