急:条款翻译成英语信用证所开条款,必须与合同条款相符

matrix_gb2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
大灰马 共回答了22个问题 | 采纳率95.5%
the terms of letter of credit must be same as the terms of contract
1年前

相关推荐

国际贸易实务 急某公司与外商签订了一份出口某商品的合同,合同中规定的出口数量1000公吨.在溢短装条款中规定,允许卖方交
国际贸易实务 急
某公司与外商签订了一份出口某商品的合同,合同中规定的出口数量1000公吨.在溢短装条款中规定,允许卖方交货的数量增减5%,但未对多交部分应如何作价予以规定.事后卖方依合同规定多交了40公吨.根据《联合国国际货物销售合同公约》规定,卖方这样做是否可以?如可以,该40公吨货物应如何作价?
ttnbbt1年前1
lemasmi5 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
可以,多出的部分通常都是按合同价格计算,但也可根据商品和市场情况按交货时候的市场价格计算,如果条款中未订明价格计算,应当理解为多出的部分按合同价格计算
求助采购条款翻译 第七条7. APPROVAL OF VENDOR’S DOCUMENTS AND DRAWINGS A
求助采购条款翻译 第七条
7. APPROVAL OF VENDOR’S DOCUMENTS AND DRAWINGS As required in the Requisition and its related documents referred to in this contract, the Vendor shall submit certain documents and drawings with the required number of copies set forth in “Vendor Data Requirements” to the Purchaser prior to the commencement of the manufacture of the Goods.

Those documents and drawings to be approved by the Purchaser shall be submitted with a mark “For Approval” and such approval shall be indicated by the Purchaser by stamping the word “Approved” thereon and returning such
documents and drawings to the Vendor, if no alteration in design is required.

If any contradiction between the Requisition and the Vendor’s documents and/or drawings is observed, the Purchaser will mark and comment on the contradiction in such documents and/or drawings and return them to the Vendor after stamping the word “Approved as marked”.

In such case, the Vendor shall revise the contradicting parts and shall resubmit the revised documents and drawings for the Purchaser’s approval again.

Due regard shall also given to any special requirements contained in “Vendor Data Requirements” attached to the Requisition. The Purchaser’s review time will be normally fourteen (14) calendar days from the Purchaser’s receipt of the documents and drawings from the Vendor and the Purchaser shall not unreasonably withhold approval of such documents and drawings. Notwithstanding the Purchaser’s
approval of any of the documents and drawings, the Vendor shall be responsible for the design, fabrication and performance of the Goods so as to meet the Requisition, and no such approval shall relieve the Vendor of any of its guarantee and responsibilities given in connection with this Contract.

Out of the Contract price, payment of five percent (5%) of amount shall be withheld until the Purchaser’s receipt of the final data book from the Vendor.
forcel1年前1
hulianwang2008 共回答了22个问题 | 采纳率95.5%
7.x05APPROVAL OF VENDOR’S DOCUMENTS AND DRAWINGS
卖方文件与图纸的批准
As required in the Requisition and its related documents referred to in this contract,the Vendor shall submit certain documents and drawings with the required number of copies set forth in “Vendor Data Requirements” to the Purchaser prior to the commencement of the manufacture of the Goods.
根据本合同里所阐述的‘请购单’及其相关文件的要求,卖方开始制作‘货物’之前,必须向买方呈交“卖方数据的要求”中所提出的若干文件与图纸及指定的副本数量.
Those documents and drawings to be approved by the Purchaser shall be submitted with a mark “For Approval” and such approval shall be indicated by the Purchaser by stamping the word “Approved” thereon and returning such documents and drawings to the Vendor,if no alteration in design is required.
这些需要买方批准认可的文件与图纸应注明“待批准”,如果设计无修改要求,买方将在文件与图纸上面盖上“批准”字眼,然后归还卖方.
If any contradiction between the Requisition and the Vendor’s documents and/or drawings is observed,the Purchaser will mark and comment on the contradiction in such documents and/or drawings and return them to the Vendor after stamping the word “Approved as marked”.
如果卖方的文件和/或图纸被发现与‘请购单’不一致,买方将在上面标明并针对有抵触的部分作评注,盖上“按标明批准”字眼后归还卖方.
In such case,the Vendor shall revise the contradicting parts and shall resubmit the revised documents and drawings for the Purchaser’s approval again.
在此情况下,卖方应修改文件与图纸的抵触部分,然后重新呈交买方批准.
Due regard shall also given to any special requirements contained in “Vendor Data Requirements” attached to the Requisition.The Purchaser’s review time will be normally fourteen (14) calendar days from the Purchaser’s receipt of the documents and drawings from the Vendor and the Purchaser shall not unreasonably withhold approval of such documents and drawings.Notwithstanding the Purchaser’s approval of any of the documents and drawings,the Vendor shall be responsible for the design,fabrication and performance of the Goods so as to meet the Requisition,and no such approval shall relieve the Vendor of any of its guarantee and responsibilities given in connection with this Contract.
附于‘请购单’的“卖方数据的要求”中的任何特别要求,卖方应给予适当的关注.买方对文件与图纸的检查时间通常是接收后的14天;买方不可无理由拒绝给予批准.尽管买方批准卖方的文件与图纸,但这不意味卖方在本合同的任何保证与责任已被消除;卖方应负责确保‘货物’的设计、制造及性能完全符合‘请购单’的要求.
Out of the Contract price,payment of five percent (5%) of amount shall be withheld until the Purchaser’s receipt of the final data book from the Vendor.
买方将会保留合同总价款的5%直至收到卖方的最终数据本.
【英语牛人团】
section 8好像似乎关于法律条款的
从今以后一个人1年前3
babyjihua 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
在法律上是“第八章”的意思.
