蒹葭 诗经原文

相约丽人2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
十亦散人 共回答了23个问题 | 采纳率95.7%
蒹葭(jiān jiā)苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方.
溯(sù)洄(huí)从之,道阻且长.溯游从之,宛在水中央.
蒹葭萋萋,白露未晞(xī).所谓伊人,在水之湄(méi).
溯洄从之,道阻且跻(jī).溯游从之,宛在水中坻(chí).
蒹葭采采,白露未已.所谓伊人,在水之涘(sì).
溯洄从之,道阻且右.溯游从之,宛在水中沚(zhǐ).
1年前

相关推荐

蒹葭原文,
GR19001年前1
海南第一菜队 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方.溯洄从之,道阻且长.溯游从之,宛在水中央.
蒹葭凄凄,白露未晞.所谓伊人,在水之湄.溯洄从之,道阻且跻.溯游从之,宛在水中坻.
蒹葭采采,白露未已.所谓伊人,在水之涘.溯洄从之,道阻且右.溯游从之,宛在水中沚.
【注释】
蒹葭(jiān jiā):芦苇.
苍苍:茂盛深色状.
伊人:那人.
方:旁一方,即一旁.
溯洄:逆流向上.
从:追寻,探求.
阻:险阻;崎岖.
溯游:顺流而下.
宛:好像,仿佛.
凄凄:同萋萋,茂盛状.
晞:干.
湄:水草交接处,即岸边.
跻(jí):高起,登上高处.
坻(chí):水中小沙洲.
采采:众多的样子.
已:停止.
涘(sì):水边.
右:向右转,道路弯曲.
沚(zhǐ):水中小沙滩,比坻稍大些.
【译文】
芦苇密密又苍苍,晶莹露水结成霜.我心中那好人儿,伫立在那河水旁.逆流而上去找她,道路险阻又太长.顺流而下寻她,仿佛就在水中央.
芦苇茂盛密又繁,晶莹露水还未干.我心中那好人儿,伫立在那河水边.逆流而上去找她,道路崎岖难登攀.顺流而下去寻她,仿佛就在水中滩.
芦苇片片根连根,晶莹露珠如泪痕.我心中那好人儿,伫立在那河水边.逆流而上去找她,路途艰险如弯绳.顺流而下去寻她,仿佛就在水中洲.
蒹葭萋萋,
小狂魇1年前1
福尔摩斯0056 共回答了15个问题 | 采纳率100%
蒹葭萋萋是起兴,诗经中常用的手法,无实意.你应该是这句不懂吧,约尔佳期,与你约定美好见面的时期.尔:你.
蒹葭原文
momorenls1年前1
l2skjkjds2 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
蒹葭
蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长.溯游从之,宛在水中央.
蒹葭萋萋,白露未晞.所谓伊人,在水之湄.溯洄从之,道阻且跻.溯游从之,宛在水中坻.
蒹葭采采,白露未已.所谓伊人,在水之涘.溯洄从之,道阻且右.溯游从之,宛在水中沚.
蒹葭原文只要原文
Dimstar1年前9
小鬼独独 共回答了20个问题 | 采纳率90%
蒹葭苍苍,白露为霜.
所谓伊人,在水一方,
溯洄从之,道阻且长.
溯游从之,宛在水中央.
蒹葭萋萋,白露未晞.
所谓伊人,在水之湄.
溯洄从之,道阻且跻[ji].
溯游从之,宛在水中坻[chi].
蒹葭采采,白露未已.
所谓伊人,在水之涘[si].
溯洄从之,道阻且右.
溯游从之,宛在水中沚[zhi].
诗经•蒹葭
诗经•蒹葭
黄河滩1年前1
牛螨 共回答了15个问题 | 采纳率80%
蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方.
溯洄从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央.
蒹葭凄凄,白露未晞.所谓伊人,在水之湄.
溯洄从之,道阻且跻;溯游从之,宛在水中坻.
蒹葭采采,白露未已.所谓伊人,在水之涘.
溯洄从之,道阻且右;溯游从之,宛在水中沚