刘氏家谱 帮忙翻译下 什么意思特别是那些地名..这是我家的族谱。。 我想知道那个吴西是

小妖朵朵2022-10-04 11:39:542条回答

刘氏家谱 帮忙翻译下 什么意思
特别是那些地名..

这是我家的族谱。。我想知道那个吴西是哪里那个安邑是哪啊还有 福兴 福泰 是人名,我家老祖宗的小名。

已提交,审核后显示!提交回复

共2条回复
zhenoo 共回答了12个问题 | 采纳率83.3%
大概意思是明初居住于关帝庙福兴福泰等地这件事你说本族从吴地西迁经过楚地道安邑的七里坪刘家山凹,然后又迁到陂邑,很心疼看几代人到处流浪
大清乾隆54年又迁到周家屽就定居下来了在这个地方定居有百来年.
里面有些可能翻得不是很周到,
1年前
flywinging 共回答了19个问题 | 采纳率84.2%
刘氏家族的历史书。
1年前

相关推荐

《出师表》选文(6.7.8段)以自述经历为线索,以( )和( )为重点,表达了作者忠于刘氏父子的感情和( )的决心
《出师表》选文(6.7.8段)以自述经历为线索,以( )和( )为重点,表达了作者忠于刘氏父子的感情和( )的决心
《出师表》选文(6.7.8段)以自述经历为线索,以( )和( )为重点,表达了作者忠于刘氏父子的感情和( )的决心
lz2008cn1年前3
sihuaiyong 共回答了13个问题 | 采纳率84.6%
《出师表》选文(6.7.8段)以自述经历为线索,以( 兴汉室的决心 )和( 报先帝的感情 )为重点,表达了作者忠于刘氏父子的感情和( 北定中原 )的决心.
手打的呦亲,保证对哦!
刘氏善举
慧丫头1年前2
心虫 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
刘氏善举
刘氏者,某乡寡妇也.育一儿,昼则耕作于田间,夜则纺织于烛下,竟年如是.邻有贫乏者,刘氏辄以斗升相济.偶有无衣者,刘氏以己之衣遗之.乡里咸称其善.然儿不解,心有怨言.母诫之,曰“与人为善,乃为人之本,谁无缓急之事?”母卒三年,刘家大火,屋舍衣物殆尽,乡邻给衣物,且为之伐木建屋,皆念刘氏之情也.时刘儿方悟母之善举也.
译文:
刘氏是某一个乡里的寡妇,生养有一个孩子.她白天在田间耕作,晚上点着烛火在织机上纺织,一年到头都像这样.邻居中有穷困的人,她往往用一升一斗的粮食救济他们.偶尔有没有穿的人,她就用自己的衣服赠送给他们,乡里的人都称赞她的善良.然而她的儿子不理解,心里很有怨言.母亲就告诫他,说:“为别人做好事,是做人的根本,谁没有缓急的事情呢?”母亲死后三年,刘家遭遇大火,房屋衣物几乎都被烧毁,乡邻们都给予他们衣物,并且为他们砍树建造房屋,这都是怀念刘寡妇的情意呀.这时刘寡妇的儿子才明白母亲做好事(的原因).
刘氏善举告诉我们∶帮助别人也是帮自己 ,人都有需要帮助的时候,助人为乐是一件善事,善有善报,我为人人,人人为我.
