《一棵开花的树》 如何让你遇见我 在我最美丽的时刻 为这 我已在佛前 求了五百年 求他让我们结一段尘缘 佛于是把我化作一

tyjllb2022-10-04 11:39:541条回答

《一棵开花的树》
如何让你遇见我
在我最美丽的时刻 为这
我已在佛前 求了五百年
求他让我们结一段尘缘
佛于是把我化作一棵树
长在你必经的路旁
阳光下慎重地开满了花
朵朵都是我前世的盼望
当你走近 请你细听
那颤抖的叶是我等待的热情
而当你终于无视地走过
在你身后落了一地的
朋友啊 那不是花瓣
是我凋零的心
1.“前世的盼望”指的是什么?
2.是个写出了哪几种情绪变化?
3.你认为诗中的那些语句特别具有表现力?说说这些语句在表达上有何特点?

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
sunguangming 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
1.指“我”希望“你”在“我”最美的时刻遇见“我”
2.祈求,慎重,期盼,颤抖,失望
3."阳光下慎重地开满了花 朵朵都是我前世的盼望"" 在你身后落了一地的
朋友啊 那不是花瓣 是我凋零的心 "
生动,形象地表达了"我"的等待,期盼与失望.
1年前

相关推荐

《一棵开花的树》中,最具有表现力的语句
诚胄1年前1
莽张飞 共回答了3个问题 | 采纳率100%
那不是花瓣,
是我凋零的心.
求《一棵开花的树》全文 不是一首诗
来瓶xx1年前1
x碧咸o 共回答了17个问题 | 采纳率82.4%
应该就只有诗 呵呵
有谁能推荐一些和《见于不见》 《致橡树》 《一棵开花的树》 《雨巷》这些类似的现代诗歌吗?句子优美的.
有谁能推荐一些和《见于不见》 《致橡树》 《一棵开花的树》 《雨巷》这些类似的现代诗歌吗?句子优美的.
最好是名人的
dengyi881年前1
zgdwj 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
现代:《断章》卞之琳(很经典了!) 《纸船》冰心 《叫我如何不想她》 刘半农
《你是人间的四月天》林徽因(个人很喜欢这首)
当代:《错误》郑愁予 《乡愁》余光中等等.
抒情的现代诗,例如《雨巷》或《一棵开花的树》那类的,字数500左右.
shan3131年前1
a28090 共回答了16个问题 | 采纳率81.3%
康桥的诗歌《向你出发》
第二月
永远的行程中
黑夜 你是最早的颜色
红过所有的血液
从这里出发
需要双手着地
月光从水上飞过
有谁正涉过世纪末最后一条河流
就以你的名义站起 二月
我的瞳仁是雪后的阳光
所有的人都看不懂
它火一样的文字
用溶化的雪花喂养我
正月出生的孩子
永远迷信冬天
席慕容《一棵开花的树》全文
lj11221年前1
maji520 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
那颤抖的叶
是我等待的热情
而当你终於无视地走过
在你身后落了一地的
朋友啊
那不是花瓣
那是我凋零的心
《一棵开花的树》,诗歌表达的主旨是什么?
abcd1001931年前1
chenzhongqi 共回答了20个问题 | 采纳率80%
主旨是这棵树为迎接爱情而开,却表现一种超越尘俗的禅机
谁能帮我翻译一首词是慕席容的<一棵开花的树>,翻译成英语,要简明易懂.下面是词《一棵开花的树》 如何让你遇见我 在我最美
谁能帮我翻译一首词
是慕席容的<一棵开花的树>,翻译成英语,要简明易懂.
下面是词
《一棵开花的树》
如何让你遇见我
在我最美丽的时刻 为这
我已在佛前 求了五百年
求他让我们结一段尘缘
佛于是把我化作一棵树
长在你必经的路旁
阳光下慎重地开满了花
朵朵都是我前世的盼望
当你走近 请你细听
那颤抖的叶是我等待的热情
而当你终于无视地走过
在你身后落了一地的
朋友啊 那不是花瓣
是我凋零的心
CHONGQINGWENNONG1年前1
xjmxjmxjm 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
一棵开花的树 A Blooming Tree
如何让你遇见我 What could make thou meet me
在我最美丽的时刻 At the prime of my beauty
为这 我已在佛前 求了五百年 For this I'd been praying before the Buddha For five century
求佛让我们结这一段尘缘 May this worldly affinity be true
佛于是把我变作一棵树 So the Buddha turned me into a tree
长在你必经的路边 Growing in the path of thy way
阳光下慎重地开满花朵 Carefully fully blooming the tree
朵朵都是我前世的企盼 And in the sun
Every flower is my earnest pray of yesterday
当你走进 请你细听 When thou are stepping closely
那颤抖的叶是我等待的热情 Please listen respectfully
而当你终于无视地走过 That trembling foliage is the zeal of my waiting
在你身后落了一地的 At length thou are passing by without hearing
朋友啊 那不是花瓣 Oh,my love
是我凋零的心 They are not petals
But all my withering heart
Paving the earth
At the back of thee