美剧gossip girl片头的"xo xo gossip gril"中的“xo

dustes2022-10-04 11:39:543条回答

美剧gossip girl片头的"xo xo gossip gril"中的“xo
你答得不全面。
应该是:Kisses (X) and hugs (O) (may be repeated),我认为比较准确的翻译应该是“卿卿我我”

已提交,审核后显示!提交回复

共3条回复
ll无名人 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
亲亲抱抱!肯定!我看的那个GOSSIP GIRL底下有翻译,就翻译这个!
1年前
羽澄 共回答了304个问题 | 采纳率
kiss~
1年前
告别孤独人生 共回答了1个问题 | 采纳率
这个是欧美表示匿名的
1年前

相关推荐

问一个关于美国人遗传的问题!我看美剧看见有的美国人是红发有的是金发还有的是黑发!眼睛有黑色的有蓝色的!他们是怎么遗传的了
问一个关于美国人遗传的问题!
我看美剧看见有的美国人是红发有的是金发还有的是黑发!眼睛有黑色的有蓝色的!他们是怎么遗传的了?假如妈妈是棕发黑瞳爸爸是金发蓝瞳!那么孩子长什么样!我不懂!
米珈勒1年前2
pyawy 共回答了22个问题 | 采纳率86.4%
红发一般是染的,印第安人会有棕色带一点点红的头发,不然就是黑发(亚洲人种),金、黄发(西方人).

遗传是随机的,但也有概率可言.父母是棕发(黑发)和金发,孩子一般是棕发(黑发),小概率为金发.
父母是黑瞳和蓝瞳,孩子一般是黑瞳,小概率是蓝瞳.
英语翻译“美剧大部分都是论‘季’的,每年中的一个固定季度播出,边拍边播,一年只播放一季.”
lyh08161年前5
soulmachine 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
A majority of american play are talking about"season",it will be show at the settled season of every year,when it is shooting and showing also,and only play one season per year.
You tase me ,you mace me ,mace 的中文解释《摘自美剧,(黑色孤儿第一季 第05集)》
qwe9981年前1
z447838640 共回答了20个问题 | 采纳率90%
mace,一般来说,是指用来防身的辣椒水.当动词用的时候,是用辣椒水喷人
具体在这个剧里什么意思,俺们看过,不敢乱说
come down的意思?放松我知道relax ,take it easy,昨天在美剧中看到用了come down ,是
come down的意思?
放松我知道relax ,take it easy,昨天在美剧中看到用了come down ,是不是也有放松的意思?还是我听错了,
wangzhuangzhi1年前1
taohaisun999 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
你听错了,是calm down,镇定的意思.
英语翻译不管你喜欢与否都存在着这样的一个事实:美剧在全世界范围内都是受追捧的
逐宵上草1年前4
epngrnyud 共回答了14个问题 | 采纳率78.6%
Whether you like it or not,the fact is that the American TV series are popular around the world.
经常在美剧中看到在杯子上盖一张纸巾然后撞一下喝的洋酒,是哪一种?
coinking1年前1
ynkf21 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★
你说的那种是【摔酒】
“摔酒”是鸡尾酒龙舌兰爆(TEQUILA BOOM)的俗称,做法如下:把1.5盎司龙舌兰酒倒入厚底的威士忌杯中,加入雪碧大半杯,用厚纸片盖住杯口,用食指压紧,右手举杯,左手虎口处放一点点盐,拇指和食指捏一片柠檬;首先,将盐倒在嘴里,咬一口柠檬,右手把杯底往桌面使劲一墩(注意:一定要使劲,别怕把杯子摔破,否则你就体会不到摔杯的乐趣,要墩到把泡沫溢出杯口),最后一饮而尽.
口感很甜,但不代表酒不烈,而这就是这种酒最大的特点:欺骗性,雪碧的甜味掩盖了烈酒的辛辣.等你感觉到酒味的时候,估计你已经喝不少了,很容易上头,比较适合骗人喝酒.
☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★
在一部美剧里看到这样一个词 da bomb diggitty在字典里我查不到diggitty,da bomb diggi
在一部美剧里看到这样一个词 da bomb diggitty在字典里我查不到diggitty,da bomb diggitty在剧里被翻译成超炫,这个是怎么来的呢
chenhotsun1年前2
海涛-ht 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
看样子楼主真的很不错.
谢谢你,也让我学习了一个词组.
1)the Bomb Diggity ---
If something is the Bomb Diggity then its the best of something
例句:Tom and Eddy are the bomb diggity
2)bomb diggity
Awesomeness in its purest form.
例句:
"Holy shit, KELLY IS DA BOMB DIGGITY!"

3)Bomb Digety
The coolest thing EVER!
例句
Urban Dictionary is the bomb digety dog!
【求助】美剧《吸血鬼日记》里的英语单词!
【求助】美剧《吸血鬼日记》里的英语单词!
在《吸血鬼日记里》Damon知道kathrine不在墓穴里,然后日渐消沉.
steve去找他,看到他跟一群女的在一起.他说 you and your tri-de...什么什么
那个tri-de...是什么单词啊
qiuhui4101年前1
okrightnow 共回答了24个问题 | 采纳率95.8%
tri-delts
怎么能提高英语水平?我非常非常的需要提高词汇量!可是我的记忆力不怎么好,单是背单词根本记不住!不过我喜欢看美剧,又什么有
怎么能提高英语水平?
我非常非常的需要提高词汇量!可是我的记忆力不怎么好,单是背单词根本记不住!不过我喜欢看美剧,又什么有用的办法吗?
hu2111年前1
隐约可见 共回答了18个问题 | 采纳率83.3%
看美剧的时候可以跟着字幕读
多看几遍
最后就可以脱口而出了
背单词建议你使用单词本什么的 反复记忆
遵照遗忘曲线 在记完的第二天再巩固一定可以很扎实
加油
we are where we 美剧“传世”第一季第四集3分20秒处,字幕翻译是“不会手下留情”
zxzxsss1年前2
xjb370 共回答了15个问题 | 采纳率100%
这句话没有固定的意思,要结合上下文的. 大多情况下表示的意思是:(因为种种原因)我们不得不走到这一步
请问well是什么意思啊,美剧中常常看到这个well在句首,是语气词吗,还是什么的
auty14561年前4
洁舞飞扬 共回答了20个问题 | 采纳率90%
Well, 在句首,有时候放在两句之间,没有实际意义,就是语气词.相当于汉语:嗯...,
可能是考虑一会.也可翻译成:那么,好吧,等.说well时还可能证明说话者略有犹豫
有时候听到老外故意连续说三四个well.就是为了说话有意思.
经常看到美剧播映时间上这么写Wednesday,March 29 at 9/8c最后的9/8c是什么意思
singwohwa1年前1
zllollz 共回答了13个问题 | 采纳率84.6%
9pm/8c
全美国有几个不同的时段, 分别有EASTERN TIME, CENTRAL TIME, PACIFIC TIME, 等等. 9pm 就是EASTERN TIME (美国东部时间), CENTRAL TIME刚好比 EASTERN TIME 晚一小时. 所以 9pm/8c 意思就是这个节目的表演时间 (东部时间地区9点看, 中部时间地区8点看)
美国高中数学学的是什么?以前一直听说美国高中生学的数学很简单,相当于我们的初中水平,但看了一部美剧,发现他们高中就在学微
美国高中数学学的是什么?
以前一直听说美国高中生学的数学很简单,相当于我们的初中水平,但看了一部美剧,发现他们高中就在学微积分,概率论与数理统计,这是我们大一大二才学的,所以我想问这是怎么回事?