刘氏善举   刘氏者,某乡寡妇也,育一儿,昼则耕于田间,夜则纺织于烛下,竟年如是。邻有贫乏者,刘氏
刘氏善举   刘氏者,某乡寡妇也,育一儿,昼则耕于田间,夜则纺织于烛下,竟年如是。邻有贫乏者,刘氏
刘氏善举
   刘氏者,某乡寡妇也,育一儿,昼则耕于田间,夜则纺织于烛下,竟年如是。邻有贫乏者,刘氏辄(zhé)以斗升相济。偶有无衣者,刘氏以己之衣遗(wèi)之。乡里咸称其善。然儿不解,心有怨言。母诫之,曰“与人为善,乃为人之本,谁无缓急之事。”母卒三年,刘家大火,屋舍衣物殆(dài)尽,乡邻给衣物,且为之伐木建屋,皆念刘氏之情也。时刘儿方悟母之善举也。
注释:遗(wèi):赠送殆尽:几乎全部烧光了
小题1:解释下列句子中加线的词。(2分)
则耕于田间( ) ②竟年如 ( )
小题2:用现代汉语解释下列句子(2分)
偶有无衣者,刘氏以己之衣遗之。
小题3:“乡里咸称其善”的原因是
(用文中语句回答)(2分)
小题4:选文给我们的启示是_________________________________________________________
______________________________________________________(用自己的话回答)(2分)

葱葱路过1年前1
唱歌的花朵 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
小题1:(1)白天 (2)这样
小题2:偶然有没有衣服的人,刘氏把自己的衣服送给他。
小题3:邻有贫乏者,刘氏辄以斗升相济。偶有无衣者,刘氏以己之衣遗之。
小题4:要善待他人,要乐于助人,善有善报,与人为善。


小题1:试题分析:“昼”与现代汉语中的意思一致。“是”是文言文中常见的字,一般为代词用法,放到语境中解释为“这样”。
点评:翻译文言语句是文言文阅读的必考题。文言语句的翻译一般有两种方法,直译和意译,中考时常采用直译。直译讲究字字落实,特别是关键词语的意思必须要呈现出来。文言语句的翻译首先要知道文言词语的意思,当然课外的文言语句翻译时,放到语境中,根据上下文推断也不失是一种较好的方法。
小题2:试题分析:翻译时要注意,关键词语的意思必须要落实。“偶有无衣者,刘氏以己之衣遗之”此句中的关键词有“遗”等。“遗”放到语境中译为“给,送给”。把词语的意思连缀起来,语意通顺即可。
点评:翻译文言语句是文言文阅读的必考题。文言语句的翻译一般有两种方法,直译和意译,中考时常采用直译。直译讲究字字落实,特别是关键词语的意思必须要呈现出来。文言语句的翻译首先要知道文言词语的意思,当然课外的文言语句翻译时,放到语境中,根据上下文推断也不失是一种较好的方法。
小题3:找到此句“乡里咸称其善”出现的位置,分析其前后文章,此题很容易确定原因在“邻有贫乏者,刘氏辄(zhé)以斗升相济。偶有无衣者,刘氏以己之衣遗(wèi)之”中便可找到。
点评:结合文章的内容,揣摩其中的原因,运用得体的全面的语言作答。能用原文语句回答的,首选用原文语句。要求用原文语句回答,更要用原文语句了。
小题4:试题分析:根据全文内容可知,刘氏好善乐施,后来家里着火,被她救济过的人都来相助,可见此故事告诉我们,善有善报,要与人为善等道理。
点评:启示要根据文章内容、主题等来整体感知的。整体感知的时候,理解文章的内容,抓住关键的语段和语句是很重要的,这些地方往往是文章情感的触发点,是画龙点睛之笔,也是给我们启示的地方。。
文言文翻译“吕后王诸吕,欲以危刘氏,辟阳侯弗争,罪三也。”“吾特苦之耳,今复之。”
文言文翻译“吕后王诸吕,欲以危刘氏,辟阳侯弗争,罪三也。”“吾特苦之耳,今复之。”
速!!!
黄昏客1年前2
lgsh99 共回答了18个问题 | 采纳率77.8%
吕后让吕氏的人在各地当诸侯王,想要胁迫刘氏的天下,辟阳候没有争辩劝谏,这是他犯的第三条罪。
出师表篇末的“临表涕零,不知所言”,体现了诸葛亮对刘氏父子的忠诚,但涕零中包含哪些未言亦不可言的话?
出师表篇末的“临表涕零,不知所言”,体现了诸葛亮对刘氏父子的忠诚,但涕零中包含哪些未言亦不可言的话?
谁知道的?
风信涛涛1年前1
881225 共回答了18个问题 | 采纳率100%
以蜀国的实力,实现出师表中的目标是几乎不可能的,所以诸葛亮要为蜀国的前途而哭
《出师表中表达作者对刘氏父子感情的句子
showmysky1年前1
开心的子韵 共回答了14个问题 | 采纳率85.7%
臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯.先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰.
