美事轴对称图形码美 是轴对称图形吗

spspwan2022-10-04 11:39:542条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共2条回复
fish_Paula0105 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
不是··竖着的笔画是一丿一捺··不是轴对称的
1年前
叶仁美子_qq 共回答了19个问题 | 采纳率68.4%
不是
1年前

相关推荐

春节期间我身边的美事 1000字作文不要写太好,也别太差
大肚牛吃嫩草1年前1
albert521 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
春节期间我身边的美事随着时间的流逝,还差一天就过年了.在大年三十的晚上,每家每户都要吃饺子,今年也不例外.在春节期间,除了包饺子以外,还有很多春节的习俗,如:扫尘、贴春联、守岁、拜年、蒸年糕等风俗习惯,而过年...
仿写美事游荡在蓝天上的几缕白云,美是依偎在山岗上的几点残雪___________________,___________
仿写美事游荡在蓝天上的几缕白云,美是依偎在山岗上的几点残雪___________________,_________________.
美事游荡在蓝天上的几缕白云,美是依偎在山岗上的几点残雪___________________,_________________.急
bdglajoaa1年前1
Jessicajia 共回答了16个问题 | 采纳率100%
美是游荡在蓝天上的几缕白云,美是依偎在山岗上的几点残雪.
美是激荡在湖波上的几屡波纹,美是衬托在晚霞下的几道残阳.
爱美之心,人皆有之.你眼中的美是什么呢?比如:美景、美德、美食、美言、美事、*还有心灵上的美*.
爱美之心,人皆有之.你眼中的美是什么呢?比如:美景、美德、美食、美言、美事、*还有心灵上的美*.
请大家评论,希望有关于心灵、内在的多一些.
imoplove1年前1
ihbw 共回答了24个问题 | 采纳率95.8%
美的这种中介论意义虽然在美学界还没有被人具体和明确地提出来,自然也不会引起人们足够的重视和深切关注,但从一些美学家的有关具体论述中,我们还是可以看出来,人们不是没有触及这个问题,实际上,在一些人的具体论述中...
英语翻译法国人动不动就借机喝一杯、吃一顿庆祝庆祝.商场上,更是会把洽谈地点安排在美事餐厅,方便大家一边喝酒一边谈生意.吃
英语翻译
法国人动不动就借机喝一杯、吃一顿庆祝庆祝.商场上,更是会把洽谈地点安排在美事餐厅,方便大家一边喝酒一边谈生意.吃饭时,你会发现法国人都很健谈.喝一口酒,要讲上十分钟以上,才又喝下一口.主菜都上了,主人未必会招呼大家:“趁热吃”.而是先把话讲完,才吃菜.
Trigoria1年前1
甘心情缘 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
The French like to take every chance to have a drink or meal for celebration.In business,they prefer to arrange a restaurant as the negotiation place,which is convenient for people to talk over drink.At meal,you will find that the French are very voluble,with more than 10 minutes’ words after a drink and then another drink.After the main dish is served,the host may not call the guests to eat immediately,but rather complete his talks and then go on with the meal.
这么一段,都没有份吗?
阅读理解《品茶》 如何理解文章开头所说:“茶,是最朴素、淡泊的美物.饮茶 ,是最朴素、淡泊的美事.
阅读理解《品茶》 如何理解文章开头所说:“茶,是最朴素、淡泊的美物.饮茶 ,是最朴素、淡泊的美事.
阅读理解《品茶》
如何理解文章开头所说:“茶,是最朴素、淡泊的美物.饮茶 ,是最朴素、淡泊的美事.”
ycef1年前2
话说小事 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
①茶生长于远离尘嚣的高山深谷中,叶子简单,颜色单一.②茶香是淡淡的.③喝茶要在简单、干净的屋子里.④喝茶时的心情应是平淡的.
1、第三段中作者引用《老子》中的一句名言,有何作用? 2、联系全文看,江南的美事刚与柔的融合具体表现在
1、第三段中作者引用《老子》中的一句名言,有何作用? 2、联系全文看,江南的美事刚与柔的融合具体表现在
哪些方面? 3、文章题目是“水性江南”,行文为什么处处写到人的行为?
4、结合上下文,赏析下面两个句子的妙处?1江南的水,如轻纱薄雾,随风起舞,变化无穷.2杭州的栖霞岭,绍兴的会稽山,常熟的虞山,都雄伟挺拔,占尽风云.
文章是水性江南
liangzaihome1年前1
雪米滋 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
