请给本公司30%预付款.其余70%请在发货前汇入本公司.英文怎么说

屹林2022-10-04 11:39:544条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共4条回复
wzj429018 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
Please pay 30% as advance payment,and the rest 70% should be payed before consignment.
1年前
zy1069 共回答了141个问题 | 采纳率
Please pay 30% in advance and the rest of 70% before shipping.
1年前
wang860929 共回答了366个问题 | 采纳率
Please put down a 30% deposit. Please wire the rest 70% of the payment to our company before the shipment.
1年前
一团江湖 共回答了1个问题 | 采纳率
30% deposit,balance C.O.D against delivery
1年前

相关推荐

英语作文 假定你是销售经理john green,请以john green的名义给本公司其他部门经理写个通知
英语作文 假定你是销售经理john green,请以john green的名义给本公司其他部门经理写个通知
主题是讨论2006年第3季度销售计划,通知时间2006年6月16日,下午1点在本公司会议室开会.讨论这一计划,并希望个部门经理参加,如不能参加,请提前告知本部门秘书.
只要以上内容都写来就行了,不用很长.
date:
to:
from:
subject:
tuodi271年前1
jn56504407 共回答了22个问题 | 采纳率100%
手工原创如下:
Date:June 16th,2006
To:all the department managers
From:John Green,Sales manager
Subject:a meeting on the marketing plan of the 3rd quarter in 2006
The meeting will be held at 1 o'clock pm in the meeting room.All of you should attend it on time.If not,please inform our secretary in advance.
英语翻译离场时请带好手机、手袋贵重物品,如有遗失,本公司概不负责 谁帮忙用英文翻译下,
wu_kiss1年前1
海南本科生 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
Leave when you take mobile phone,handbags valuables,
If lost,the company shall not be responsible
财经英语:(抵)字xx号根据本公司与中国工商银行杭州市湖墅支行签订的 2003 年湖墅(抵)字 0044 号《最高额抵押
财经英语:(抵)字xx号
根据本公司与中国工商银行杭州市湖墅支行签订的 2003 年湖墅(抵)字 0044 号《最高额抵押合同》及补充合同,本公司以部分厂房和土地使用权为公司在 2004 年 11 月 30 日至 2008年9月 11 日期间取得最高额不超过 10,700 万元的 借款提供抵押式担保.
其中的湖墅(抵)字不知如何翻译成英文,
大妖怪1年前1
默默地躺着 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
单独译这句话:
2003 年湖墅(抵)字 0044 号
2003 Hushu (Mortgage) No.0044
湖墅是支行名称,一般用拼音,因为你这是抵押合同,(抵)就是抵押的意思,直译即可.
翻译如下50个字(英文)本公司经营意大利原装进口甘蒂全系列橄榄油、百朵怡意大利面、润尔饮用水及意大利果酱、果汁等各类食品
翻译如下50个字(英文)
本公司经营意大利原装进口甘蒂全系列橄榄油、百朵怡意大利面、润尔饮用水及意大利果酱、果汁等各类食品.
(控制在300个字母之内)
参考翻译:甘蒂:costadoro 百朵怡:bianconi 润尔:nerea
GNFGBY1年前3
cs至尊 共回答了19个问题 | 采纳率100%
Our company markets original Italian Costadoro olive oil,Bianconi pasta,Nerea drinking water,Italian jam and fruit juice and other various types of food.
假如我在本公司工作.(作文要求2000字)
假如我在本公司工作.(作文要求2000字)
去了一家房地产公司应聘财务工作,需兼职文秘工作,对方出了这道笔试题,该如何写呢?
求有范文补充.
lilin98631年前1
zsw2008 共回答了17个问题 | 采纳率70.6%
你最好自己写,写出自己的真实感受,企业看的是你的内心,别人很难表达出来
英语翻译本公司对其他单位投资占被投资单位有表决权资本总额50%以上(不含50%),或虽不足50%但有实质控制权的,全部纳
英语翻译
本公司对其他单位投资占被投资单位有表决权资本总额50%以上(不含50%),或虽不足50%但有实质控制权的,全部纳入合并范围.