英语翻译1 他们一家人都是足球迷.2 除了英语,3 他出生在2007年的1月15日的晚上4 刘氏夫妇一定到过北京
778891年前2
child4ever 共回答了13个问题 | 采纳率100%
1. Their family are football fans.
2. Besides English, he also good at language and mathematics.
3. He was born in the night of January 15th, in 2007.
4. Couples Liu must have been to Beijing.
Or Mr Liu and his wife must have been to Beijing.
英语翻译全段为:李密,字令伯,犍为武阳人也,一名虔.父早亡,母何氏醮.密时年数岁,感恋弥至,烝烝之性,遂以成疾.祖母刘氏
英语翻译
全段为:李密,字令伯,犍为武阳人也,一名虔.父早亡,母何氏醮.密时年数岁,感恋弥至,烝烝之性,遂以成疾.祖母刘氏,躬自抚养,密奉事以孝谨闻.刘氏有疾,则涕泣侧息,未尝解衣,饮膳汤药必先尝后进.有暇则讲学忘疲,而师事谯周,周门人方之游夏
无忧亦无惧1年前1
娃哈哈mve 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
李密 名虔,字令伯,犍为武阳(今彭山)人.李密从小境遇不佳,出生六个月就死了父亲,母亲何氏改嫁了.他是在祖母刘氏的抚养下长大成人的.李密以孝敬祖母而闻名.祖母刘氏有疾,他痛哭流涕,夜不解衣,侍其基右.膳食、汤药、必亲自口尝然后进献.李密幼时体弱多病,甚好学,师事谯周,博览五经,尤精《春秋左氏传》,以文学见长.
《出师表》选文(6.7.8段)以自述经历为线索,以( )和( )为重点,表达了作者忠于刘氏父子的感情和( )的决心
《出师表》选文(6.7.8段)以自述经历为线索,以( )和( )为重点,表达了作者忠于刘氏父子的感情和( )的决心
《出师表》选文(6.7.8段)以自述经历为线索,以( )和( )为重点,表达了作者忠于刘氏父子的感情和( )的决心
不想落伍1年前3
撒哈拉的孤鸟 共回答了21个问题 | 采纳率76.2%
《出师表》选文(6.7.8段)以自述经历为线索,以( 兴汉室的决心 )和( 报先帝的感情 )为重点,表达了作者忠于刘氏父子的感情和( 北定中原 )的决心.
手打的呦亲,保证对哦!
英语翻译开头是长山刘氏,体肥嗜酒网上查不到
洒笑1年前1
ssjjforever 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
原文:长山刘氏,体肥嗜饮,每独酌辄尽一瓮.负郭田三百亩,辄半种黍,而家豪富,不以饮为累也.一番僧见之,谓其身有异疾.刘答言:“无.”僧曰:“君饮尝不醉否?”曰:“有之.”曰:“此酒虫也.”刘愕然,便求医疗.曰:“易耳.”问:“需何药?”俱言不需.但令于日中俯卧,絷手足,去首半尺许置良酝一器.移时燥渴,思饮为极,酒香入鼻,馋火上炽,而苦不得饮.忽觉咽中暴痒,哇有物出,直堕酒中.解缚视之,赤肉长二寸许,蠕动如游鱼,口眼悉备.刘惊谢,酬以金,不受,但乞其虫.问:“将何用?”曰:“此酒之精,瓮中贮水,入虫搅之,即成佳酿.”刘使试之,果然.刘自是恶酒如仇.体渐瘦,家亦日贫,后饮食至不能给.
异史氏曰:“日尽一石,无损其富;不饮一斗,适以益贫.岂饮啄固有数乎哉?或言:‘虫是刘之福,非刘之病,僧愚之以成其术.’然欤否欤?”