缘空梦逝1年前2
漂泊稻草 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
美国高中每门课程都分四个等级:Academics,Honors,Pre-AP,AP 难度依次增加.内容只要是我们高中学的所有东西他们也都学的.只不过他们是把数学分成了几个板块儿,有三角函数,代数1,代数2,几何1,几何2,三角函数,预备微积...
i give you my 我看美剧这句话出现的频率很高啊,这句话和I promise you有什么区别的,都是我向你承
i give you my
我看美剧这句话出现的频率很高啊,这句话和I promise you有什么区别的,都是我向你承诺
ee一转眼1年前3
好酒者 共回答了16个问题 | 采纳率100%
I give you my world 我给你一切
I promise you 我发誓,我承诺,我答应你
意思上稍有差别,具体差别要根据剧情来区分
英语ing的用法在很多美剧上看到他们的对白都是有用ing,但是我却不清楚ing的用法,我目前只清楚一个是动名词,现在进行
英语ing的用法
在很多美剧上看到他们的对白都是有用ing,但是我却不清楚ing的用法,我目前只清楚一个是动名词,现在进行时,还有表示被动就没有了,感激不尽.
TopFirstOne11年前4
songwei666 共回答了15个问题 | 采纳率80%
A.作句子的主语
句型 V-ing…+V…
例A:Smoking is a bad habit.
(吸烟是坏习惯.)
例B:taking exercise every morning helps make one healthy.
(每天早晨做运动有助于人的健康.)
例C:It isn't easy trying to please her.
(想办法讨好她是不容易的.)
解说 动名词作主语用时是属于第三人称单数,因此要取单数形式动词.例C是表示动名词也可用“It…”的句式来表达.
B.作主语补语
句型 S+be+V-ing…
例A:My favorite sport is swimming.
(我最喜爱的运动是游泳.)
例B:Her only desire is studying music.
(她的唯一的愿望就是学音乐.)
C.作直按宾语
句型 S+Vt.+V-ing
例A:I enjoy watching TV news after supper.
(晚饭后我喜爱看电视新闻.)
例B:You'd better stop smoking.
(你最好把烟戒掉了.)
例C:It began raining heavily when we got there.
(我们到达那里时,开始下起大雨来了.)
例D:I remember seeing her somewhere before.
(我记得以前在什么地方见过她.)
例E:Do you mind mailing this letter for me
(替我寄这封信你介意吗?)
解说 英语的Vt.取直接宾语时,有的习惯上要取不定式,有的则要取动名词,有的则取不定式或动名词皆可,表达的意思大致相同,但是也有些表达的意思不相同,现分别介绍如下:
①Vt.+V-ing …(习惯上取动名词为直接宾语)(如例A、B)
admit(承认),advise(劝告),avoid(避免),consider(考虑),
escape(脱逃),finish(做完),keep (on) (持续),practice(练习),quit(停止),resist(抵抗),risk(冒险),stand(忍受——否定句),stop(停止),understand(了解),etc .
注:请注意下面两句表达上的差别:
例:He stopped smoking.(他停止吸烟了.)
例:He stopped to smoke.(他抽起烟来了.)
第二句是“He stopped doing something and began to smoke.”的意思.
②Vt.+V-ing…/to V…(动名词或不定式皆可,表达的意思大致相同.)(如例C)
begin(开始),cease(停止),continue(继续),fear(恐惧),start(开始),etc.
③Vt.+V-ing…/to V…(可取动名词,也可取不定式,但表达的意思不相同或用法不相同.)(如例D)
dislike(不喜欢),forget(忘却),hate(讨厌;恨),like(喜欢),love(爱;喜欢),need(需要),remember(记得),try(尝试),want(需要),etc.
注:本项所说的表达意义不同或用法不同,请参考词典,这里仅以“remember,”和“want”为例提供参考例句如下:
I remember seeing her somewhere before.
(我记得以前在什么地方见过她.)
I remember to see her tomorrow.
(我会记得明天去看她.)
由上例可知“remember +V-ing…”是指“对过去所做过的事记得”的意思,而“remember +to V…”是指“对将来的某一件事会记得去做”的意思.
Do you want to paint to door?
(你要油漆门吗?—“want”的意思是“要,欲”)
The door wants painting.
(这一道门需要油漆了.—“want”的意思是“需要”,即“need”,而“painting”所表达的意思是“to be painted”.)
例E的“mind +V-ing…?”通常是指说话者要请对方“来做……”的意思,若是说话者自己要做而在征求对方的同意时则使用“mind +my +V-ing…”的句式.
例:Do you mind opening the windows?
(请你把窗打开,你介意吗?)
Certainly not.(当然不介意.)
例:Do you mind me [my] smoking
(你会介意我吸烟吗?)
