“人怕出名猪怕壮”二.人会为什么怕出名啊?三.人怎样才能在附近出名?请回答三问.

sj46002022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
苍穹唯我 共回答了24个问题 | 采纳率87.5%
一、人出名了会有很多熟人找你办事,猪养壮了离挨刀的日子就不远了!
二、名人好累.
三、做一些别人意想不到的事情,你就出名了.
1年前

相关推荐

人怕出名猪怕壮后面是什么?
枕心绵绵1年前3
一家的老黑 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
人怕出名猪怕壮似乎不是歇后语呢
出自《红楼梦》第八十三回:"俗语儿说的,人怕出名猪怕壮,况且又是个虚名儿,终久还不知怎么样呢!"从小说的内容来看,此语的中心义当然是在"人怕出名"了.
此语没有将"人怕出名"和"猪怕壮"的原因道出,句子背后的道理是说人出了名,便会招致麻烦,就像猪肥壮便给人屠宰一样.
枪打出头鸟 树大招风 人怕出名猪怕壮 请给出相同意思的成语
qcnh20001年前1
忧郁的森林 共回答了12个问题 | 采纳率100%
木秀于林,风必摧之.
怎么翻译"人怕出名猪怕壮"
hollygeen1年前1
xxylovedj 共回答了21个问题 | 采纳率100%
词典解释

1.fame portends trouble for men just as fattening does for pigs
2,.A swine over fat is the cause of his own bane.

这是相似的:
The peg that stands out is pounded down, so is human being.
人怕出名猪怕壮 死猪不怕开水烫什么意思
运通1051年前1
yqf16 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
中国有句俗语:抢打出头鸟.所以人出名容易被攻击,而猪呢,壮了就该宰了.所以行事不要太张扬,低调一些.以保护自己.现在的社会不比从前了,需要张扬个性,以便竞争.但还要看社会如何评判.死猪不怕开水烫是说一个人很厚脸皮》
英语翻译人怕出名猪怕壮,跟树大招风的意思是差不多的吧,我知道树大招风的翻译 (Tall trees catch much
英语翻译
人怕出名猪怕壮,跟树大招风的意思是差不多的吧,
我知道树大招风的翻译 (Tall trees catch much wind),我想这两句的翻译会有不同吧.
hanbinaiwy1年前4
lem19 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
Great honors are great burdens.