译文:长山有一个姓刘的人,身体肥胖而喜欢饮酒,每次一个人要喝掉一整坛酒.他家在城镇近郊有良田三百亩,将近一半种了黍子,因此家中非常富有,不会因为饮酒而破费.一个番僧见到他以后,说刘氏身体有罕见的疾病.刘回答说:“我没有.”番僧说:“你是不是饮酒从来不醉?”刘氏回答说:“是的.”番僧说:“这是酒虫啊.”刘氏很惊讶,于是就请番僧给治疗.番僧说:“很容易治.”刘氏问:“需要什么药物?”都说不需要任何药,仅仅让刘氏在中午俯身躺下,束缚住手脚,;在离头部半尺多远的地方放一坛好酒.不一会儿刘氏又燥又渴,非常想喝酒,酒香进入鼻息,馋火上升,但是却苦于不能喝酒,忽然刘氏觉得咽喉肿奇痒难忍,吐出来一个东西,直直地调到酒里.刘氏解开手脚看了一下酒里的东西,这东西浑身红肉,大概两寸长,像游动的鱼一样蠕动爬行,嘴巴和眼睛都具备.刘氏一边惊讶一边感谢,要用金钱酬谢番僧,番僧不接受,只是要得到那条酒虫.刘氏问:“这个东西你要拿来做什么?”番僧说:“这是酒的精华,给一个坛子里面贮满水,把此虫放进去搅动一下就能变成美酒.”刘氏让番僧试一下,果如番僧所说的那样.从此以后刘氏对待酒香对待仇家一样.但是身体渐渐消瘦,家里的光景也日渐贫穷,最后竟然连日常饮食都不能保证.
作者评论说:“每天喝掉一石酒,不能损耗他的富贵;一点酒都不喝,却让他更加贫穷.难道因果报应是有定数的吗?有人说:‘酒虫是刘氏的福气,并非刘氏的病,番僧欺骗他成就自己的法术.是这样还是不是这样呢?’”
英语翻译李密,字令伯,犍为武阳人也,一名虔父早亡,母何氏醮.密时年数岁,感恋弥至,烝烝之性,遂以成疾.祖母刘氏,躬自抚养
英语翻译
李密,字令伯,犍为武阳人也,一名虔父早亡,母何氏醮.密时年数岁,感恋弥至,烝烝之性,遂以成疾.祖母刘氏,躬自抚养,密奉事以孝谨闻.刘氏有疾,则涕泣侧息,未尝解衣,饮膳汤药必先尝后进.有暇则讲学忘疲,而师事谯周,周门人方之游夏 翻译
要原文的翻译!有些翻译不正确
castine21年前1
钓雨岛0924 共回答了20个问题 | 采纳率90%
李密 名虔,字令伯,犍为武阳(今彭山)人.李密从小境遇不佳,出生六个月就死了父亲,母亲何氏改嫁了.他是在祖母刘氏的抚养下长大成人的.李密以孝敬祖母而闻名.祖母刘氏有疾,他痛哭流涕,夜不解衣,侍其基右.膳食、汤药、必亲自口尝然后进献.李密幼时体弱多病,甚好学,师事谯周,博览五经,尤精《春秋左氏传》,以文学见长.
老师叫写一篇作文,内容是想象李密祖母刘氏怎么抚养李密成人.600字.不知道哪位大虾可帮小弟一把.谢
liuzsddd1年前1
0笑红尘0 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
小朋友,写作文要自己想哦,不能依靠别人
英语翻译长山刘氏,(体肥嗜饮,每独酌辄尽一瓮).负郭田三百亩,辄半种黍,而家豪富,不以饮为累也.一番僧见之,(谓其身有异
英语翻译
长山刘氏,(体肥嗜饮,每独酌辄尽一瓮).负郭田三百亩,辄半种黍,而家豪富,不以饮为累也.一番僧见之,(谓其身有异疾).刘答言:“无.”僧曰:“君饮尝不醉否?”曰:“有之.”曰:“此酒虫也.”刘愕然,便求医疗.曰:“易耳.”问:“需何药?”俱言不需.但令于日中俯卧,絷手足,(去首半尺许置良酝一器).移时燥渴,思饮为极,酒香入鼻,馋火上炽,而苦不得饮.忽觉咽中暴痒,哇有物出,直堕酒中.解缚视之,赤肉长二寸许,蠕动如游鱼,(口眼悉备).刘惊谢,(酬以金,不受,但乞其虫).问:“将何用?”曰:“此酒之精,瓮中贮水,入虫搅之,即成佳酿.”刘使试之,果然.(刘自是恶酒如仇).