法律条文分为编、章、节、条、款、项、目等几个层次.
英文合同里survival条款是什么意思
英文合同里survival条款是什么意思
是关于违约的内容,其中一条,标题就是survival
1休哥1年前1
客0373 共回答了14个问题 | 采纳率71.4%
可译为“存续条款”,是指合同整体无效或者终止后,合同中有关争议的解决等条款仍然有效.
信用证条款为“L/C 60 days usance in favor of COMANY NAME”是什么意思?
阿不先生1年前1
俏皮娃 共回答了16个问题 | 采纳率100%
以XXX公司为受益人的60天期限付款的信用证.
英语翻译我公司是一家出口服装的公司,这是一篇国外某公司给我司的“公司购买商品的条款和要求”中的一则条款.我实在是不知道怎
英语翻译
我公司是一家出口服装的公司,这是一篇国外某公司给我司的“公司购买商品的条款和要求”中的一则条款.我实在是不知道怎么翻了.
滴水未成珠1年前2
night77 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
对于一种性别(服装)的要求说明,适用于另一种性别(的服装).
国际贸易支付条款我们公司从国外进口一批货物,贸易条款是FOB.支付条款为 T/T 120DAYS AFTER SHIPM
国际贸易支付条款
我们公司从国外进口一批货物,贸易条款是FOB.
支付条款为 T/T 120DAYS AFTER SHIPMENT.
现在离装运已经过了100天,还有20天就可以付款,可他们一直催款.
理由是 Because the sales conditions have been made on the basis of Ex works, which has nothing to do with the actual shipping date.
显然他们的立场是出厂日起算120天付款,而不是装运之日起算120天付款.
我最不理解的是EXW是贸易运输条款,跟付款有什么关系?有没有这方面的权威网站.
另,问题中心在 SHIPMENT这个词,他们利用这个词说明是出厂而不是海运装运?
进行ll活动1年前1
gpdsdx 共回答了12个问题 | 采纳率83.3%
EXW意为工厂交货 SHIPMENT意为装运 工厂交货的装运当然就是指在工厂的装运 应该跟离港时间不搭嘎 所以这个120天是从工厂装运完毕后开始计算的
招标文件与施工合同两者有何关系?施工合同更改了招标文件中所规定的某些条款可以吗?
招标文件与施工合同两者有何关系?施工合同更改了招标文件中所规定的某些条款可以吗?
哪些条款是招标文件或合同的实质内容?
z3cloud1年前1
张经军 共回答了16个问题 | 采纳率100%
招标文件是签订合同所遵循的依据,招标文件的大部分内容要列入合同之中.
施工合同基本上不能更改招标文件中所规定的条款.
工程施工招标文件和合同的实质内容比如施工范围、价款、结算方式、付款方式、工期、质量等
这句话怎么说本协议未尽事宜,经双方协商可以补充规定,在不违反本协议相关条款的提前下,补充规定与本协议具有同等效力.用英语
这句话怎么说
本协议未尽事宜,经双方协商可以补充规定,在不违反本协议相关条款的提前下,补充规定与本协议具有同等效力.用英语怎么说?
冰淇淋眼泪1年前2
hcw73 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
Agreement on outstanding issues,the two sides can complement,not in violation of the relevant provisions of the agreement in advance,supplementary provisions of this Agreement and have the same effect.
翻译:
在杰出的议题上的协议,这二边能补助,不违反协议的有关准备预先,这协议的补足准备而且有相同的效果.
信用证条款有一款是 :DETAIL PACKING LIST FOR EACH BALE IN TRIPLICATE.能
信用证条款有一款是 :DETAIL PACKING LIST FOR EACH BALE IN TRIPLICATE.能不能给我一
我是做坯布生意的,能不能给我一份类似的格式?
萱萱的爱1年前1
wind_in_alone 共回答了13个问题 | 采纳率92.3%
针对每包的详细的装箱单一式三份
合同 中标点符号 的使用规则起草了一份合同,里面有很多大条款如一、二、三,在这些大条下有小条1、2、3、小条下又有小条,
合同 中标点符号 的使用规则
起草了一份合同,里面有很多大条款如一、二、三,在这些大条下有小条1、2、3、小条下又有小条,如1.1、1.2 下面又有小条1.1.1、1.1.2这样的,那么像这样的情况,我在每个大条款和小条款及往下的小条款下,对应应该用什么标点呢?分号?句号?
爪子帮1年前1
cq3884811 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
汉字用“、”数字及英文字母等用“.” 类似1.2等后面不需要有标点.
比如:
一、
1.
1.1
1.2
2.
请帮我翻译下这个条款,谢谢.if the beneficiary has not communicated its ac
请帮我翻译下这个条款,谢谢.
if the beneficiary has not communicated its acceptance or rejection to the amendment(s),if any,until the presentation of documents,then at the time of presentation of document,A benficiary's certificate must be present to the issuing bank confirming the number of amendment(s) received and their acceptance and/or non-acceptance to each amendment.
zyc907131年前2
hithtt 共回答了24个问题 | 采纳率95.8%
如果受益人没有沟通,其接受或拒绝这项修正案(如有的话) ,直到陈述文件,然后在时间的陈述文件, benficiary的证书必须在场,向发卡银行确认的人数修正案( )收到的和他们的接受和/或不接受,以每项修正案
急,法律条款,英译中,保密协议中的两个条款,想了很久,也不知道具体的意思第一条:Both parties underst
急,法律条款,英译中,
保密协议中的两个条款,想了很久,也不知道具体的意思
第一条:both parties understand and acknowledge that no license under any patents,copyrights,trademarks,or maskworks is granted to or conferred upon either *** in this agreement or by the disclosure of any confidential information by one *** to the other *** as contemplated hereunder,either expressly,by implication,inducement,estoppel or otherwise,and that any license under such intellectual property rights must be express and in writing.