三月的水滴1年前1
stone3535 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
All invested entities with more than 50% (50% not included) total voting capitals,or those with less than 50% but with actual controlling rights shall be included in the merger by the company.
【英语牛人团】
英语翻译北京电动门厂家供应电动门、电动伸缩门、电动挡车闸等产品本公司是一家电动门生产企业,公司集设计、研发、销售于一体,
英语翻译
北京电动门厂家供应电动门、电动伸缩门、电动挡车闸等产品
本公司是一家电动门生产企业,公司集设计、研发、销售于一体,在***电动门行业名列前茅.产品以电动伸缩门为主,同时生产“电动挡车器、电动旗杆、岗亭、停车场收费系统”等产品.
公司将产品的研发和质量视为企业的生命,投入巨资建立产品研发中心,目前公司电动门产品已经实现系列化、品牌化的运作,共有十几个系列产品,可满足客户的不同层次需求.产品具有安全、耐用、时尚的特点受到众多用户赞誉.
公司高度重视企业管理工作,建立起了质量保证体系和服务体系,并通过iso9001:2000国际质量认证.公司以卓越的产品品质,完善的服务获得了客户和***各界的高度认可.目前“毛***纪念堂、鸟巢国家体育场、钓鱼台国宾馆”等单位采用本公司产品,在行业内具有很强的影响力.
欢迎各国公司洽谈产品***销售,合作生产,承接各国的oem生产
漱芳斋呀1年前1
monkasd 共回答了25个问题 | 采纳率100%
Bei Jing Electric Automatic Gate Manufacture is a leading elctric automatic gate manufacture which specilize in the supply of elctric automatic gate, electric flexi gate,electric car brake and related product.
We are the leading manufacture of electric automatic gate which sepcilize in designing, developing and selling for integrity.We can produce the electric flexi gate, electric car brake, electric flagpole, sentry box, parking fee system.
We regard product developing and quality as the soul of company so that we make huge investment to establish the developing center. We can cater for all kinds of need from clients as there are some of collection in our company’s product has been fulfilled the work of serieslization and branding.They are welcome to a lot of endusers with the characteristic of security, druable and fashion.
With the great hard work for all our staff, we have the qualitye assurance and service system and get passed ISO9001:2000 international certificate authenticated. We enjoy the tremendous popularity in the world and get to be approved from our clients for our first-rate product quality, good and complete service.At so far, we are the best suppiler of Chairman Mao Memorial Hall, The bird’s Nest National Stadium and Dial Yu Tai State Guesthouse unit and so on.
You are welcome to negotiate with distribution, co-operation and OEM from all over the world.
英语翻译本画册所涉及的产品图片及产品信息仅供参考,最终请以实物为准.本公司保留对画册及产品的修改权利,如有变更,恕不另行
英语翻译
本画册所涉及的产品图片及产品信息仅供参考,最终请以实物为准.本公司保留对画册及产品的修改权利,如有变更,恕不另行通知.
误陷藕花深处1年前1
fara0903 共回答了20个问题 | 采纳率80%
本画册所涉及的产品图片及产品信息仅供参考,最终请以实物为准.本公司保留对画册及产品的修改权利,如有变更,恕不另行通知.
Photos and information of products in the picture album are for your reference only and they may not refect the actual products. Our ablums and products are subject to change without prior notice.


如上即可,质量保证,可放心使用!
语文好的人请进下面的句子各用了什么修辞手法?1.已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏.( )2.本公司在世界各地的维修人员闲得无聊
语文好的人请进
下面的句子各用了什么修辞手法?
1.已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏.( )
2.本公司在世界各地的维修人员闲得无聊.( )
3.你只需按一下快门,余下的一切由我来做.( )
bbst9291年前6
天心却点 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
1.夸张.
2.反衬.“本公司在世界各地的维修人员闲得无聊”.这是某家钟表公司的广告.用的是反衬的修辞:一、该表畅销全世界;二、该表质量上乘,各地维修人员没事干,说明该表根本不会坏;三、即使坏了,到处都有他们的维修人员,不必担心.
3.美国柯达公司广告:“你只需按一下快门,余下的一切由我来做.”——运用拟人的手法说明产品的使用方便.