ewhiyiy8e1年前2
lkitty_2007 共回答了20个问题 | 采纳率80%
身体肥壮,每次都能独自喝下一瓮酒
对他说他的身体有奇怪的病
在离他头半尺的位置放置一个盛酒的器皿
有眼有嘴
给他酬金,他不收,但是要求将这只虫子交给他
刘氏从此视酒为仇人
史记说"非刘氏而王者七人"是指哪七人,分别是哪些王
glong011年前2
盛丹丹 共回答了10个问题 | 采纳率90%
楚王韩信、梁王彭越、淮南王英布、赵王张耳、燕王臧荼、长沙王吴芮、韩王信
英语翻译王氏工作室 或者是 刘氏的工作室 谁谁的工作室 这个工作室是谁谁的 就可以了
抹小熙1年前2
xiao陆 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
王氏工作室——Wang's studio
刘氏的工作室 ——Liu's studio
出师表练习题表达了作者刘氏父子感情的句子是
我是张江男1年前1
天竺阿拉 共回答了16个问题 | 采纳率81.3%
对刘备的是:受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣.
这句话包含着创业维艰的思想,也表达了诸葛亮对刘备忠贞不贰的感情,愿和他患难与共 ,效忠刘备父子.从字面上看,这句说的是建安十三年曹刘长坂坡之战,当时刘备几乎全军覆没,但实际上也可视为诸葛亮追随刘备创业全过程的概括 感情是极为深沉的.
对刘禅的是:愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵.
诸葛亮对刘备的知遇之恩是铭记在心的,他把北上伐魏,统一中原视为自己报恩的最好方式.这句话是用假设口气说的,即假设伐魏失败,那就是辜负了刘备的深恩就必须治罪,其中包含着一种极深的感恩图报的感情.

如果说可以填写两个的话就两个都写.如果只要求填写一个的话就写“愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵.”
典韦,陈留己吾人也.形貌魁梧,旅力过人,有志节任侠.襄邑刘氏与睢阳李永为仇,韦为报之.的翻译
典韦,陈留己吾人也.形貌魁梧,旅力过人,有志节任侠.襄邑刘氏与睢阳李永为仇,韦为报之.的翻译
帮忙翻译一下这两句话吧: 1 贼弓弩乱发,矢至如雨,韦不视,谓等人曰:“虏来十步,乃白之.”等人曰:“十步矣.”又曰:“五步乃白.”等人惧,疾言:“虏至矣!”韦手持十余戟,大呼起,所抵无不应手倒者.
2性忠至谨重,常昼立侍终日,夜宿帐左右,稀归私寝.
我是下里巴人之一1年前1
世道轮_回 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
典韦,是陈留郡己吾地区的人.他外表相貌看起来魁梧不凡,力量也大于其他人,理想是做一名江湖侠客.襄邑城的刘氏和睢阳城的李永有仇,典韦为了报答他.
这时西面告急,典韦前去抵挡,敌方弓箭弩箭夹杂着射向他,这些箭就像大雨一般飞至,典韦对敌人连看也不看,对那些壮士说:“敌人来到距我们十步的地方,再告诉我.”壮士们说:“已经十步了.”典韦又说:“相距五步时再告诉我.”那些壮士们见敌人已到面前,大为惊惶,赶快喊:“敌人已经到了!”典韦手执铁戟,大喊而起,冲入敌阵,对面的敌人无不应手而倒,吕布的军队后撤.
忠诚并且谨慎,通常从白天站在身旁保卫直至夜晚,夜晚休息时也守护在营帐的旁边,很少会回到自己的房间休息.
文言文专题复习之《出师表》理解性课文默写1.诸葛亮分析天下形势,其中有利的主观条件是:2.表达了作者对刘氏父子感情的句子
文言文专题复习之《出师表》
理解性课文默写
1.诸葛亮分析天下形势,其中有利的主观条件是:
2.表达了作者对刘氏父子感情的句子是:
3.第七段中“大事”具体指什么?用文中的话回答.
4.《出师表》中叙述诸葛亮追随先帝驱驰原因是:
5.作者“夙夜忧叹”的原因:
6.“深追先帝遗诏”中“遗诏”指的是:
龙霸12341年前2
wendytom 共回答了13个问题 | 采纳率84.6%
多给你一点.