第二条:the failure of either *** to enforce any right resulting from breach of any provision of this agreement by the other *** will not be deemed a waiver of any right relating to a subsequent breach of such provision or of any other right hereunder.
Jasmine_W1年前2
long37 共回答了17个问题 | 采纳率100%
双方理解并承认,没有任何专利许可,版权,商标或maskworks被授予后,任何一方或授予在本协定或由任何保密信息披露本协议一方为考虑到对方明示通过暗示,引诱,翻供或其他方式,任何在这样的知识产权许可必须以书面形式表达.
第二条:任何一方不执行任何权利不受任何本协议所规定的其他当事人违反合同而产生,不会被视为任何有关这些规定的任何其他权利或违反本协议项下权利的放弃之后.
有的可能不大准,请见谅!
英语翻译急求合同中的一个条款翻译,请赐教.
貊夫1年前2
失落的永恒 共回答了16个问题 | 采纳率81.3%
我觉得是:相关协议明确指定的合同号
这条合同上的条款谁能帮忙翻译一下,国际商务英语,谢谢!100% Irrevocable L/C at sight ope
这条合同上的条款谁能帮忙翻译一下,国际商务英语,谢谢!100% Irrevocable L/C at sight opend in fav
这条报价上的条款谁能帮忙翻译一下,国际商务英语,谢谢!100% Irrevocable L/C at sight opend in favor of E-Globaledge Corporation and to be received by E-Globaledge Corporation 15 days after the date of P.O. issuance
nouveau_riche1年前1
龙龙小哥 共回答了18个问题 | 采纳率77.8%
百分之一百的、不可撤销的、以环球电子公司为受益人的、环球电子公司发出购买订单(P.O.= Purchase Order )后15天能收到的 即期信用证.
英语达人帮我翻一下合同条款,很短的,
英语达人帮我翻一下合同条款,很短的,
If the Seller and the Buyer cannot agree on the amount of such withholding,the Buyer will promptly issue a payment for the amount of the Seller’s invoice less a reasonable amount for set-off.The Buyer may also decline to make payment or,because of subsequently discovered evidence or subsequent observations,he may obtain a credit from the Seller to such extent as may be necessary in his opinion to protect himself from Loss because of failure by the Seller to provide the required documentation and as may be set out in the specification forming part of the Order.
颂猪阴1年前1
hp841028 共回答了18个问题 | 采纳率77.8%
如果卖方和买方无法就上述预扣数额达成一致,买方将及时按卖方的发票金额扣除合理的抵消数额后的金额付款.买方也可以拒绝付款,或者基于随后掌握的证据或理由,买方可以要求卖方提供担保,卖方的担保责任应使买方足以能够避免因卖方不能提供所需文件而造成的损失并且应详细载明于订单.
帮忙翻译一下CISG(国际货物买卖条约)的这条条款.
超级玄龟1年前1
飘摇情 共回答了23个问题 | 采纳率91.3%
CISG ( International Trade Treaty ) of this clause.
provision,term,clause都有条款,规定的意思,它们有区别吗?
dawsonf61年前1
jerome_zhang 共回答了10个问题 | 采纳率100%
有固定的用语,没有十分大的区别,但是有了俗成,就只能遇一个记一个.
Clasue usually use in offical and law document.
Item usually in business
Term can be in marine or something,
Provision I seldom met it,sorry.
信用证上的条款,full set clean shipped on board ocean bill of lading
信用证上的条款,
full set clean shipped on board ocean bill of lading.issued to the order of band TEJARAT marked “applicant's name " as notify party and freight prepaid on CFR basis by classified vessel.(in container).
sajdkghakwjgrthg1年前1
xulijun011 共回答了24个问题 | 采纳率79.2%
这位大大大真看不懂信用证原文的语意吗?译文重点要件如下:
1. full set clean shipped on board ocean bill of lading
(全套的海运清洁到岸提货单据)
2. to the order of band TEJARAT marked “applicant's name " as notify party
(提货单上的收货人作: to the order of band TEJARAT ,到港通知人作: 信用证上的申请人的名称(**这里特别提醒你,虽然信用证上没叫你书明连络讯息;但一定要有→连洛电话/传真/连络人)
3. freight prepaid on CFR basis by classified vessel.(in container).
(运费条件作: 运费预付,在运费付汔到目的港岸边成交条件下的基础;需装运在适航等级的船舶(需以货柜装运)
以上供您参考! 愿您顺心如意!
英语翻译这是一个采暖产品的 技术参数表格 下面的 备注EN437可能是欧洲的相关标准,应该是欧洲标准437号条款,主要是
英语翻译
这是一个采暖产品的 技术参数表格 下面的 备注
EN437可能是欧洲的相关标准,应该是欧洲标准437号条款,主要是Hs是个嘛意思呢,
mlitn1年前4
mbar2172 共回答了23个问题 | 采纳率95.7%
HS 即 Heating Surface
加热面积
加热面积依照EN437
EN437 欧洲标准,包括内容 试验气体.试验压力.器具分类
求英文翻译,房产合同的一个条款,谢谢,
求英文翻译,房产合同的一个条款,谢谢,
For the purposes of this clause and clauses 31.2 and 31.3 and 31.13, a matter or thing which detrimentally affects the property to an extent which is substantial means one which reduces the area of the property(excluding any car space or any storage space) by more than 5%.
stockfst1年前1
lemon_cao 共回答了14个问题 | 采纳率71.4%
为了本条款和条款31.2和31.3和31.13的目的,一个重要的事或造成不利影响的性质在一定程度上,这是巨大的手段之一,从而降低房地产的面积(不含任何汽车的空间或存储空间)5%以上。
25.某开发商进行商铺促销,广告上写着如下条款:投资者购买商铺后,必须由开发商代为租赁5年,5年期
25.某开发商进行商铺促销,广告上写着如下条款:投资者购买商铺后,必须由开发商代为租赁5年,5年期
25.某开发商进行商铺促销,广告上写着如下条款:
投资者购买商铺后,必须由开发商代为租赁5年,5年期满后由开发商以比原商铺标价高20%的价格进行回购,投资者可在以下两种购铺方案中做出选择:
方案一:投资者按商铺标价一次性付清铺款,每年可以获得的租金为商铺标价的10%.
