The hot metal contracts as it cools (down).

俊恩的水2022-10-04 11:39:541条回答

The hot metal contracts as it cools (down).
as在句子什么作用

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
肋骨3797 共回答了23个问题 | 采纳率87%
引导时间状语从句~ 当热金属遇冷时会收缩.
1年前

相关推荐

英语翻译Any and all securities or commodities or contracts relat
英语翻译
Any and all securities or commodities or contracts relating thereto and all other property of whatsoever kind belonging to me or in which I may have an interest held by you or carried for my account shall be subject to a general lien for the discharge of my obligations to you,however arising and without regard to whether or not you have made advances with respect to such property,and without notice to me,may be carried in your general loans and may be pledged,re-pledged,hypothecated or re-hypothecated,separately or in common with other securities and commodities or any other property,for the sum due to you thereon or for a greater sum and without retaining in your possession and control for delivery a like amount of similar securities,commodities or other property.
别把机器翻译的拿来糊弄我,浪费双方时间,最好能分析一下大致结构,
不着急,慢慢翻译,
efba1年前3
_qiufayong66 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
每一项与此相关之证券、商品或合同,以及在我名下或我可有产权(由你掌握或由我定期结算)之所有其它任意类型财产,将进行一般留置,以解除我对你以任何方式生成之义务,无论是否你就此类财产做出过主动姿态,并且,无需对我通知,可被你用于一般贷款,可单独或与其它证券和商品或任何其它财产一起担保、再担保、抵押或再抵押,换取你据此协议所应得之数额或更大数额,无需于你手中保留等额之类似证券、商品或其它财产以备交付.
句子主干:Any and all securities or commodities or contracts and all other property(主语部分) shall be subject to a general lien, 【and】(without notice to me) may be carried in your general loans and may be pledged, re-pledged, hypothecated or re-hypothecated(述语部分).
连词or连接的并列成分belonging to me 【or】 in which I may have an interest修饰all other property of whatsoever kind;有一个连词or连接的并列成分held by you 【or】 carried for my account修饰interest.
however arising修饰my obligations to you;连词and连接两个介词结构for the discharge of my obligations to you 【and】 without regard to whether or not you have made advances.
从and without notice to me开始,句子进入另一组述语部分.
连词or连接两个状语separately 【or】 in common with other securities and commodities or any other property,修饰动词may be pledged, re-pledged, hypothecated or re-hypothecated;连词and连接两组介词结构for the sum due to you thereon or for a greater sum 【and】 without retaining in your possession and control a like amount of similar securities, commodities or other property.
retaining in your possession and control for delivery a like amount of similar securities, commodities or other property这一表述中,retaining...in your possession and control是动词词组,a like amount of similar securities, commodities or other property是宾语,for delivery 是目的状语.
——【译苦思甜】团队成员回答
Cooling metal contracts (收缩) ____ more rapidly on the outsid
Cooling metal contracts (收缩) ____ more rapidly on the outside than on the inside.
选项:
a、little
b、a lot
c、very much
d、by far
风之速1年前2
金艳龙 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
选b
a lot, far...等可以用来修饰比较级, 其他几个都不可以
The employees -- that they should renew their contracts with
The employees -- that they should renew their contracts within a week.C)are advised D)had been
The employees -- that they should renew their contracts within a week.
C)are advised
D)had been advised
D为什么不行
韩子萱1年前1
狂怒中 共回答了19个问题 | 采纳率100%
D是过去完成时态.
要求是在过去某一时间的“已经完成”