本公司计划2009年在甲、乙两个电视台做总时间不超过300分钟的广告,广告总费用不超过9万元,甲、乙电视台的广告收费标准
本公司计划2009年在甲、乙两个电视台做总时间不超过300分钟的广告,广告总费用不超过9万元,甲、乙电视台的广告收费标准分别为500元/分钟和200元/分钟,规定甲、乙两个电视台为该公司所做的每分钟广告,能给公司事来的收益分别为0.3万元和0.2万元.问该公司如何分配在甲、乙两个电视台的广告时间,才能使公司的收益最大,最大收益是多少万元?
mm一气化三清1年前0
共回答了个问题 | 采纳率
英语翻译汉译英,"14.本公司对于因未能合理安装与操作而引起的伤害和损失概不负责.15.根据本安装手册,完全紧固所有的装
英语翻译
汉译英,
"14.本公司对于因未能合理安装与操作而引起的伤害和损失概不负责.
15.根据本安装手册,完全紧固所有的装配螺钉,请认真阅读以上重要的安全说明."
倒颠的芦荟1年前4
thanksyou12 共回答了24个问题 | 采纳率95.8%
"14.本公司对于因未能合理安装与操作而引起的伤害和损失概不负责.
Our company isn't charge of the injury and lossing of unreasonable setup.
15.根据本安装手册,完全紧固所有的装配螺钉,请认真阅读以上重要的安全说明."
According to this setup instruction.fixed all of the screws completely,and reading carefully the clauses please.
写关于汇款问题的英文前提:本公司是一物流公司,有一客户通过我司出口货物到LA.运费的付款方式是:从LA汇款至我司香港帐户
写关于汇款问题的英文
前提:本公司是一物流公司,有一客户通过我司出口货物到LA.
运费的付款方式是:从LA汇款至我司香港帐户.
一直以来,我相安无事,从LA汇款后,几天后我们就会收到款
但是最近一次不知道怎么搞的,已经汇了两个星期还没收到,
后来看了一下客户的汇款单,发现在有两个地方写错了
(ADDRESS,SWIFT CODE).
帮忙写一封信,我要表达的意思是,叫客户查一下帐户,因为汇了这么久都没收到,钱有可能退回头的.如果退回了,想叫客户重新汇,没的话,叫客户查一下,看看发生什么事.然后回复我们
hichannel11年前1
耳机子 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
(XXXX) "客户名称",
We are writing to inform you that it has been over two weeks,and we still have not yet received your payment wire transfer.We re-checked your bank transfer receipt and noticed that the "address" and "swift code" were incorrectly filled in.We suspect that the transfer was unsuccessful and the fund might have been returned back to your account.Could you kindly confirm with your bank and re-wire the payment to us if the transfer had in fact failed.If not,could you check with your bank and have them investigate if the money had been wired to our account and why it is taking so long for us to receive it.
Please inform us if you find out any information.We'd really appreciate it and we look forward to hear from you.
Thank you,
(XXXX)
英语翻译1.为使贵方了解本公司经营的产品,我们随函寄去几份产品样单 2.我方十分渴望与贵公司建立贸易关系,因此希望能寄来
英语翻译
1.为使贵方了解本公司经营的产品,我们随函寄去几份产品样单
2.我方十分渴望与贵公司建立贸易关系,因此希望能寄来贵方产品的价目表
3.如能接受我们的报价,我们愿立即着手为您办理
auwiei1年前2
wjy820 共回答了26个问题 | 采纳率84.6%
1.In order to give you know anything about this company of the products,we are sending you herewith our to several of the product samples list
2.We are eager to establish trade relations with your company,so hope to send to your product price list
3.If you can accept our offer,we may immediately set out for you to deal with
英语翻译贵公司对本公司模具报价确认OK后,请预付模具款的30%,请于收到模具后,三个工作日内付模具款的40%,模具试生产
英语翻译
贵公司对本公司模具报价确认OK后,请预付模具款的30%,请于收到模具后,三个工作日内付模具款的40%,模具试生产一个月后,付清剩余的30%模具款
角落里的熊1年前1
李有明 共回答了20个问题 | 采纳率85%
贵公司对本公司模具报价确认OK后,请预付模具款的30%,请于收到模具后,三个工作日内付模具款的40%,模具试生产一个月后,付清剩余的30%模具款
Once confirmed our mould quotation,pls make 30% deposit in advance,and pls pay 40% upon got the mould within 3 working days.After mould pilot production for one month,pls pay the balance of 30% to our account.