No,please do.请便.)
“mind +V-ing”也可用于表达否定.
例:I don't mind being found going out with him.
(我不在乎被人看到和他一同出去.)
D.作介词的宾语
句型prep.+V-ing…
例A:He drove away without saying good-by.
(他没说再见就开了车走了.)
例B:It is not easy to make a living by writing .
(靠写作谋生是不容易的.)
例C:It is polite to knock before entering a room.
=It is…before one enters a room.
(进入房间之前敲门是一种礼貌.)
解说 如例C,因“before”也可作连词用,所以动名词部分可改以从句来表达.其他如“after,since”也可以仿照例C来表达.
大学英语翻译,急!我觉得英语是一个很有意思的学科.我一直有一个愿望就是能和外国人用英语交流.看美剧是我学习英语的一个重要
大学英语翻译,急!
我觉得英语是一个很有意思的学科.我一直有一个愿望就是能和外国人用英语交流.看美剧是我学习英语的一个重要的房是,美剧里面地道的英语发音和紧张刺激的情节都非常吸引我.但是,这种方式也有一定的局限性.一方面,很多时候,我们关注更多的是剧中的情节,往往会忽视我们原来的目的.另一方面,口语不太注意语法的运用,在学习语法方面的帮助不大.
菜虫ken1年前1
泰哥老虎 共回答了10个问题 | 采纳率90%
I think English is a very interesting subject. I've always had a desire,that is to communicate with foreigner in English. Watching American TV drama is an important way for me to learn English, in which the authentic English pronunciation and exciting plot attract me very much. However, this approach also has some limitations. On the one hand, many times, we pay more attention to the play's plot, tend to ignore our original goal. On the other hand, oral conversation does not pay attention to gramma, so having less help in grammar learning.
voa还听的动些,但是美剧里面的英文就听不懂了
牛板11551年前5
la0227 共回答了26个问题 | 采纳率88.5%
我建议你最简单的一个方法,对于同一集美剧如越狱第四季第四集反复看上8,9遍,自然能够学到东西...本人总结
译哈喽意思的词,美剧里听见过.不常见,各位友人知道么= =
小雨点RAIN1年前1
yuanlu2008 共回答了13个问题 | 采纳率69.2%
holla吗?
在看美剧the vampire diaries 时,有一句台词:you are the key to breaking
在看美剧the vampire diaries 时,有一句台词:you are the key to breaking the curse
key to 后面不是应该加动词原型么?
为什么是动名词?
huanhuan531年前3
winder_hxp 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
the key to doing 关键是什么,固定搭配,刚好在做题时,碰到类似的题,后面答案就是这么解释的
想学英语,看美剧有用吗?有些美剧不看字幕还是有些困难,怎么办?
chuyifan1年前1
jxc_hn 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
学好英语,必须要有一个明确的英语学习计划,看电影学英语是最佳的方法,因为电影或美剧的发音是最清晰的,语境生活化,适合练听力和模仿语音,只要认真地有兴趣的学习,那么效率一定是最高的,如果你能看透10-20部的电影或看几遍老友记,英文的听说读写能力会全面过关.当然,如果你没有一定的英语基础看不了美剧的话,可以先去新 .东 .方学个新概念的一册班级,从发音到简单交流学习下.
美剧里经常有有一个单词表示太棒了 A开头
美剧里经常有有一个单词表示太棒了 A开头
貌似是读音是ao‘se’mu 抱歉实在不知道音标怎么写
手中的鱼1年前1
YUANEOAINI 共回答了18个问题 | 采纳率83.3%
是awesome ,这是北美口语.英文释义:very good,enjoyable,etc.
看美剧提高听力,遇到一句特别长的,说话特别快的,而且陌生的单词特别多的怎么办?
LYJSY20081年前4
藤影木木 共回答了30个问题 | 采纳率96.7%
反复听,先将听到的词写下来,再通过重复听的方式将其它单词补充听上.
如果陌生单词多那就直接看字幕先多记些单词.
英文a/an的读音.a我听到美剧中有发 [ei]的——就是A的音,可我们不是读成[ə]嘛?