所以,句子里面要有一个表示过去的时间,才能表示过去某一个时间点上已经=过去已经.
这个句子是里面没有过去时,所以不能用过去完成时.
英语翻译Cost-based contracts are appropriate for situations in w
英语翻译
Cost-based contracts are appropriate for situations in which there is a risk that a large contingency fee might be included using a fixed-price contract.Cost-based contracts typically represent a lower risk level of economic loss for suppliers,but they can also result in lower overall costs to the purchaser through careful contract management.It is important for the purchaser to include contractual terms and conditions that require the supplier to carefully monitor and control costs.The two parties to the agreement must agree what costs are to be included in the calculation of the price of the goods or services procured.
窗外的叶子绿了1年前1
啮影为生 共回答了24个问题 | 采纳率100%
基于成本的合同是恰当的情况,其中有一种危险是一个大的应急费用可能包括使用一个固定的价格合同.基于成本的合同通常代表的风险较低水平的经济损失,供应商,但他们也可造成更低的整体成本向买方透过谨慎的合同管理.这是很重要的购买者,包括合同的条款和条件,要求供应商仔细监测和控制成本.两个协定的各方必须同意什么费用将被包含在计算价格的商品或服务的采购.
some MNCs have forward contracts outstanding worth more than
some MNCs have forward contracts outstanding worth more than 100yuan to hedge various positions
重点讲下outstanding 、worth、position在这里的具体词性和意思
wq_qianqian1年前2
有美沙9 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
一些跨国公司以使期货合同有超过100元的未偿付价值来规避各种风险.
outstanding (adj.)在此意为:未解决的,未偿付的;
worth (n.)价值;
position (n.)形势;境况,在此可意译为“风险(情形)”.
国际金融学 How are swaps related to forward contracts?
517002561年前1
等待中13 共回答了14个问题 | 采纳率100%
Swaps are a series of forward contracts.
in most states of the used contracts for the sale of goods a
in most states of the used contracts for the sale of goods above a certain value
翻译成中文
honeybb1年前1
沙漠血 共回答了22个问题 | 采纳率95.5%
在大多数州使用过的合同货物销售超过一定的价值
contracts are made or expressed to be made何意?
tmar391271年前3
花枝出建章 共回答了20个问题 | 采纳率95%
它的意思是:
签订合同或表明有签合同的意向.
此句结构分为两步分:
1、contracts are made.合同被签订.
2、 contracts are expressed to be made.表达签合同的意向.
英语翻译MATHEW BENDER,ENTERTAINMENT INDUSTRY CONTRACTS:ACQUISITI
英语翻译
MATHEW BENDER,ENTERTAINMENT INDUSTRY CONTRACTS:ACQUISITION OF RIGHTS.Ch.3-63A Entertainment Industry Contracts §63A.01.这条注释怎么翻译
有生于无1年前1
闪闪ING 共回答了12个问题 | 采纳率91.7%
这是文献信息吧:
Mathew bender应该是作者.
ENTERTAINMENT INDUSTRY CONTRACTS:ACQUISITION OF RIGHTS.娱乐产业合同:收购权
Ch.表示章节
Entertainment Industry Contracts 娱乐产业合同
§63A.01 这些是文献内部的标号吧.
求解翻译:We would like to place contracts for one container each
求解翻译:We would like to place contracts for one container each of the following models. thanks!
木风风1年前4
雾尘 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
以下的模型/种类,我们想每种订签一箱(大箱?小箱?集装箱?)
英语翻译the selected suppliers received contracts for the life o
英语翻译
the selected suppliers received contracts for the life of a model,but if a supplier's performance flippde,Toyota would award the next contract to a competitor;if the supplier's performance improved,Toyota might give it a chance to win another program and regain its market share.
flippde 应为 slipped
沉默比表达更重要1年前3
周末6 共回答了22个问题 | 采纳率95.5%
被选择的供应者因模型的寿命而得到合同,但是如果供应者的表现轻率,丰田将把下一份合同授予给一名竞争者; 如果供应者的表现改进,丰田可以给它机会赢得另一个计划并且重新安排它的市场份额.
英语翻译Foward contracts to hedge 50% of the exposures for month
英语翻译
Foward contracts to hedge 50% of the exposures for months one through six and options to hedge 50% of the exposures for months seven through twelve.
qmdx1年前3
z260141470 共回答了25个问题 | 采纳率92%
