英语翻译I would be more reluctant to spend impulsively if I was

fxz0c2022-10-04 11:39:546条回答

英语翻译
I would be more reluctant to spend impulsively if I was being rewarded for maintaining a high saving balance.
I always want to keep a specific minimum amount of money in my current account.
I would like to reach a specific saving level at a specified time.
I would like the savings I have available for leisure to be dependent on the overall savings I hold.
I would like to be able to specify maximum balances for specific savings accounts.

已提交,审核后显示!提交回复

共6条回复
Gaya 共回答了12个问题 | 采纳率91.7%
如果我因高值储蓄而被奖励,我会更加不愿冲动的花钱.
我总是会在目前账号里保持一定的最低余额.
我会在一定的时候达到一定的储蓄制.
我会把零花钱数量控制在储蓄值所能承担范围之内.
每一个帐号我都会一定的最高储蓄余额.
1年前
chyan0329 共回答了3个问题 | 采纳率
我想如果我是维持高储蓄的平衡回报是更不愿意花钱的冲动。我总是想把钱一个特定的最低金额在我的活期存款账户。我想达到一个特定的储蓄水平在指定的时间。我想我有可供休闲是依赖于总体储蓄我持有的储蓄。我希望能够指定特定的储蓄账户的最大余额。...
1年前
大笨熊的客星 共回答了1个问题 | 采纳率
我将会更不愿意花钱冲动如果我被奖励维持一个高储蓄余额。我总是想保持一个特定的最低数量的钱在我的经常账户。我想达到一个特定的储蓄水平在一个指定的时间。我想我有可以节省休闲是依赖于总体储蓄我持有。我希望能够为特定指定最大平衡储蓄账户。...
1年前
xiajiu 共回答了2个问题 | 采纳率
I would be more reluctant to spend impulsively if I was being rewarded for maintaining a high saving balance.
我将会更不愿意花钱冲动如果我被奖励维持一个高储蓄余额。
I always want to keep a specific minimum amount of m...
1年前
轩少 共回答了1个问题 | 采纳率
如果我被奖励一个高储蓄余额我将会更不愿意有花钱的冲动。我总是想保持一个特定的最低数量的钱在我的经常账户。我想达到一个特定的储蓄水平在一个特定的时间。我想我有可以休闲的时间是依赖于我持有的总体储蓄。我希望能够为储蓄账户维持最大平衡。 [ - -我感觉你这篇文章是不是写的不对阿。 怎么有些地方翻译完之后那么奇怪, 个人不是专业翻译,有些句子依赖了机器翻译,望谅解。]...
1年前
孙锦浩 共回答了11个问题 | 采纳率
我将会更不愿意花钱冲动如果我被奖励维持一个高储蓄余额。我总是想保持一个特定的最低数量的钱在我的经常账户。我想达到一个特定的储蓄水平在一个指定的时间。我想我有可以节省休闲是依赖于总体储蓄我持有。我希望能够为特定指定最大平衡储蓄账户。...
1年前

相关推荐