薛奎识范镇的翻译!晋平公问于师旷日:“吾年七十,欲学,恐已暮矣.”师旷日:“何不炳烛呼?”平公日:“安有为人臣而戏其君乎

江南有客2022-10-04 11:39:541条回答

薛奎识范镇的翻译!
晋平公问于师旷日:“吾年七十,欲学,恐已暮矣.”师旷日:“何不炳烛呼?”平公日:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷日:“盲臣安敢戏其君?臣闻之:少而好学如日出之阳,壮而好学如日中之光,老而好学如炳烛之明.炳烛之明孰与昧行乎?”平公日:“善哉!”
(选自汉·刘向《说苑》)

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
freebird4 共回答了18个问题 | 采纳率100%
[原文]
晋平公(1)问于师旷曰;“吾年七十欲(2)学,恐已暮(3)矣!”
师旷曰,“何不炳烛乎(4)?”
平公曰,“安有为人臣而戏其君乎(5)?”
师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎(6)!臣闻之:少而好(7)学,如日出之阳(8);壮 (9)而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明.炳烛之明(10),孰与昧行乎(11)?”平公曰:“善哉(12)!”
(选自西汉刘向编《说苑》)
[释]
(1)晋平公:春秋时晋国的国君.(2)欲:想要.(3)暮:晚.(4)何:为什么.炳烛:点燃蜡烛照明.炳,光明,显明.乎:呢.(5)安有:哪有.为人臣:做臣子的.戏:戏弄.(6)盲臣:师旷是盲人,故自称是“盲臣”.安敢:怎敢.(7)好;喜欢,喜好.(8)阳:阳光.(9)壮:壮年,古人三十岁以上为壮年.(10)炳烛之明:点燃蜡烛照明.(11)孰与昧行乎:比摸黑走路哪个好呢?昧行:在黑暗中行走.(12)善哉:好啊.
[译文]
晋平公问师旷说,“我年近七十想要学习,恐怕已经晚了!”
师旷回答说:“为什么不炳烛而学?”
平公说:“哪有做臣子的戏弄其君主的呢?”
师旷回答说;“我怎敢戏弄我的君主呢!我听说过:年少时喜欢学习,好像是太阳刚刚出来时的阳光;壮年时喜欢学习,好像是正午的阳光,老年时喜欢学习,好像是点燃蜡烛照明时的光亮.点燃蜡烛照明,比摸黑走路哪个好呢?”
平公说:“好啊!”
[阅读提示]
文中的晋平公年欲七十想要学习,恐怕为时已晚,而师旷却劝他炳烛而学.接着师旷又打了三个比喻,年少时喜欢学习,好像是太阳刚刚出来时的阳光;壮年时喜欢学习,好像是正午的阳光,老年时喜欢学习,好像是点燃蜡烛照明时的光亮.师旷很巧妙地点明老年时读书虽然赶不上少年和壮年时,但与摸黑走路相比较,还是好得多.从而成功地说服了晋平公,达到了劝学的目的.
1年前

相关推荐

薛奎识范镇 范镇①字景仁,成都华阳人.薛奎守蜀,一见爱之,绾②于府舍,俾与子弟讲学.镇益自谦退,每行步趋府门,逾年,人不
薛奎识范镇
范镇①字景仁,成都华阳人.薛奎守蜀,一见爱之,绾②于府舍,俾与子弟讲学.镇益自谦退,每行步趋府门,逾年,人不知其为帅客③也.及还朝,载以俱.有问奎入蜀何所得,曰:“得一伟人④,当以文学名世.”
(选自《宋史·范镇传》)
[注释] ①范镇:宋朝人.②绾(wǎn):留.③帅客:此指太守的宾客.④伟人:不平常的人.
[文言知识]
“阳”与“阴”.古代山的南面叫“阳”,山的北面叫“阴”.上文“华阳”,即华阳县,它当在华山之南;又,“华阴”,当在华山之北.而水的南面称“阴”,水的北面称“阳”,恰与山相反.江苏省的“江阴”市,当在长江的南面;“淮阳”县当在淮河的北面.
[思考与练习]
①俾_________②益__________③退__________
④趋_________⑤逾_________
2.翻译:①薛奎守蜀________________________________________________________;
②及还朝,载以俱_____________________________________________________________;
③当以文学名世_______________________________________________________________
winyjm1年前1
lxw760319 共回答了22个问题 | 采纳率81.8%
1 俾:使,让;益:更加;退:退让;趋:小步快走;逾:超过
2 薛奎守蜀:薛奎任蜀地的太守(地方长官).
及还朝,载以俱:等到薛奎回朝(回京)任职的时候,就带着范镇同车一起回去.
当以文学名世:应当会因为他的文采学问而在世上知名.