lead time订货至交货的时间 order cycle time订货处理周期,这两名词有什么区别

沈阳派对2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
icewaker 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
不是楼上所说的意思.
lead time是指从下订单到收到货物的时间.
order cycle time是指下订单到发出活的时间.
中间相差了一个运输的时间.
1年前

相关推荐

英语翻译lead time (stock,re-synthesis required?)
key261年前2
早餐红茶 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
订货至交货的时间
英语翻译Lead Time:within 90 days upon payment Payment:40% down p
英语翻译
Lead Time:
within 90 days upon payment Payment:
40% down payment by TT; 57% by TT after buyer checks the goods in our
factory,then buyer could arrange shipment by himself,or 57% by acceptable
irrevocable LC at sight on basis of CIF/CFR price term; balance(3%)by TT upon 3
working days of successful commissioning
就是这段,千万别谷歌有道啊
sapling82821年前4
海底亮剑 共回答了14个问题 | 采纳率100%
交货期
付款后90 天内 发货
40%的货款会TT预付给你;
57%的货款会在客户去工厂验货后 TT打给你,买家自己安排船
或者 按CIF/CFR 价格交易 57%的货款通过可承兑即期不可撤消信用证付款,
余款(3%)会在商品成功运转后 三日内 TT安排给你
lead time :8 weeks lead time :stock
lead time :8 weeks lead time :stock
lead time :8 weeks
lead time :stock
关于以上两点烦请高手翻译,从美国买的订单上写的,越详细越好(说下我的理解:第一个是交货时间但不包括到***的运输时间,第二个就是他们有库存他们可以现在发货货运时间他们控制不了)
a3694384901年前1
天天好运81 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
你的理解没错,第一个是:最早的提前期是8周,第二个是:有存货,能马上发货.
两个都不包括运输途中的日期,只是出货的日期.