英语翻译1.They fear the unknown and the feelings of separation f

xtyuan2022-10-04 11:39:543条回答

英语翻译
1.They fear the unknown and the feelings of separation from what gives them a (mostly false) sense of security.2.Having been near the end of my rope after my marriage of twenty years ended,I was within hours of trying to get up enough nerve to end the pain and misery.

已提交,审核后显示!提交回复

共3条回复
sgl1122 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
1.他们害怕未知的一切,也害怕那种让他们和能给与他们(大多是假的)安全感的事物分离开来的感觉.
They (主语)fear (谓语) ,宾语是and连接的unknown and feelings
feelings 后面的全部是feelings的定语,里面有separation from的固定搭配,与...分离
from的对象是个从句what give them a sense of security.
2.在结婚二十年后我的婚姻已经快到山穷水尽的地步了,我花了数小时的时间鼓足勇气来结束这个痛苦和不幸.
the end of my rope:山穷水尽
Having been.现在分词短语的完成时做原因状语
1年前
乐乐不在开心 共回答了27个问题 | 采纳率
楼上正解
1年前
lele2101 共回答了9个问题 | 采纳率
1. They fear the unknown and the feelings of separation from what gives them a (mostly false) sense of security
他们害怕未知和一种给予他们的与(多半是虚假的)安全感隔离的感受。
主语:他们
谓语:害怕
宾语:
1. 未知
2. 感受
1年前

相关推荐

大家在问