1-6月份的远期合约对冲50%的头寸暴露,7-12月份的期权对冲50%的头寸暴露
英语翻译Types of Commodities Contracts The commodity contract li
英语翻译
Types of Commodities Contracts
The commodity contract lists the type of commodity and the denomination in which it is traded (bushels,pounds,troy ounces,metric tons,percentage points,etc.).The contract will also specify the standardized unit for trade (5,000 bushels,30,000 pounds,etc.).A further designation will indicate the month in hitch the contract ends,with most commodities having a whole range of months from which to choose.Typically,contracts run as far as a year into the future,but some interest rate futures contracts extend as far as three years.
Examples of the sizes of futures contracts are presented in Table 16-3 on page 462.be Aware that there may be many different forms of the same commodity (such as spring wheat or amber/durum wheat).
拂风陈1年前1
东东响 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
商品(日用品)合同类型(应该是期货里的东西吧~~)
商品合同中列出了商品类型以及交易的单位名称(蒲式耳,磅,金盎司,公吨,百分点,等等).合同也会指出交易的标准单位(5000蒲式耳,30000磅,等等).更进一步,会标明合同结束的月份,大部分的商品会有一系列的月份可供选择.比较特殊的是,合同的期限一般是1年,但是一些利率期货合同可以延伸到3年.
期货合同大小的例子可见于462页的表格16-3. 要注意的是同一种商品可能会有很多不同的形式(比如春季小麦或琥珀/硬质小麦).
notional bond futures contracts什么意思
wyman1年前1
35454341 共回答了13个问题 | 采纳率92.3%
名义债券期货合约
英语翻译On June 24,2008,the futures contracts on the same indice
英语翻译
On June 24,2008,the futures contracts on the same indices were showing home price declines from the September 2006 peak in Los Angeles,for example,of 39% through the November 2012 futures contract.
芝士蛋糕1年前4
葱花鸡蛋 共回答了27个问题 | 采纳率92.6%
在2008年6月24日,期货交易在同一个指数上显示住宅价格从2006年9月来洛杉矶高位以来开始下降了.例如同比2012年9月的期货合同价格降低了39%
2个英语语法问题1 Many contracts involve promises to pay sums of mon
2个英语语法问题
1 Many contracts involve promises to pay sums of money in the future.
"sums of money" 我只查到有a sum of,large sums of,vast sums of.
2 The two major functions of money are as a medium of exchange,a standard of value.
请问这里的"are as"中的as 为什么需要加这个“as",这里怎么翻译
livetodie1年前3
aa05 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
1.sums of money = 很多钱,一大笔钱
2.as翻译成作为,意译时可以不译
请教一个英文翻译.In my day job Iteach contracts at Yale Law School—s
请教一个英文翻译.
In my day job Iteach contracts at Yale Law School—so it was particularly rewarding for me to get a first crack at drafting the language for the commitmentcontracts. 重点是 first crack at drafting the language,实在理解不了.
keren7131年前2
sunnypgz 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
我在耶鲁大学从事教授合同的日常工作,因此能够有机会起草承诺协议文件对我来说是一种十分特别的奖励.
first crack at第一次从事.
drafting the language起草文件等,language在不同场合翻译成不同含义.
英语单选题Please _____ these contracts at the lawyer's office.(A)
英语单选题
Please _____ these contracts at the lawyer's office.
(A) take in
(B) put off
(C) drop off
(D) take over
我选的也是D,
翼祈1年前10
桃花冷水鱼 共回答了18个问题 | 采纳率77.8%
很明显是 C .
Drop是落下,终止的意思
Drop off 此处就是确定下来解决掉,终止的意思.
意思是签订终止合同.
其他答案虽然语法对,但没有这个意思,不符合环境.
英语翻译On June 24,2008,the futures contracts on the same indice
英语翻译
On June 24,2008,the futures contracts on the same indices were showing home price declines from the September 2006 peak in Los Angeles,for example,of 39% through the November 2012 futures contract.
ycmtr0311年前4
lencylp 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
在2008年6月24日,期货交易在同一个指数上显示住宅价格从2006年9月来洛杉矶高位以来开始下降了.例如同比2012年9月的期货合同价格降低了39%