《摊破浣溪沙》陈继儒 翻译,·情感和写作手法

mina_mok2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
fishwoman007 共回答了27个问题 | 采纳率81.5%
摊破浣溪沙 陈继儒
  梓树花香月半明.棹歌归去草虫鸣.曲曲柳湾茅屋矮.挂鱼罾.
  笑指吾庐何处是.一池荷叶小桥横.修竹纸窗灯火里.读书声.
诗也要翻译,哥服了你了月亮隐两岸的树荫花香中.归家的渔歌伴着草中的虫儿齐鸣.弯弯曲曲的河道挂满柳条,矮小的茅屋在其后.农院中挂满了捕鱼的渔具.笑着告诉别人我的家在那个位置,长满荷叶的池塘,走过小横桥就是我家了,灯光透过纸窗,可以看见家中正忙活着编竹筐.传来读书声,原来孩子们孩子还正在读书,情感:表达了作者恬淡闲适,悠然自得的心境,表达了作者对美好宁静的归隐生活的喜欢和向往.手法:寓情于景,情景交融.通过对四周的景物的描写,写出了农家生活的和谐自然之美,用归家虫鸣,归家渔歌,表达作者欢快自乐的心境,“笑指”和“读书声”都是对作者心境最好体现.把感情寄托在景物中,心境好看什么都值得回味,情景交融,自然快乐.
1年前

相关推荐