方案二:投资者按商铺标价的八五折一次性付清铺款,2年后每年可以获得的租金为商铺标价的10%,但要缴纳租金的10%作为管理费用.
(1)请问:投资者选择哪种购铺方案,5年后所获得的投资收益率更高?为什么?(注:投资收益率=投资收益÷实际投资收益)
(2)对同一标价的商铺,甲选择了购铺方案一,乙选择了购铺方案二,那么5年后两人获得的收益将相差5万元.问:甲、乙两人各投资了多少万元?
珍珠珊1年前1
840822 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
这个题目是江苏无锡2012年中考题目,有不懂的再问我吧
(1)设商铺标价为x万元,则
按方案一购买,则可获投资收益(120%-1)•x+x•10%×5=0.7x
投资收益率为
07x÷x×100%=70%
按方案二购买,则可获投资收益(120%-0.85)•x+x•10%×(1-10%)×3=0.62x
投资收益率为
0.62x÷0.85x×100%≈72.9%
∴投资者选择方案二所获得的投资收益率更高.
(2)由题意得0.7x-0.62x=5
解得x=62.5万元
∴甲投资了62.5万元,乙投资了53.125万元.
一切事无法追求完美,唯有追求尽力而为.这样心无压力,出来的结果反而会更好.
25.某开发商进行商铺促销,广告上写着如下条款:投资者购买商铺后,必须由开发商代为租赁?
25.某开发商进行商铺促销,广告上写着如下条款:投资者购买商铺后,必须由开发商代为租赁?
25.某开发商进行商铺促销,广告上写着如下条款:
投资者购买商铺后,必须由开发商代为租赁5年,5年期满后由开发商以比原商铺标价高20%的价格进行回购,投资者可在以下两种购铺方案中做出选择:
方案一:投资者按商铺标价一次性付清铺款,每年可以获得的租金为商铺标价的10%.
方案二:投资者按商铺标价的八五折一次性付清铺款,2年后每年可以获得的租金为商铺标价的10%,但要缴纳租金的10%作为管理费用.
(2)对同一标价的商铺,甲选择了购铺方案一,乙选择了购铺方案二,那么5年后两
人获得的收益将相差5万元.问:甲、乙两人各投资了多少万元?
fle7o1年前1
uuID好难申请 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
我有准确答案
解(1 )设商铺标价为x万元则 按方案一购买则可获投资收益120%1·xx·10%×50.7x„„„„„1分 投资收益率为0.7xx×100%70%„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„2分 按方案二购买则可获投资收益120%0.85·xx×10%×(110%)×30.62x3分 ∴ 投资收益率为0.62x0.85x×100%≈72.9% „„„„„„„„„„„„„„„„„4分 ∴ 投资者选择方案二所获得的投资收益率更高 „„„„„„„„„„„„„„5分(2) 由题意得0.7x0.62x5 „„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„6分 解得x62.5万元 „„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„7分 ∴ 甲投资了62.5万元乙投资了53.125万元„„„„„„„„„„„„„„„(8分)
初一数学一元一次方程:某开发商进行商铺促销,广告上写着如下条款:投资者购买商铺后,必须由开
初一数学一元一次方程:某开发商进行商铺促销,广告上写着如下条款:投资者购买商铺后,必须由开
某开发商进行商铺促销,广告上写着如下条款:
投资者购买商铺后,必须由开发商代为租赁5年,5年期满后由开发商以比原商铺标价高20%的价格进行回购,投资者可在以下两种购铺方案中做出选择:
方案一:投资者按商铺标价一次性付清铺款,每年可以获得的租金为商铺标价的10%.
方案二:投资者按商铺标价的八五折一次性付清铺款,2年后每年可以获得的租金为商铺标价的10%,但要缴纳租金的10%作为管理费用.
(1)请问:投资者选择哪种购铺方案,5年后所获得的投资收益率更高?为什么?(注:投资收益率=投资收益÷实际投资收益)
(2)对同一标价的商铺,甲选择了购铺方案一,乙选择了购铺方案二,那么5年后两人获得的收益将相差5万元.问:甲、乙两人各投资了多少万元?
ccringet1年前1
0网络游子0 共回答了27个问题 | 采纳率85.2%
(1)设商铺标价为x万元,则
按方案一购买,则可获投资收益(120%-1)•x+x•10%×5=0.7x,
为0.7xx×100%=70%,
按方案二购买,则可获投资收益(120%-0.85)•x+x•10%×(1-10%)×3=0.62x,
为0.62x0.85x×100%≈72.9%,
∴投资者选择方案二所获得的
更高;
(2)由题意得0.7x-0.62x=5,
解得x=62.5万元,
乙的投资是62.5×0.85=53.125万元
∴甲投资了62.5万元,乙投资了53.125万元.