英语翻译谁能帮我翻译一下:尊敬的客户:您好!为了便於本公司样品出入的管理,请您在收到样品的同时签名确认,并将此回执单回传
英语翻译
谁能帮我翻译一下:尊敬的客户:您好!为了便於本公司样品出入的管理,请您在收到样品的同时签名确认,并将此回执单回传我司,
cocohuke1年前1
柔风浪子 共回答了18个问题 | 采纳率77.8%
Honorific customer:How do you do!The management come in and gone out for the sake of the sample of easy to our company,please sign confirmation at the time of receiving sample,and return this to keep ...
美国《财富》杂志1976年5月公布的材料显示,500家最大的工业公司的总经理中,有29.8%的人握有本公司100万美元以
美国《财富》杂志1976年5月公布的材料显示,500家最大的工业公司的总经理中,有29.8%的人握有本公司100万美元以上的股票,而没有本公司股票的只占9.8%。这一现象在二战后的美国日益普遍,其造成的主要影响是
a.提高企业管理水平,避免了生产无***状态
b.促成专业经理人的出现,有利于中产阶级壮大
c.股权分散使***丧失企业决定权
d.知识经济在国民经济中所占比率越来越高
atgjs1年前1
mryanhui 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
B

英语翻译事由:缝纫机 本公司是拉哥斯最大的缝纫机进口商之一,我们经营各种牌号的缝纫机已有20余年了.我们热切地希望与你公
英语翻译
事由:缝纫机
本公司是拉哥斯最大的缝纫机进口商之一,我们经营各种牌号的缝纫机已有20余年了.我们热切地希望与你公司建立贸易关系,发展我们两国之间的贸易.
随函附上第303号询价单一张,盼望你方早日给我们报拉哥斯到岸价,包括我们的佣金5%.报价时请寄目录本10份,以便我们了解你们产品的质量.
倘若你方报价具有竞争力的话,我们打算购500台.如蒙早日复信,
insert_198310071年前1
丑的无法自拔 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
we are one of the biggest companies major in importing sewing machines in 拉哥斯.We have more then two decades' experience in sewing machine line.We are sincerely want to establish business relationship with you in long time to develop the business between our two countries.
Attached is the enquiry for your Number 303 item.
Wish you could give me reply on the FOB(拉哥斯)quotation and our 5% commission.
And please attach the quotation with 10pieces your product catalogue so that we can get a clear idea of your products and quality.
If your quotation is favorable,we will consider purchasing 500pieces.
Your quicl reply will greatly be appreciated.
Thanks and regards,
X X X
修改一下这句子中的4个词语本公司欢迎各界朋友前来请教,我们将不吝赐教,在提供投资策略方面鼎力相助,并惠赠《使用投资指南》
修改一下这句子中的4个词语
本公司欢迎各界朋友前来请教,我们将不吝赐教,在提供投资策略方面鼎力相助,并惠赠《使用投资指南》一册.
1.将( )改为( )
2.将( )改为( )
3.将( )改为( )
4.将( )改为( )
dyl猫1年前1
milylover 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
1.将(请教)改为(指教 )
2.将(不吝赐教 )改为(不尽感激 )
3.将(鼎力 )改为(全力 )
4.将(惠赠 )改为(赠送 )
英语翻译XXX财务部经理:本公司根据与XXX签定的租赁协议,于2007年5月14日向贵公司提出核算XXXX营业分成,但自
英语翻译
XXX财务部经理:
本公司根据与XXX签定的租赁协议,于2007年5月14日向贵公司提出核算XXXX营业分成,但自提出之日起至今,贵公司财务部总是以各种理由推三阻四,以致今日未有结果,影响本公司日常业务运作.对此,我们表示强烈不满.现在本公司正式要求贵公司在此信发出后,委派专人负责此事.望次月得到改善
XXX敬启
年 月 日
请帮我翻译成英文
quickma1年前1
nickman88 共回答了24个问题 | 采纳率79.2%
月 日,年(英文信的日期应写在上面)
xxx Account Manager,
I am wrinting to compliant about the unsatisfactory handling of our rent-contract which was signed at xxx.
