求张明敏《我的中国心》的英文翻译

倒霉皮蛋2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
shendiaoxial1987 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
下面是在网上查到的NJKat的翻译版本
〔应chenjinhua先生要求,按《我的中国心My Chinese Heart》
的音乐修改版〕〔翻译 NJKat〕
In my dreams the sceneries so divine
So many years far from homeland
But nothing can ever change it
The Chinese heart of mine
Western outfits dress me
my heart will always be Chinese
My ancestors branded my heart
with a Chinese mark
Changjiang,Changcheng,Huangshan,Huanghe
They are irreplaceable in my heart
No matter when,or no matter where
My heart'll never leave
The blood that flows through my veins
Roaring -- “China”-- that's the name
Even I was born in a foreign land
It can't change my Chinese heart
1年前

相关推荐

下列各句中成语使用不正确的一项是( )  (2分) A.张明敏的“我的中国心”曾经在华
下列各句中成语使用不正确的一项是()  (2分)
A.张明敏的“我的中国心”曾经在华语歌坛风靡一时。
B.星期五晚上,在附近镇上上学的儿子回家了,李阿姨忙了几道菜,为儿子接风洗尘。
C.近几年来,开发区建设突飞猛进,高楼大厦鳞次栉比,吸引了一批又一批投资者。
D.哪怕是一星废纸,也会被人捡起,这种现象在我们学校已是司空见惯。
joenjo1年前1
meiyouiq2 共回答了24个问题 | 采纳率79.2%
B


B项:接风洗尘:指设宴款待远来的客人,以示慰问和欢迎。不当

大家在问