某公司的信用条款为“n/60”,而行业平均水平为“n/30”.公司年赊销额为300万元,平均收账期 72天,坏账损
某公司的信用条款为“n/60”,而行业平均水平为“n/30”.公司年赊销额为300万元,平均收账期 72天,坏账损
某公司的信用条款为“n/60”,而行业平均水平为“n/30”.公司年赊销额为300万元,平均收账期
72天,坏账损失率3%.公司拟把信用条款调整为“n/30”,这将使年赊销额降为270万元,平均收账期降到36天,坏账损失率将为2%.公司销售净利率为20%,变动成本率为75%,机会成本14%,公司该采用这项计划吗?
irodou1年前1
zggztygc 共回答了19个问题 | 采纳率100%
应收账款机会成本
=赊销业务所需资金*机会成本率
=应收账款平均余额*变动成本率*机会成本率
=平均每日赊销额*平均收账天数*变动成本率*机会成本率
变动前应收账款机会成本=300/365*72*75%*14%=6.21万元
变动后应收账款机会成本=270/365*36*75%*14%=2.80万元
应收账款机会成本减少=6.21-2.80=3.41万元
应收账款坏账成本减少:
300*3%-270*2%=36万元
公司销售净利润减少:
300*20%-270*20%=6万元
变更后,公司增加利润:3.41+36-6=33.41万元>0,
所以公司应采用这项计划.
英语翻译"本标准对原标准的部分条款次序做了调整"这句话怎么翻译?怎么觉得翻译出来生硬的很.
yulang1401年前2
韵律轻奏 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
The standard has been amended in some items comparing to the old stardard
6年前,天津市社科院59岁的副研究员郝**与他的独生儿子签订了一纸“父子协议”.协议条款简单明了,说到底就是两句话:儿子
6年前,天津市社科院59岁的副研究员郝**与他的独生儿子签订了一纸“父子协议”.协议条款简单明了,说到底就是两句话:儿子要全部自立承担自己的高等教育经费、谋业、创业、结婚成亲、培育子女等一系列人生大事;父母要全部自立承担自己的养老费、日常生活料理等各种事宜.此事经媒体曝光后,给郝麦收去信去电,咨询、提问、探讨、责难的,不计其数.对此,郝麦收这样解释,他看到,身为独生子女,对于父母、家庭无限期的依赖,是阻碍儿子自立成长的最大陷阱.同时,作为老年问题研究者,他还看到,身为独生子女的父母们,正在面临着一个无法回避的现实,“四二一”式的父辈与子辈倒三角的家庭结构,已经挖掉了“养儿防老”的人口基础.他说:“那份协议是亲子关系革命的一次实验,我们要与子女共同成长.” 郝丁坦言,最初,他有一种被抛弃的感觉,他恨他的父亲,他以沉默来表达他的怨恨,然而,当他不止一次在深夜回家,看到一直坐在沙发上等候他的父亲不知不觉中睡着的样子;当他经常在自己的床头上,看到父亲悄悄地从报纸上为他剪下的各种招聘广告资料;当他在人生的道路上终于步入良性发展之后,他开始体味到在看似冰冷的那纸协议的字里行间深藏其中的父爱.  终于,协议签订6年之后的一天,郝丁生平第一次流着泪拥抱了父亲.郝家的“父子协议”引起最大异议的是它似乎有违儿女赡养老人的中国传统的孝道.有人给郝麦收写信说:“你们和儿子订一份这么‘硬’的协议,等你们老了之后,儿子真不管你们了,你们的晚年该多么凄凉!”更有人直白地问郝麦收:“以后的孩子还有没有赡养老人的义务呢?”郝麦收肯定地回答:“有义务,但主要是对社会养老的义务.” 郝丁说:“因为这份协议,我更敬重、更敬爱我的父亲,因为他给了我一种现代社会为人父、为人子、为一个人的重要理念,那就是‘责任’.”
1.你对这纸“父子协议”有什么看法?你觉得它了断了什么?
2.如果你的父母也与你签订诸如此类的协议,你能接受吗?
我们应该如何对待中华民族的传统道德?
lilyisak1年前1
howto 共回答了13个问题 | 采纳率92.3%
1、这种“父子协议”很有创新意义.断了我们衣来伸手饭来张口的后路,促使我们独立面对现实生活.
2、暂时可能接受不了,慢慢地能体会父亲用心良苦.
3、 传统道德,是指一个民族由历史沿袭而来的道德观念伦理思想的综合体.它具体体现在人们的行为方式、风俗习惯、心理特征和价值观念上,内化积淀于每个社会成员的心灵深处,是民族精神的重要内容,也是民族传统文化的主要载体.一个民族传统文化之所以得到传承和延续,是这个社会成员的社会道德观念自觉认同的结果,而决不是以强制性得以延续和发展的,因此,只有正确地对待传统道德文化,才能正确地对待整个民族的传统文化.而传统文化固具有极大的相对稳定性,它往往是反映和代表了一个民族的社会整体意识和行为倾向,并使得传统文化得以传播和积累.因而,传统文化要想对现代文化具有正确地导向性,就必须坚持现代化与民族化的统一,又可以坚持反对过了时的所谓的保守的复古的意识现象的发生.
某开发商进行商铺促销,广告上写着如下条款:
某开发商进行商铺促销,广告上写着如下条款:
25.某开发商进行商铺促销,广告上写着如下条款:
投资者购买商铺后,必须由开发商代为租赁5年,5年期满后由开发商以比原商铺标价高20%的价格进行回购,投资者可在以下两种购铺方案中做出选择:
方案一:投资者按商铺标价一次性付清铺款,每年可以获得的租金为商铺标价的10%.
方案二:投资者按商铺标价的八五折一次性付清铺款,2年后每年可以获得的租金为商铺标价的10%,但要缴纳租金的10%作为管理费用.
