英语翻译A person who is deaf when he is born is usually dumb as

浇汁抹布2022-10-04 11:39:542条回答

英语翻译
A person who is deaf when he is born is usually dumb as well.There may be nothing wrong with his mouth and tongue,but he cannot speak.This is because,as he is deaf,he cannot hear other people speak,and therefore has nothing to imitate.
He may try to make sounds himself,but he can not hear his own voice.However,even though he finds it difficult to speak and can not hear,he can see.He can therefore learn to read.Now he can also be taught to speak because we have modern methods and equipment,but we did not have these when Helen Keller was born.
Even with modern methods and equipment,however,it is not easy for deaf children to learn to speak,though most of them succeeded.When a child is deaf and blind as well,it becomes much more difficult,though even then it is possible for him to learn to speak.Though Hellen Keller was a normal child at birth in 1880,she became very ill at the age of 19 months.Although medical knowledge was not as great then as it is now,she did not die but lost her sight and hearing.As a result she became dumb as well.In spite of her parents’ efforts to teach her,at the age of six she could not speak.

已提交,审核后显示!提交回复

共2条回复
qct0305 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
一个人是个聋子当他出生通常是愚蠢的.可能有错什么与他的口与舌,但他不能说话.这是因为,因为他是耳聋,他不能听别人说话,因此没有模仿.
他可能会试图发出自己的能力,但他听不到自己的声音.然而,即使当他发现很难讲,听不见,他能看见.他能因此学会读书识字.现在他也可以被教导说,因为我们拥有现代化的方法和设备,但是我们没有把这些当海伦·凯勒诞生了.
即使有现代的方法和设备,然而,这也并不容易对于聋人儿童学会说话,虽然大多数成功的.当一个孩子是又聋又瞎的,因为它变得更加困难,尽管那也是能学会说话.尽管海伦·凯勒是一个普通的孩子在出生1880年,19个月的时候,她病得很厉害,.尽管医学知识并没有那么好,现在,她没有死亡却失去了自己的视觉和听觉的.结果她成了哑.尽管她父母尽努力来教她,在六岁的时候,她也不会说话.
1年前
超级闪 共回答了9个问题 | 采纳率
一个天生的聋子通常也是哑巴。也许他的嘴巴、舌头并没有问题,但他不能说话。这是因为他是聋子便不能听到其他人的讲话,于是不能模仿他人讲话。
他也许会试着发出声音,但他并不能听到自己的声音。但是即使他听说有困难,但他还是拥有视觉。于是他可以学习阅读。现在我们使用现代的方法和设备可以教他说,但是在海伦 凯勒的时代我们不能做到这些。
即使有了现代的方法和设备,即使很多人成功了,教会一个耳聋的...
1年前

相关推荐