挺好的
英语翻译以下是三国演义 司马炎与羊祜的对话 .1.炎曰:“举善荐贤,乃美事也;卿何荐人于朝,即自焚奏稿,不令人知2.”祜
英语翻译
以下是三国演义 司马炎与羊祜的对话 .
1.炎曰:“举善荐贤,乃美事也;卿何荐人于朝,即自焚奏稿,不令人知
2.”祜曰:“拜官公朝,谢恩私门,臣所不取也.”
翻译一两句根本不通顺,
高原上的我1年前1
拖儿带女 共回答了17个问题 | 采纳率76.5%
司马炎问道:“推举贤明之士,这是值得称颂的事情啊!你为什么一推荐(别人)到朝廷做事,就要把(你)举荐(他们)的奏章焚烧,不让别人知道呢?”
羊祜说:“你当的是朝廷的官,却因此拜谢我个人,我不敢接受啊!”
写 美事 的作文,有哪些事例?
布衣甲1231年前2
申和美卫浴 共回答了1个问题 | 采纳率
甲车美事行驶150千米,乙车2/3时行驶90千米,甲车比乙车多行驶多少千米?乙车的速度是甲车速度的几分之几
bearbao1年前3
失落的小云 共回答了23个问题 | 采纳率82.6%
乙车速度是90÷2/3=135/时,甲比乙每小时多15千米,乙车的速度是甲车速度135÷150=13/15
英语美事高手请进请配对:A组:bacon bread cheese fish toastB组:biscuits eggs
英语美事高手请进
请配对:
A组:bacon bread cheese fish toast
B组:biscuits eggs marmalade butter chips
请把a组合b组的食物配对起来,就是人们经常放一起吃的
C组:boil fry grill roast stew
D组:eggs and bacon fruit cabbage steak a joint of beef
请把C组和D组配对起来,就是人们经常烧某种食物的方式
judy_zlj1年前1
opaqng 共回答了16个问题 | 采纳率81.3%
acon,eggs
bread,butter
fish,chips
toast,marmalade
cheese,biscuits
grill,steak
boil,cabbage
fry,eggs and bacon
roast,a joint of beef
stew,fruit
四年级作文写人美景美事美
漠上长河1年前1
Plidiyao 共回答了23个问题 | 采纳率78.3%
春季,乡下人家门前有各种各样的花:桃花、梨花、月季花等等这些美丽可爱的花儿,都争齐斗艳.你瞧瞧:这些小小的桃花,慢慢地抬起它们那害羞的脸蛋,像一个个年轻美丽的姑娘,正在适应着这美丽陌生的世界;那和桃花差不多大小的梨花,穿上了雪白色的衣服,像是一个正在睡梦中的花美人一样.这些花和城里的花是不一样的,你发现了没有?农村种的大多都是结果实的花,它们就像农民伯伯那样朴实,而城里的人大多都是种的观赏花哩!
夏季,乡下人家门前的小池塘里,已经开满了大大小小优雅而美丽的荷花.荷花的花瓣中白里透红,像一个个爱美的小姑娘,在自己的脸上擦了粉似的.顺着荷花绿绿的茎向下,一眼就望见了飘在水面上的大荷叶,那一个个大荷叶“懒洋洋”地“躺”在清澈见底的河流上,显得格外的美.荷花“姑娘”和荷叶“小子”当“搭档”简直是天生的一对.
秋季,是个丰收的季节,当然稻谷也不例外.农民伯伯辛辛苦苦种下的稻田,现在已经成熟了,变成了耀眼的金黄色.这些稻田一望无际,犹如一片金色的海洋,这都是农民辛苦劳动的回报.一株株金黄色的稻子,沉甸甸的,粒粒饱满,重的弯下了金色的腰,好象是在说“主人,快来啊1把我收回家吧!我已经累的站不住了.”
冬季,大地都穿上了雪白的大衣.那纯白色的雪,覆盖在大地上、树上、屋顶和田野上,远远望去,一望无际.就像这个世界顿时老了几岁,头发花白.那白雪上没有被踩过的痕迹,也没有被扫过的地方.
啊!乡下,你是多么的美啊!不论你有什么时候都有迷人的地方.我爱乡下,更爱乡下美丽的景色!
英语翻译王述转尚书令,事行便拜.文度曰:“故应让杜许.”蓝田云:“你谓我堪此不?”文度曰:“何为不堪?”但克让自是美事,
英语翻译
王述转尚书令,事行便拜.文度曰:“故应让杜许.”蓝田云:“你谓我堪此不?”文度曰:“何为不堪?”但克让自是美事,恐不可厥.”蓝田慨然曰:“即云堪,何为复让?人言胜我,定不如我.”
循环伏安1年前1
depp1 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
【原文】王述转尚书令,事行便拜①.文度曰:“故应让杜许.”②蓝田云:
“汝谓我堪此不?”文度曰:“何为不堪!但克让自是美事,恐不可阙.” 蓝田慨然曰:“既云堪,何为复让?人言汝胜我,定不如我.”
【注释】
①王述:封蓝田侯,故下文又称蓝田.参看(文学)第 22 则注①.转:调动官职,指升官.事 行:事情实现,指诏命下达.拜:接受官职.
②文度:王坦之,是王述的儿子.杜许:不详.
【译文】
王述升任尚书令时,诏命下达了就去受职.他儿子王文度说:“本来应 该让给杜许.”王述说:“你认为我能否胜任这个职务?”文度说:“怎么 不胜任!不过能谦让一下总是好事,礼节上恐怕不可缺少.”王述感慨地说:“既然说能胜任,为什么又要谦让呢?人家说你胜过我,据我看终究不如 我.”
英语翻译没有不劳而获的美事
foreignsoldier1年前3
杯子显灵 共回答了13个问题 | 采纳率92.3%
普天之下不劳而得者岂有乎?未尝听闻也!