英文a/an的读音.a我听到美剧中有发 [ei]的——就是A的音,可我们不是读成[ə]嘛?
dgxgnsg1年前1
山花果皮菜 共回答了18个问题 | 采纳率83.3%
不知道 阿门他们都读A们
美剧河流里哈伊尔谁演的,就是那个船工的女儿
mikehao1年前1
阵风2000 共回答了18个问题 | 采纳率83.3%
Paulina Gaitan,墨西哥女演员,92年生
英语听力反应不过来就能听懂每一个单词.听力包括看电影美剧.能知道他说出来的英文单词.句子一场就是不能反映过来它的中文意思
英语听力反应不过来
就能听懂每一个单词.听力包括看电影美剧.能知道他说出来的英文单词.句子一场就是不能反映过来它的中文意思.这个怎么练
netbeggerA1年前1
真昔 共回答了29个问题 | 采纳率86.2%
语感不好,平时要多读,培养自己对整体句子的理解,不要翻译成中文去想,就直接用英文去理解.
如果做美剧的字幕工作英语要达到什么样的水平?
如果做美剧的字幕工作英语要达到什么样的水平?
还有其他什么要求吗?
目前不行,不过想往这个方向努力一下~~
gloria011年前1
lyycc 共回答了11个问题 | 采纳率90.9%
普通水平即可 是可以下源字幕的,只要把它翻成中文就行,而不需要自己听译,难度降了很多很多.
用地道的美语表示“而且”在美剧里,我又看到and plus可以表示而且、然后的意思 对吗?还是直接就是and就可以了?
苗苗19761年前2
布布狗 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
美剧里有的很随意的,and 或者and plus 都可以的
打个比方:我喝醉了,美剧里就用 I am wasted.实际书面里面很少这么翻译的
求一部美剧或英据 200字英文简介
毕二爷1年前2
黄志亮 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
推荐答案
破产姐妹
The first season
该剧讲述两个身份背景完全不同的都市女孩的故事。Max(Kat Dennings扮演)生在穷人家庭,而Caroline(Beth Behrs扮演)生在富人家庭。Caroline家道中落,令她不得不去Max工作的饭店打工赚钱。两人商量着筹集25万美元资金来共同开创新事业。[3]
The drama about the...
I do的意思?这个词到底还有哪些用法?看好多美剧,老外会用"I do"来表示“是的”的意思,是否可以这样使用?
数额热废物1年前3
可鉴123 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
我可以,我能,我愿意,我会的,我做吧,我是.
想通过美剧提高英语,不知道在这个过程中应该注意什么?
李诗桥1年前3
荞麦包006号李子 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
把字幕扔到一边去
  如果你在利用美剧学习的时候很依赖字幕,那么你的英语水平就很难提高了.道理很简单,每个人从一出生就是通过对语言的感知和记忆掌握母语的,而不是通过书面文字记忆来学会语言,更何况很多美剧的字幕是中文,这很容易使学习者产生“中文字幕依赖症”,不看字幕就心里发慌.比较靠谱的做法是:找到一部适合自己的美剧,看一遍带中文字幕的了解剧情,然后再看几遍带双语字幕的,把生词和句型记下来进行学习.掌握生词和句子后,不带任何字幕再看几遍,你会发现自己已经开始听懂对白,了解主人公的想法和思维模式了,这时候乘胜追击再多听几遍,进行跟读和模仿,如果你发现做这切的时候对你不再困难,那么恭喜你,你的英语已经更上一层了.
偷懒的人只能被英语牵着鼻子走
  浮光掠影的学法对学英语来说是没有作用的,把一部有趣的美剧看到恶心,把你感兴趣的英文书翻烂、或者像个“疯子”一样不管在有人没人的地方用英语小声絮叨……把一种方法做到极致,你会有令自己都感到以外的收获.
从美剧中复制纯正发音
  在利用美剧学英语的过程中最重要的就是要模仿发音.对于任何一门语言,语是基础,它不仅包括单词的发音,还包括多种音变形式.面对面交流与通过美剧学习相比,之间还是存在一些差异的,所以要仔细地体会美剧中各种角色的语言习惯以及发音,你就可以更深入地了解美国文化了.如果能够掌握美国人的思维模式,你就会从“形似”晋升为“神似”,可以说已经捕捉到了学习语言的精髓.