《出师表》复习知识要点
一、古今异义:
1.诚宜开张圣听 【古义:扩大】 【今义:店铺开业 】
2.未尝不叹息痛恨于桓、灵也 【古义:痛心遗憾】 【今义:极为憎恨】
3.先帝不以臣卑鄙 【古义:身份低微】 【今义:言行恶劣 】
4.由是感激 【古义:感动奋发】 【今义:深刻的感谢】
5.晓畅军事 【古义:通晓,熟悉】 【今义:明白通达】
6.临表涕零 【古义:眼泪】 【今义:鼻涕】
二、一词多义:
1.益:有所广益 (好处) 斟酌损益(增加)
2.遗:以光先帝遗德(遗留) 先帝简拔以遗陛下(给予)
3.效:恐托付不效 (奏效) 讨贼兴复之效 (任务) 不效则治臣之罪 (实现)
三、基本要点:
1、《出师表》选自《诸葛亮集》,作者诸葛亮,字孔明,三国时著名的政治家、军事家."表"是古代向帝王上书陈情言事的文体.文中诸葛亮给后主刘禅提出广开言路、严明赏罚、亲贤远佞三项建议,表达了"报先帝""忠陛下"的深厚感情.文章表达方式以议论为主,兼用叙事、抒情.
2、文中回顾了三顾茅庐和临崩托孤两件事.表达了受恩感激之情.
3、文中的"臣"是指诸葛亮,"先帝"指刘备,"陛下"指刘禅.
4、表是古代奏章的一种,是古代一种向帝王上书言事的文体,即臣子给皇帝的书信,内容大多是陈述自己的愿望,请求和对某些问题的看法,常用议论、记叙和抒情.
5、诸葛亮在《出师表》中向后主刘禅提了三条建议,都是治国之大计,这三条依次是:广开言路(开张圣听)、严明赏罚(赏罚分明)、亲贤远佞.其中最主要的一条是:亲贤远佞,用课文中的话说就是"亲贤臣,远小人"这是关系到国家存亡的根本,是三项建议的核心.
6、《出师表》中的成语:
开张圣听、妄自菲薄、作奸犯科、三顾茅庐、优劣得所、引喻失义.
7、诸葛亮在《出师表》一文中共13次提到先帝刘备,他的用意是激励后主刘禅深追先帝遗诏,"以光先帝遗德"完成"先帝刘备未竞的统一大业."
四、理解性背诵:
(1)表明作者志趣的句子是:苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯;
(2)作者向后主提出的三条建议是:
①开张圣听
②陟罚臧否,不宜异同;
③亲贤臣,远小人 【最重要】
(3)写尽作者一生的句子:受任于败军之际,奉命于危难之间.
(4)指出出师战略目标的句子是(政治愿望):当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都.
(5)诸葛亮希望后主不要随便看轻自己的句子是:不宜妄自菲薄
(6)《诸葛亮集》中有这样的话:"赏不可不平,罚不可不均".这与《出师表》中的两句"不宜偏私,使内外异法也"一致.
(7)在中国男子足球队冲击世界杯屡遭失败的情况下,米卢出任了国家队主教练,这是:"受任于败军之际,奉命于危难之间".
(8)诸葛亮劝刘禅对宫中、府中官员的赏罚要坚持同一标准的句子是:陟罚臧否,不宜异同;
(9)表明作者淡泊名利的句子:苟全性命于乱世,不求闻达于诸候.
(10)诸葛亮分析天下形势,其中有利的主观条件是:侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外.
(11)表达了作者对刘氏父子感情的句子是:此臣所以报先帝而忠陛下之职分也.
(12)简述"三顾茅庐"故事的句子是:先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事.
(13)第七段中"大事"具体指什么?用文中的话回答.
"北定中原,庶竟驽钝、攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都"
(14)《出师表》中叙述诸葛亮追随先帝驱驰原因是:先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,谘臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰.
(15)作者"夙夜忧叹"的原因:恐托付不效,以伤先帝之明.
(16)"奖率三军,北定中原"的条件是:南方已定,兵甲已足.
(17)"深追先帝遗昭"中"遗昭"指的是:勿以恶小而为之,勿以善小而不为.惟贤惟德,能服于人.