蒲宫英的《回声》最后结尾的英文 谁能翻译下?

yewei04512022-10-04 11:39:542条回答

蒲宫英的《回声》最后结尾的英文 谁能翻译下?
不要直译.

已提交,审核后显示!提交回复

共2条回复
瞳仁深处 共回答了23个问题 | 采纳率100%
A thousand years,a thousand more,
一千年,再一千年,
A thousand times a million doors to eternity
一千次百万道通往永恒的门.
I may have lived a thousand lives,a thousand times
我也许活过一千世,一千次.
An endless turning stairway climbs to a tower of souls
前往灵魂塔楼的无尽阶梯在旋转.
If it takes another thousand years,a thousand wars,
如果经历了一千年,一千场战争,
The towers rise to numberless floors in space
这数不尽层数的塔楼会升到宇宙去.
I could shed another million tears,a million breaths,
我可能再流出百万滴泪珠,呼吸百万口气,
A million names but only one truth to face
说出百万个名字但只有一个是真理.
I still love you
我仍然爱你
1年前
蝶宝nn丧天香楼 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
能提供原文吗?
1年前

相关推荐