英语翻译those who have survived were most often men in good shap

思之河2022-10-04 11:39:543条回答

英语翻译
those who have survived were most often men in good shape,but they also had a willingness to show their concerns in favor of the mission.关键是后半句感觉杂糅了,什么叫又show concerns 又in favor if the mission?

已提交,审核后显示!提交回复

共3条回复
eagle_423 共回答了20个问题 | 采纳率95%
没有冲突丫~1)show concerns 显示关心,关注 2)in favor of the mission 支持/赞成这种使命 3)整句译:幸存的往往是那些健康状况良好的人,但他们认可这种使命,也乐意显示出他们的关心.
1年前
yaodi8024 共回答了1个问题 | 采纳率
这些谁生存是最常见的男子在良好的状态,但他们也有一个愿意显示他们的关切有利于任务 字面理解是这个意思
1年前
eyebadoney 共回答了1个问题 | 采纳率
那些幸存的人通常处于良好的状态,但是他们也愿意显示他们所关心的赞成的使命。
1年前

相关推荐