《杜暹》 文言翻译.急!○杜暹 杜暹幼时,曾自蒲津济河,河流湍急.时入舟者众,舟人已解缆,岸上有一老人,呼“杜秀才可蹔下

候鸟展翅2022-10-04 11:39:541条回答

《杜暹》 文言翻译.急!
○杜暹
杜暹幼时,曾自蒲津济河,河流湍急.时入舟者众,舟人已解缆,岸上有一老人,呼“杜秀才可蹔下.”其言极苦.暹不得已往见,与语久之.船人待暹不至,弃补于岸,便发.暹与老人交言未尽,顾视船去,意甚恨恨.是日风急浪粗,忽见水中有数十手攀船没,徒侣皆死,唯暹获存.老人谓暹曰:“子卿业贵极,故来相救.”言终不见.暹后累迁至公卿.
翻译翻译.
在线等.
速度速度.

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
爱走的虫虫 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
杜暹年幼时,曾从蒲津过河,河流水势湍急.当时上船的人很多.撑船的人已经解开缆绳,这时岸上有一个老人招呼:“杜秀才可暂时下来!”老人特别诚恳反复要求,杜暹没办法只好下船走过来,同老人说了很长时间.船上的人等杜暹等得不耐烦了,把他的包袱扔到岸上便开船了.杜暹和老人交谈还没完,回头看船已经开走了,心里挺恨这个老人.那天风急浪大,忽然发现水中有几十只手攀船,船被弄翻沉没,同伴们都死了,只有杜暹活着.老人对杜暹说:“您的事业贵重得很,所以才来相救.”说完就不见了.杜暹后来多次升迁直到公卿.
1年前

相关推荐