(1)请问:投资者选择哪种购铺方案,5年后所获得的投资收益率更高?为什么?(注:投资收益率=投资收益÷实际投资收益)
(2)对同一标价的商铺,甲选择了购铺方案一,乙选择了购铺方案二,那么5年后两人获得的收益将相差5万元.问:甲、乙两人各投资了多少万元?
我十分想抽楼主1年前5
蛤蟆ii了 共回答了20个问题 | 采纳率90%
解 .(1)设.商铺标价为x万元.
方案一:(投资者按商铺标价一次性付清铺款)即实际投资收益为x万元.投资收益:10%x*5(五年中每年可以获得的租金为商铺标价的10%)+(120%-100%)x(5年期满后开发商的回购价格)=0.7x ∴方案一5年后所获得的投资收益率为:(投资收益÷实际投资收益)0.7x/x=0.7
方案二:同理.实际投资收益:0.85x万元.投资收益:10%x*3*(100%-10%)+(120%-85%)x=0.62x ∴方案二5年后所获得的投资收益率为:0.62x/0.85x=0.7291≈0.73
0.73>0.7,所以投资者选择方案二,5年后所获得的投资收益率更高.
(2)设.商铺标价为x万元.
由上一问可知,5年后的投资收益方案一:0.7x,方案二:0.62x 5年后两人获得的收益将相差5万元,则0.7x-0.62x=5,解得x=62.5 ∴甲选择了购铺方案一,甲投资了x万元,即62.5万元.乙选择了购铺方案二,乙投资了0.85x万元,即53.125万元.
答:甲、乙两人各投资了62.5万元、53.125万元.
英语翻译虽然我收到了你上次发来了 term of trade,但我们好像之前没有签过或接受这种相关penalty 条款.
英语翻译
虽然我收到了你上次发来了 term of trade,但我们好像之前没有签过或接受这种相关penalty 条款.当然我们公司也从未和其他客户签过或同意过这种相类似的penalty条款.In this case,我们不希望因为这种偶然事件的发生 会影响我们和贵公司在今后的长期合作.同时,希望你能理解我们之所以接受你的penalty policy是基于we hope could start with you about XXX product and XXX product business in future.请能告知我谁负责采购 XXX 的负责人?
uu寻你1年前4
yuyang1997 共回答了22个问题 | 采纳率81.8%
虽然我收到了你上次发来了 term of trade,但我们好像之前没有签过或接受这种相关penalty 条款.当然我们公司也从未和其他客户签过或同意过这种相类似的penalty条款.In this case,我们不希望因为这种偶然事件的发生 会...
英语翻译1、你方能否在货物及港后把余款付给我们?2、因为FOB条款是你方付运费,我们拿不到海运提单,所以我们没法让你们见
英语翻译
1、你方能否在货物及港后把余款付给我们?
2、因为FOB条款是你方付运费,我们拿不到海运提单,所以我们没法让你们见海运提单副本付款
3、我们在货物及港后,把货物及港的照片给你们发过去.
4、你们这批货具体到哪个港口?
我之初1年前3
跳跳爱ff 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
1:Could you please make the balance payment to us after the cargos have reached the terminal port?
2:Because the freight is on your account under FOB term,thus we cannot obtain the Bill f Lading to make payment claim against the presentation of B/L copy
3:We will send you the photos of the cargos after they have reached the terminal port.
4:What is the destination port for this batch of shipment.
英语翻译他讲了个故事来说明为什么在详细查看条款之前决不要在任何合同上签字
85995511年前1
50772178 共回答了13个问题 | 采纳率100%
He gave a story to explain in detail why Show Never before in terms of any contract signed.
《十二铜表法》第六表第一条规定,经济活动中缔结契约,“其所用的法定语言就是当事人之间的法律”。这一条款的规定 A.维护了
《十二铜表法》第六表第一条规定,经济活动中缔结契约,“其所用的法定语言就是当事人之间的法律”。这一条款的规定
a.维护了平民应有的立法权 b.确立了经济活动中的法律规范
c.提高***的******地位 d.适应帝国境内民族间贸易发展
doublehuang1年前1
渐_渐 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
B

猎头合作条款一个疑虑我现在在和一家猎头公司谈判合作中,其中有一个条款是:未经乙方允许,甲方和被推荐人不得互相索取联系方式
猎头合作条款一个疑虑
我现在在和一家猎头公司谈判合作中,其中有一个条款是:未经乙方允许,甲方和被推荐人不得互相索取联系方式或互相联系,否则以合作成功(向甲方收取服服务费)处理。这句话很不理解。
weskey1年前1
kaffeetee 共回答了21个问题 | 采纳率85.7%
我是西安猎头
这点很正常,很多猎头公司的合同里都有这一条的。
避免客户不通过猎头公司直接和猎头推荐的候选人合作,赖掉猎头费
因为大部分猎头费用都是推荐成功后才收取的,所以对待新客户会有这样的要求,老客户就不会控制的这么严了
这是信用证的一些条款,那位能人能帮解剖一下,
这是信用证的一些条款,那位能人能帮解剖一下,
MSAGCK DWS7651 Auth OK,key digest,BKCHCNBJ BSCHHKHH record(这个是完全看不懂的 )
Basic Header F 01 BKCHCNBJA41A 1888 441432
Application Header O 710 0959 100705 BSCHHKHHAXXX 8600 823271 100705 0959 N
*BANCO SANTANADER,S.A.HONG KONG
*BRANCH
*HONG KONG
*(HEAD OFFICE IN HONG KONG)
User Header Service Code 103:
Bank.Priority 113:
Msg User Ref.100:
Info.from CI 115:
非非道1年前1
junbao1 共回答了20个问题 | 采纳率90%
这是银行间的交流和协议代码之类的,和你没有关系
帮忙翻译合同条款!不胜感激!use all reasonable endeavours without being ob
帮忙翻译合同条款!不胜感激!
use all reasonable endeavours without being obliged to incur any expenditure to mitigate the effects of Force Majeure and/or bring the Force Majeure event to a close, or to find a solution by which the Agreement may be performed despite the continuation of the Force Majeure event;
开轮椅漂移1年前1
wsyynn 共回答了23个问题 | 采纳率91.3%
使用一切合理的努力措施,尽力减轻不可抗力的事件产生的影响而不必招致更多的费用;或者消除不可抗力的事件;或者尽管不可抗力事件的影响依旧,寻找合约依然有效的解决方案.
