兼葭 《兼葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方.溯洄从之,道阻且长.溯游从之,宛在水中央.兼葭苍苍,白露未晞.所谓伊人,

倾城温柔2022-10-04 11:39:541条回答

兼葭 《兼葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方.溯洄从之,道阻且长.溯游从之,宛在水中央.兼葭苍苍,白露未晞.所谓伊人,在水之湄.溯洄从之,道阻且跻.溯游从之,宛在水中坻.兼葭苍苍,白露未已.所谓伊人,在水之涘.溯洄从之,道阻且右.溯游从之,宛在水中央.》你读后有什么感想呢?

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
wangvita 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
兼葭就是通“蒹葭”了.
蒹葭是一种植物,指芦荻,芦苇.蒹,没有长穗的芦苇.葭,初生的芦苇.
诗经中有《蒹葭》一诗
蒹葭(jiān jiā)苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方.
溯(sù)洄(huí)从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央.
蒹葭凄凄(现代教科书写作“萋萋”)(qī),白露未晞(xī).所谓伊人,在水之湄(méi).
溯洄从之,道阻且跻(jī);溯游从之,宛在水中坻(chí).
蒹葭采采,白露未已.所谓伊人,在水之涘(sì).
溯洄从之,道阻且右;溯游从之,宛在水中沚(zhǐ).
蒹葭者,芦苇也,飘零之物,随风而荡,却止于其根,若飘若止,若有若无.思绪无限,恍惚飘摇,而牵挂于根.根者,情也.相思莫不如是.露之为物,瞬息消亡.佛法云:一切有为法,如梦幻泡影.如露亦如电,应作如是观;情之为物,虚幻而未形.庄子曰:乐出虚,蒸成菌.一理也.霜者,露所凝也.土气津液从地而生,薄以寒气则结为霜.求佳人而不可得,于是相思益甚,其情益坚.故曰“未晞”,“未已”.虽不可得而情不散,故终受其苦.求不得苦,爱别离苦!此相思之最苦者也!
1年前

