彭翔翻译:mr adams produced his potent argument at the meeting.

星叔2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
成天 共回答了14个问题 | 采纳率64.3%
亚当斯先生在会上提出了强有力的观点.
彭翔翻译啊,你怎么一句接着一句的,在做作业么?
1年前

相关推荐

彭翔翻译:larry was so engrossed in his novel that he forgot the
彭翔翻译:larry was so engrossed in his novel that he forgot the dinner cooking in the oven.
walk-in-the-rain1年前3
angel_love1314 共回答了24个问题 | 采纳率95.8%
larry如此沉迷在小说中,以至于他忘记了微波炉里的晚餐.
彭翔翻译:the difficulties that confront us seem insuperable
sheep09271年前1
breye 共回答了25个问题 | 采纳率92%
我们所面临的问题看起来似乎是难以克服的.
把你贴的还没人回答的都写上啦,好好做作业吧.
彭翔翻译:in august ,the place is lousy with tourists.
ylred1年前1
jerrysunny 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
八月份,这里就挤满了熙熙攘攘的游客
彭翔翻译:his life has been one manful struggle against poverty.
xykeith1年前1
abiqiu629 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
他一生都在勇敢的与贫穷抗争.
彭翔翻译:after much delay,the plan to build the new hospital fin
彭翔翻译:after much delay,the plan to build the new hospital finally came to fruition.
就找你31年前2
e7891 共回答了19个问题 | 采纳率100%
after much delay,the plan to build the new hospital finally came to fruition.
经过多次推迟,兴建新医院的计划终于有了结果了.
彭翔翻译:the route was once much travelled but has fallen into d
彭翔翻译:the route was once much travelled but has fallen into disuse now.
wangpengxa1年前1
wanyun_1 共回答了14个问题 | 采纳率85.7%
这条路是一次旅行,但多已被废弃了

大家在问