I want to be a billionaire so fricking bad...是什么意思啊?

wxs8012162022-10-04 11:39:543条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共3条回复
捡到两个手机 共回答了11个问题 | 采纳率90.9%
我太特么想成为一个亿万富翁了.
请及时采纳,多谢!
1年前
蝶恋花儿美 共回答了1个问题 | 采纳率
我太想成为一个亿万富翁啦
1年前
稻米夜月 共回答了9个问题 | 采纳率
我是如此疯狂的想成为一个亿万富翁
1年前

相关推荐

英语翻译Now the multi-billionaire whose software is used in two-
英语翻译
Now the multi-billionaire whose software is used in two-thirds of the world’s computers,is developing the HPC,or hand-held personal computer.It is his intention that there should be a computer in the pocket of everyboby in the whole world
foreversky20041年前5
sunflowerilove 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
这位百万富翁曾发明了被全世界三分之二电脑使用的软件,目前他正在开发HPC,即手持式个人电脑.他的愿望是让世界上人人都拥有一台电脑.
关于插入语和同位语Bill Gates,the billionaire Microsoft chairman witho
关于插入语和同位语
Bill Gates,the billionaire Microsoft chairman without a single earned university degree,is ...后面的部分就不写了,前面这句话老师讲是插入语,我感觉说是同位语也是对的呀,到底如何区别呢?
ll001年前1
绿萍不要ZO走边边 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
插入语不作为句子结构的一部分,可以删除.
同位语删除后句子结构不完整,不能删除.
问个语法SoftBank's billionaire chief executive,Masayoshi Son has
问个语法
SoftBank's billionaire chief executive,Masayoshi Son has said additional consolidation of U.S.market is necessary.
里面的 has additonal 是个词组吗?
additional 不应该是形容词吗?怎么能修饰said啊
consolidation of U.S.market is necessary.这句话是从句吗?
代替月亮消灭毒妇1年前5
来寻找刺激 共回答了20个问题 | 采纳率80%
additional是形容词,修饰consolidation.从additional开始到句尾是谓语has said的宾语从句,引导宾语从句的连词that在这里被省略了.
billgates,the billionaire Microsoft chairman without a singl
billgates,the billionaire Microsoft chairman without a single earned university degree
without a single 放这读起来不爽啊
2003年cet6真题
寂夜孤烟1年前5
2356110 共回答了21个问题 | 采纳率81%
比尔·盖茨,连个大学文凭都没有的微软帝国亿万富翁
英语翻译请翻译成中文1、 Only in American can a billionaire carry on lik
英语翻译
请翻译成中文
1、 Only in American can a billionaire carry on like plain folks and get away with it.
2、 And the 67 year old discount king Sam Walton still travels these windy back roads in his 1979 Ford pickup,red and white,bird dogs by his side,and,come shooting season,waits in line like everyone else to buy shells at the local Wal-Mart.
3、 But just how long Walton can hold firm to his folksy habits with celebrity hunters keeping following him wherever he goes is anyone’s guess.
4、 Ever since Forbes pronounced him American’s richest man,with $2.8 billion in Wal-Mart stock,he’s been a rich man on the run,steering clear of reporters,dreamers,and schemers.
5、 He’s usually back home for Friday sales meetings,or the executive pep rally Saturday morning at 7 a.m.,when Walton,as he does at new store openings,is liable to jump up on a chair and lead everyone in the Wal-Mart cheer:“Give me a Give me an Give me a Louder!”
popo72721年前1
右手钻戒_TT 共回答了20个问题 | 采纳率90%
1、 Only in American can a billionaire carry on like plain folks and get away with it.
只有在美国,一个亿万富翁才能坚持像一个平民般生活.
2、 And the 67 year old discount king Sam Walton still travels these windy back roads in his 1979 Ford pickup,red and white,bird dogs by his side,and,come shooting season,waits in line like everyone else to buy shells at the local Wal-Mart.
一到打猎的季节,在这些多风的乡间道路上,这个67岁的“折扣之王”——山姆-沃尔顿,由猎鸟犬陪伴,仍然开着他那辆1979年款的、红白相间的福特皮卡,像所有人(普通人)一样排队在当地的沃尔玛买子弹.
3、 But just how long Walton can hold firm to his folksy habits with celebrity hunters keeping following him wherever he goes is anyone’s guess.
但是大家都在猜测,当到处都有名人追随者持续跟随他的时候,沃尔顿还能坚持这种平易近人的习惯多久.
4、 Ever since Forbes pronounced him American’s richest man,with $2.8 billion in Wal-Mart stock,he’s been a rich man on the run,steering clear of reporters,dreamers,and schemers.
自从福布斯宣布他是美国最富有的人之后,在沃尔玛的股份中拥有28亿美元的他成为了忙碌的富人,忙着摆脱记者、做梦者和阴谋家.
5、 He’s usually back home for Friday sales meetings,or the executive pep rally Saturday morning at 7 a.m.,when Walton,as he does at new store openings,is liable to jump up on a chair and lead everyone in the Wal-Mart cheer:“Give me a W!Give me an A!Give me a L!Louder!”
他总是为周五的销售会或者周日上午7点的经理动员会回家,就像他在新店开张时所做的,喜欢跳上一张椅子并带领所有在沃尔玛的人欢呼道:“给我一个W,给我一个A,给我一个L!再响亮点!”
—They say Tom’s brother is a billionaire.
—They say Tom’s brother is a billionaire.
—________? He wouldn’t accept any help from his brother,even though it was offered.
A.What if B.What for
C.So what D.Forget it
ie05111年前1
77595900 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%

C
解析 考查情景对话。句意为:——他们说汤姆的哥哥是个亿万富翁。——那又怎么样呢?他不接受他哥哥的任何帮助,即使是主动提供的。so what那又怎样,符合句意。
have a billionaire
have a billionaire
我的衣服上有这个英文,要是翻译成有一颗亿万富翁的心,好像很别扭,谁的英文好,摆脱给个合理的翻译,
daner8861年前1
xzhdooo 共回答了17个问题 | 采纳率100%
拥有一颗富有的心~
应该就是说很有人情味吧,精神方面很富有~
He became America's youngest billionaire.在youngest的前面要加the吗?
He became America's youngest billionaire.在youngest的前面要加the吗?American's
冰_火焰1年前1
f33gewarew 共回答了11个问题 | 采纳率81.8%
虽然youngest是最高级,但是最高级形容词单独使用,就不用the.American是美国的意思,American's 而是美国人的意思,在这里's可以理解为·······人,但有些地方's也有不同的用法,如china's是中国的意思.