相关推荐

兼葭和鱼我所欲也的课文
心态非常好1年前2
漂的第二天 共回答了1个问题 | 采纳率100%
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。 蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。 蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。
1.兼葭苍苍,白露5为霜,( )( ).《诗经》
1.兼葭苍苍,白露5为霜,( )( ).《诗经》
2.杜甫在《望岳》中活用孔子“登泰山而小天下”的名言,表达攀登人生顶峰愿望的句子是:( ),( )
3.常建在《题破山寺后禅院》中描绘山水静谧空灵,使人忘记了尘世的纷扰,赋予人一种沉静、愉悦的句子是( ),( ).
4.古诗与酒有着不解之缘,李白“斗酒诗百篇”,陶潜“篇篇皆有酒”.请调动你的文学积累,写出两句与酒有关的诗词:( ),( ).
d5lgm1年前1
芭比红果 共回答了23个问题 | 采纳率91.3%
1.兼葭苍苍,白露为霜,所谓伊人,在水一方
2.会当凌绝顶,一览众山小.
3.万籁此皆寂,惟闻钟磬音.
4.唐朝 夜别韦司士(高适) 高馆张灯酒复清,夜钟残月雁有声. 只言啼鸟堪求侣,无那春风欲送行. 今朝有酒今朝醉, 明日愁来明日愁.
英语翻译要白话文,行的话把《社日》《对酒》《四时田园杂兴》《望江南》《旅夜书怀》《兼葭》的兼葭苍苍到宛在水中央<江南逢李
英语翻译
要白话文,行的话把《社日》《对酒》《四时田园杂兴》《望江南》《旅夜书怀》《兼葭》的兼葭苍苍到宛在水中央<江南逢李龟年><渔歌子><虞美人><夜雨寄北>〈如梦令〉〈西江月〉
sfengh221年前4
一个快乐的男人 共回答了24个问题 | 采纳率87.5%
芙 蓉 楼 送 辛 渐
王昌龄
寒雨连江度入吴,
平明送客楚山孤②.
洛阳亲友如相问,
一片冰心在玉壶③.
[作者简介]
王昌龄(?约756) 唐代诗人.字少伯.京兆长安(今陕西西安)人.开元十五年 (727)登进士第,任秘书省校书郎.曾与孟浩然交游,"二人数年同笔砚"(孟浩然《送王昌龄之岭南》).开元二十二年,王昌龄又应博学宏词科登第,授□水(今河南巩县东北)县尉.开元二十七年,因事被贬谪岭南,途经襄阳时,孟浩然有诗送他(《送王昌龄之岭南》).经湖南岳阳,他有送李白诗《巴陵送李十二》.次年,他由岭南北返长安,并于同年冬天被任命为江宁(今江苏南京)县丞.世称王江宁.在江宁数年,又受谤毁,被贬为龙标(今湖南黔阳)县尉.李白有《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》诗,寄予深切的同情与怀念.安史乱起,王昌龄由贬所赴江宁,为濠州刺史闾丘晓所杀.
[注释]
①芙蓉楼:故址在今江苏省镇江市的西北角.辛渐:王昌龄的朋友.这首诗是王昌龄在芙蓉楼送别辛渐去洛阳时所作.
②“寒雨”二句的意思是说:昨夜下了一场秋雨,水涨江满;天亮时送你回洛阳,远望你将行经的楚地,使我感到孤独.寒雨:秋雨.连江:满江.夜入吴:夜晚秋雨入镇江.镇江属吴地,故说“夜入吴”.平明:天刚亮.客:指辛渐.楚山:指辛渐将行经的楚地.
③“洛阳”二句的意思是说:如果洛阳的亲友向你问起我的情况,你就告诉他们:我的心就象盛在玉壶的冰那样洁白透明.
[译诗]
昨夜,秋雨绵绵洒向吴地江天,
今晨,我在芙蓉楼送客面对孤独的楚山.
洛阳的亲朋好友如果询问我的近况,
请告诉他们我依然冰心一片,装在洁白的玉壶中.
[赏析]
这是一首送别诗.首句从昨夜秋雨写起,为送别设置了凄清的气氛.二句中的“平明”点明送客的时间;“楚山孤”,既写出了友人的去向,又暗寓了自己送客时的心情.三、四句,写的是自己,仍与送别之意相吻合.因为辛渐是诗人的同乡,辛渐返乡,亲友一定要问到诗人的情况,所以诗人送别辛渐时特别嘱托他:“家乡的亲友如果问到我现在的情况,你就说,我的为人就象那晶莹剔透的一块冰,装在洁白的玉壶之中.”表明自己不为遭贬而改变玉洁冰清的节操.构思新颖,委屈、怨恨之情含而不露.
“一片冰心在玉壶”是诗眼,但历来人们都认为“玉壶”与“冰心”一样,都指人的品德美好,这不符合实际.“玉壶”具有多义性,它可以指洒壶、月亮、灯、滴漏等.把“玉壶”解释为酒壶,既是推杯换盏时的谐谑,也极符合王昌龄当时的心态.全诗音调谐美,诗风沉郁,又采用问答形式,别开生面.
有关兼葭本诗表达了一个怎样的中心思想?这首诗分3章,每章8句,从表达方式上看,前2句___________,后6句___
有关兼葭
本诗表达了一个怎样的中心思想?
这首诗分3章,每章8句,从表达方式上看,前2句___________,后6句_____________
爱赖床的小手1年前1
xiaoyong79 共回答了26个问题 | 采纳率92.3%
  蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方.
  溯洄从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央.
  蒹葭凄凄,白露未晞.所谓伊人,在水之湄.
  溯洄从之,道阻且跻;溯游从之,宛在水中坻.
  蒹葭采采,白露未已,所谓伊人,在水之涘.
  溯洄从之,道阻且右;溯游从之,宛在水中沚.
  前二句以兼葭起兴,展现一幅河畔秋色图:河水淼淼,芦苇苍苍,露水结霜.这情景,是在清冷寂寥中略带凄凉哀婉色调,对诗中所抒写的执著追求、可望难即的爱情,起到了很好的气氛渲染和心境烘托作用.
  三、四句是诗的中心意象:抒情主人公在河畔徜徉,企慕追寻河对岸的“伊人”.这“伊人”是他日夜思念的意中人.“在水一方”是隔绝不通,形成一种可望难即的境况.主人公起早贪晚、追望不停,对爱情的执著精神可见.但“伊人”却阻隔不通,飘渺虚幻,可望难即,于是诗人心中荡漾起无可奈何的情绪和空虚惆怅的情致.
  五、六两句是分述“在水一方”的一种特定情境:逆流追寻,艰难险阻无穷,征途漫漫无尽,中不可达.这是可望难即境况的常见情境之一,追寻者的怅惆情绪也因此而增强.
  七、八两句是分述“在水一方”的另一种特定情景:顺流追寻,行程处处顺畅,伊人时时宛在,然似真而幻,亦终不可近.这也是可望难即境况的常见情景之一,追寻者的怅惘情绪也因此而更加强烈.