应当和可以有什么区别法律条款中的应当,可以,这两个词是一个意思吗?。应当是必须的意思吗?消费者权益保护法第35条规定:“
应当和可以有什么区别
法律条款中的应当,可以,这两个词是一个意思吗?。应当是必须的意思吗?
消费者权益保护法第35条规定:“消费者在购买、使用商品时,其合法权益受到损害的,可以向销售者要求赔偿。”
整个条款中只提到可以向销售者要求赔偿,没有提到别人。请问这里的“可以”是“只能”的意思吗?
kingrey1年前2
yanqiu211 共回答了15个问题 | 采纳率80%
在法律用语中,应当的效力比可以高。所谓应当,是法定的必须如此,如果不如此就是违法,行为效力会受到影响。所谓可以,是授权性的规定,基本上可以等同于“有权”,你举的例子就是说把是否追究责任的选择权交给消费者,法律不强迫消费者一定去追究责任,如果这里写成应当,那就是笑话了。...
某公司老板与其职员签订劳动合同时附加如下条款:若该职员在本公司工作满一年,则加薪5% .则该行为属于__
某公司老板与其职员签订劳动合同时附加如下条款:若该职员在本公司工作满一年,则加薪5% .则该行为属于__
多项选择A.附生效条件
B.附解除条件
C.附生效期限
D.附解除期限
满分:4 分
迷茫的徘徊者1年前1
young_1981 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
A.附生效条件,附生效期限
“关于这种侵害消费者的霸王条款,中消协会将分别给予点评,及时暴光”是病句吗?
呐喊001年前1
yukuanggd 共回答了13个问题 | 采纳率92.3%
介词“关于”使用不当,应改为“对于”
原句可改为:对于这种侵害消费者的霸王条款,中消协会将分别给予点评,并及时曝光.
英语翻译目前有2票货物,分别是 PO No.59280和PO No.56835.收货人都是SEGOT的ABC.贸易条款为
英语翻译
目前有2票货物,分别是 PO No.59280和PO No.56835.收货人都是SEGOT的ABC.
贸易条款为EXW.请将费用确认给我,并咨询收货人,2票货物是否同时运输.
wj00951年前1
大象木木 共回答了19个问题 | 采纳率100%
at present, there are two kinds of goods, and they are respectively PO No.59280. and PO No.56835. the consignee of both goods is ABC of SEGOT. the term of the trade is EXW. please confirm the fee for me and ask the consignee whether both of the goods will transport at the same time. thanks.
利用模糊条款掌控最终解释权的具体事例(有起因经过结果)
huangggshan1年前1
luo8484 共回答了20个问题 | 采纳率85%
采取不利于合同提供方的合同解释
英语一句话,很简单在订立合同时,签名前一定要看清所有的条款
液态蛇1年前1
火柴油嘴 共回答了20个问题 | 采纳率75%
When you settle a contract,read carefully all the items before signing your name.
英语翻译鉴于投保人已向本保险人递交投保申请,并同意按约定交纳保险费,本保险人按照承保险别及其对应条款和特别约定,承担经济
英语翻译
鉴于投保人已向本保险人递交投保申请,并同意按约定交纳保险费,本保险人按照承保险别及其对应条款和特别约定,承担经济赔偿责任.
gg而亡的小S1年前1
hxmcq1 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
Herein the policy holder has submitted the application to me,and agreed to pay the insurance premium,I will bear the economic compensate duty according to the insurance sort,relative clause and special assumpsit.
信用证中的条款怎么理解?CERTIFICATE ISSUED BY CARRIER OR THEIR AGENT'S C
信用证中的条款怎么理解?
CERTIFICATE ISSUED BY CARRIER OR THEIR AGENT'S CERTIFYING:SHIPMENT HAS NOT BEEN EFFECTED BY
A)TANKER VESSEL AGED BETWEEN 15-20 YEARS WHICH DO NOT HOLD ISM CERTIFICATE
B)TANKER VESSEL AGED OVER 20 YEARS,CARGO OR CONTAINER VESSEL AGED OVER 35 YEARS AND VESSEL WHICH ARE NOT CLASSED AS PER INSTITUTE CLASSIFICATION CLAUSE
C)CAMBODIA,BELIZE,GEORGIA,SAO TOME AND PRINCIPE FLAGGED VESSL
我思飞扬1年前1
雅稚 共回答了21个问题 | 采纳率85.7%
签发的证书需由承运人或其代理声明:通过下述情况的装船将不予生效:
A)船支船龄在15-20年之间且未持有国际航运联会出具的证明
B)油轮船龄超过20年,货轮或集装箱船的船龄超过35年且该船支未列于协会船级条款
C)柬埔寨,伯利兹城,乔治亚州,圣保美与普林西希共和国船支
英语翻译这是一份销售合同中的付款条款:...balance due by wire transfer or payabl
英语翻译
这是一份销售合同中的付款条款:...balance due by wire transfer or payable by an acceptable,confirmed,irrevocable letter of credit drawn on a United States bank payable at a US counter and at sight against commercial voice and onboard ocean bill of lading evidencing shipment from the United States east coast port.