  看原版英语影视剧是练习英语听说的最好途径,因为这种方法将视觉刺激和听觉刺激有效地结合在一起,可以说是枯燥的学习过程中的最佳调节剂.
美剧老友记的一句you might try to accidentally breaking something val
美剧老友记的一句you might try to accidentally breaking something valuable of hers
句子里的breaking 为什么要+ing?
还有thank you for giving it back 的giving 为什么+ing?
几度深寒1年前4
hkmg168 共回答了24个问题 | 采纳率95.8%
try to doing sth means 试着做某事
try to do sth means 尽量去做某事,目的性更强.
高中是这么这么解释的,后来用的过程中会根据感觉来用,很少再关注语法.
关于英语发音平时开美剧会听到see ya!ya=you.for him读成/forim/.我想多了解英语口语的读法,
lj198007171年前1
gyjinjinai 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
要给你举例子很容易,但前辈告诉你一句话,在你没有把发音练到家的时候,知道多了反而有害
求一个美式英文词汇在美剧好汉两个半中有遇到,应该是y开头的,在品尝了美食后形容美味的词汇.
flattish1年前2
x9089 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
yummy
英语翻译美剧中的,比较口语化.
ypsq1年前4
网络绿洲 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
所谓口语化,就是有谈话的背景.单独拿出来翻译,可以有很多种.
1.不要那么不相信嘛.
2.不要那么吝啬嘛.
3.不要把它看得太简单.
等等,要看语境翻译的.
美剧中常有where are we
171mf1年前1
zhiqiu0502 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
根据具体情况定,有可能指,“我们说到哪儿啦” “我们上回讲课停到哪儿啦”
求美剧Glee 的英文介绍.
loawrence3691年前1
xiaopeng1230 共回答了20个问题 | 采纳率90%
登陆下面的网址,全文都是英文的,可以任意挑选.
另外左边的工具栏可以选择语言,方便对照着看意思.
天哪 英语怎么说我看美剧里,音译大概是 "去热S"
orgya1年前5
松子文化 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
jesus
n.
耶稣(基督教信奉的救世主)
即:上帝啊,就是“天哪”
究竟口语actually怎么读,我听到美剧里读ækʃəli但是音标是æktʃuəli
究竟口语actually怎么读,我听到美剧里读ækʃəli但是音标是æktʃuəli
qinxiang1231年前2
ujane1 共回答了23个问题 | 采纳率87%
英语发音分美式和英式,两者中读音和拼写有一点差异自然和老师平时讲的不一样
美剧中的“啊森”如何拼写?在看美剧时,剧中人在表达“好极了”时,用一个词“阿森”,哪位朋友知道该词是如何拼写的吗?
andy86331年前4
Y_M_D 共回答了16个问题 | 采纳率68.8%
awesome
这个在美国口语中是经常使用的,是年轻人使用频率很高的时髦词汇,意思是"酷弊了,帅呆了,棒极了"等等.
不过中文翻译得不敢恭维...
i m,s fill 英语提问i m,s Fill 我英语不好,我看美剧里有句这样的发音,意思是‘我很好’可是我忘记怎么
i m,s fill 英语提问
i m,s Fill 我英语不好,我看美剧里有句这样的发音,意思是‘我很好’可是我忘记怎么书写了,请懂英语帮助,
文澜江1年前4
jxlijxlwm 共回答了23个问题 | 采纳率87%
I am fine.
美剧中经常出现的一个单词,意思大概是完全的,音标大概为/ikslu:li/,
小蜜蜂飞到花丛中1年前4
wangchun821 共回答了25个问题 | 采纳率88%
absolutely /ˈæbsəˌlutli, ˌæbsəˈlutli/
adv.绝对地;完全地;毫无疑问地
是这个吧?
问一句美剧里常见的短语,意思是你选错了支持的一方
问一句美剧里常见的短语,意思是你选错了支持的一方
直译好像是,你站错了队形,意思就是你支持错了…求原文…
ark62301年前1
hai126 共回答了16个问题 | 采纳率81.3%
you pick the wrong side
美剧 《绿箭侠》里 私法制裁者 的英语单词是什么?
美剧 《绿箭侠》里 私法制裁者 的英语单词是什么?
应该是P或V开头的单词
咖啡人生随遇而安1年前1
德迷 共回答了12个问题 | 采纳率83.3%
vigilante
英[ˌvɪdʒɪ'læntɪ] 美[ˌvɪdʒəˈlænti]
n.(自发组织的)治安团体的成员;义务警员;〈美〉自卫队员
美剧《gossip girl 》绯闻女孩里的XO XO 解释?
kld2581年前1
xueluqing 共回答了17个问题 | 采纳率82.4%
表面翻译可以说是“亲亲抱抱”的意思kisses and hugs ~ x是kiss, o 是hug x和kiss的音相近 而o像是一个抱的动作的样子 手臂成圆的形状 所以很多字幕会翻译成“爱你们”之类的~意译为主,领会精神吧~
请教几个美剧里面的句子1.I didn't choose you to do this because I had yo
请教几个美剧里面的句子
1.I didn't choose you to do this because I had you in custody.
我不是因为你被捕了才找你办这事的,
(i had you 这个语法结构我看不懂,..)
2.15 seconds,that's all we have to buy ourselves.
所以,是15秒,我们只需要15秒.
(buy ourselves是什么意思?)
蒲公英的狂想1年前1
请你和我掐架 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
have+宾语+宾语补足语,意思是迫使他人做什么事(have sb.to do sth.)或者使他人保持某种状态(have sb.doing),宾语可以是动名词,也可以是形容词或词组.这句话里in custody就是所处的状态,不过翻译成“被捕”不是完全准确的,在美国“被捕”需要有正式罪名,也就是under arrest这个词,而in custody并不一定要有罪名,比如被请去“协助调查”,虽然不算是被捕,但也在警方控制之下,就可以叫in custody.
第二句不清楚,没有语境.buy的意思比较单一,除了买,口语中一般就是相信的意思,比如i don't buy it意思是我不信.
什么是“247 job”?在美剧“lie to me"第三集看到的
什么是“247 job”?在美剧“lie to me"第三集看到的
三个数字分开读,"wenty four seven job"
fuwuzhongxin1年前3
alxt 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
每天24小时 每周7天
就是没有休息的工作.
老外一般都是用24 7表示不休息.
去澳大利亚读书学习英式英语,可以看美剧吗?
去澳大利亚读书学习英式英语,可以看美剧吗?
现在市面上美式发音的英文书很多,本人想学习英音的.但是英音的书不多,学习英语的时候一会儿使用美音的,一会儿又使用英音的要紧吗?
还有我听说看美剧能提高英语水平,我想问一下,美国电视剧中的一些用语在英联邦国家使用的时候是同一个意思吗?会不会出现同一句话在美国是一个意思,在澳大利亚这些英联邦国家变成另一个意思了?
还请知道的人赐教,
英式英语和美式英语他们的语法使用上是一样的吗?
放不下的痛1年前1
superhuang 共回答了20个问题 | 采纳率95%
其实外国人大多不怎么在意你说的到底是美式还是英式英语啦.很多人说英语的时候也会一下用英式一下用美式的,外国人都听得懂.同一个单词出现不同意思的情况不多,大部分时候是同样意思但是用的单词不同.比如出租车英式就是cab,美国人就用taxi.其实不用太担心英式和美式的区别,这些并不会影响你跟当地人的沟通.就像美国人和澳大利亚人都一样可以无障碍交流啊.你要学正宗英式英语的话就可以去学雅思,那是英联邦国家都承认的考试来的.全部都是正宗英式英语,发音也是全部都是英式的
英语翻译我喜欢看美剧,怎么说
流浪的云20051年前9
妞啊 共回答了13个问题 | 采纳率84.6%
I like to watch the U.S.play
在美剧everwood里有一句“keep one's hand in packet”,是美俚袖手旁观的意思吗?
亡子复仇记1年前1
wanttosee 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
是不是 keep your hand in pocket?
让别人不要管的意思