SzBetter1年前3
也不是太帅 共回答了9个问题 | 采纳率77.8%
到期余款可以通过电汇支付,也可以通过承兑并保兑的不可撤销的信用证支付.此类信用证需要到美国银行的柜台上支付,且在见到发票和已装运海运提单后支付(海运提单需要显示货物的出运地势美国东海岸港口)
求翻译下列条款DOCUMENTS REQUIRED:+ PACKING LIST IN 3 COPIES SHOWING
求翻译下列条款
DOCUMENTS REQUIRED:+ PACKING LIST IN 3 COPIES SHOWING COLOUR ASSORTMENT,SIZE BREAKDOWN, SIZE BREAKDOWN PER COLOR,GROSS WEIGHT AND WEIGHT.
人世间在1年前1
吧哩呀嘿 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
所需文件:要装箱单副本3份,装箱单上要按颜色分、尺寸分、每种颜色按尺寸分,毛重和净重.
某开发商进行商铺促销,广告上写着如下条款:
某开发商进行商铺促销,广告上写着如下条款:
25.某开发商进行商铺促销,广告上写着如下条款:
投资者购买商铺后,必须由开发商代为租赁5年,5年期满后由开发商以比原商铺标价高20%的价格进行回购,投资者可在以下两种购铺方案中做出选择:
方案一:投资者按商铺标价一次性付清铺款,每年可以获得的租金为商铺标价的10%.
方案二:投资者按商铺标价的八五折一次性付清铺款,2年后每年可以获得的租金为商铺标价的10%,但要缴纳租金的10%作为管理费用.
(1)请问:投资者选择哪种购铺方案,5年后所获得的投资收益率更高?为什么?(注:投资收益率=投资收益÷实际投资收益)
(2)对同一标价的商铺,甲选择了购铺方案一,乙选择了购铺方案二,那么5年后两人获得的收益将相差5万元.问:甲、乙两人各投资了多少万元?
假如让我说下去1年前5
lhliugang0 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
解 .(1)设.商铺标价为x万元.
方案一:(投资者按商铺标价一次性付清铺款)即实际投资收益为x万元.投资收益:10%x*5(五年中每年可以获得的租金为商铺标价的10%)+(120%-100%)x(5年期满后开发商的回购价格)=0.7x ∴方案一5年后所获得的投资收益率为:(投资收益÷实际投资收益)0.7x/x=0.7
方案二:同理.实际投资收益:0.85x万元.投资收益:10%x*3*(100%-10%)+(120%-85%)x=0.62x ∴方案二5年后所获得的投资收益率为:0.62x/0.85x=0.7291≈0.73
0.73>0.7,所以投资者选择方案二,5年后所获得的投资收益率更高.
(2)设.商铺标价为x万元.
由上一问可知,5年后的投资收益方案一:0.7x,方案二:0.62x 5年后两人获得的收益将相差5万元,则0.7x-0.62x=5,解得x=62.5 ∴甲选择了购铺方案一,甲投资了x万元,即62.5万元.乙选择了购铺方案二,乙投资了0.85x万元,即53.125万元.
答:甲、乙两人各投资了62.5万元、53.125万元.
求如下信用证条款是什么意思signed commercial invoice in 3 copies,certifyin
求如下信用证条款是什么意思
signed commercial invoice in 3 copies,certifying theat the goods shipped and invoiced conform to those described in the proforma invoice po no 7003098 no QB07CI 005 DD 14 2007 indicating
1) net and gross weight of goods.
2)the nature percentage and amount of any discount granted.
3) the unit price and total amount corresponding to each item invoiced
4) the agent's name and commission,if any
其他的我都懂
但是不知道在发票应该怎样写 we certify that.
我们的产品是阀门,那个nature percentage要怎样体现在发票中
wen19771年前3
点点AND趴趴 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
2:贵公司能够给予的折扣的百分比和数量
英语翻译请帮我把下面一段话翻译成英文,除本合同其他条款另有特别约定之外,A应就此违约给B造成的直接损失作出相应的赔偿,赔
英语翻译
请帮我把下面一段话翻译成英文,除本合同其他条款另有特别约定之外,A应就此违约给B造成的直接损失作出相应的赔偿,赔偿金额不超过当月的服务费用(既人民币5000元),除此之外,A还应尽一切努力尽快消除由此给B造成的损失.如上述违约行为给B造成的损害持续超过一个月时间的,A应与B协商确定该违约持续造成损害的月份,并就此违约在上述月份中给B造成的直接损失作出相应赔偿,赔偿金额不超过相当于每个月服务费用乘以该违约持续造成损害的月份书计算得出的金额.
zzh8212151年前1
rlexzhang 共回答了9个问题 | 采纳率100%
In addition to other provisions of this contract by special agreement,the A to B should default on the direct losses caused by corresponding compensation,the amount of compensation does not exceed the costs of services in the month (both 5000 yuan),in addition,also due A all efforts to B as soon as possible to eliminate the damage caused.If the above violations B to the damage caused by last more than one month's time,A and B should be determined in consultation the breach caused the damage sustained month,and this month in default in the above-mentioned B to make a direct result of the corresponding compensation,the amount of compensation is not exceed the equivalent of the monthly service fee multiplied by the breach caused the damage sustained in the calculated amount.
我们认为这和信用证的条款有些冲突.你同意我们多出5%,但是信用证没有显示会支付多出5%的钱.英文翻译
新式ff发贴器1年前1
haike200 共回答了23个问题 | 采纳率78.3%
We think this is conflict with the clause of L/C.
MORE delivery quantity is allowed and agreed,but MAXIMUM CREDIT AMOUNT is not shown at LC for such relevant 5% payment .