We have suggested the operation propotion of xxx calculation at May 5,2007,however,we could not gain any results due to your company Account department's different kinds of excuses .What's more ,this has brought a bad effect to our company's normally running.
We are so discontented that we hope you could pay high attention to this letter and also accredit a special person in charge of this matter asap.Could you please make an improvement in the coming month?
Thank your very much!I am looking forward to hearing from you soon!
yours sinserely,
xxx
(写自己的职位,如Sales Manager)
ROHS实验室要具备什么仪器?本公司是涂料公司,很多产品要出口港澳,欧盟等! 正处于起步建立ROHS实验室,现在已经有一
ROHS实验室要具备什么仪器?
本公司是涂料公司,很多产品要出口港澳,欧盟等! 正处于起步建立ROHS实验室,现在已经有一台离子色谱! 我想知道还需要什么其他的仪器吗? 以及推荐一些品牌,及其报价!
一一旨不1年前1
01yangs 共回答了16个问题 | 采纳率81.3%
XRF,UV,ICP-AES,GC/MS
英语翻译本公司能够来图来样加工各种式样的分度端齿盘,可以订做各种型号的端齿盘、等分回转工作台.分度精度:3",重复精度:
英语翻译
本公司能够来图来样加工各种式样的分度端齿盘,可以订做各种型号的端齿盘、等分回转工作台.分度精度:3",重复精度:1".
分度端齿盘:dividing face gear coupling
端齿盘:face gear coupling
等分回转工作台:direct rotary table
分度精度:dividing accuracy
重复精度:repeatability accuracy
事关重要,请认真一些了
麻烦……
meijunn1年前4
geyantina 共回答了22个问题 | 采纳率86.4%
Our company can process all kinds of dividing face gear coupling with pictures or samples, make all sizes of face gear coupling
and direct rotary table .
And the dividing accuracy is 3", the repeatability accuracy is 1".
某则广告声称:“有70%的人使用本公司的产品.”对于这侧广告,你有什么想法?
某则广告声称:“有70%的人使用本公司的产品.”对于这侧广告,你有什么想法?
要结合统计知识来回答,这是九年级下册数学书第八章中统计的简单应用里货比三家的题目.
我是令琴1年前1
状王宋世杰 共回答了7个问题 | 采纳率100%
这则广告统计的人群范围没有讲明确.
关于谦词的用法“本公司欢迎各界朋友前来请教,我们将不吝赐教,在投资策略方面鼎力相助,提供最优质的服务,并惠赠《实用指南》
关于谦词的用法
“本公司欢迎各界朋友前来请教,我们将不吝赐教,在投资策略方面鼎力相助,提供最优质的服务,并惠赠《实用指南》一册”
上面这句话中有哪四个地方用词不当?
然后怎么修改呀?
小妖精瞳瞳1年前1
四十年来家dd 共回答了23个问题 | 采纳率95.7%
前来请教 不吝赐教 鼎力相助 惠赠
这些词都是说别人的,用在自己是错的.
要改得看语言环境.
呵,不好意思,太长时间没接触文字了,实在想不出来了,麻烦你请教别人吧……
建议和意见两个词语有什么不同?老是听到:“欢迎提出宝贵意见”“你的建议非常好!”“欢迎对本公司提出意见或建议”,意见和建
建议和意见两个词语有什么不同?
老是听到:“欢迎提出宝贵意见”“你的建议非常好!”“欢迎对本公司提出意见或建议”,意见和建议两个词语一样吗?还是有区别?
fuwu001年前3
复活的马克斯 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
“建议”一般是在问题还没有定论的情况下提出的方案,例如---我建议,这件事情应该这样处理.
“意见”一般是指事情已有定论或者已发生,而个人表现出的不同观点,例如---你们这样处理问题,我有意见.
急 急 汉译英马先生:我是史密斯,本公司一行三人将于2013年7月2日访问你们厦门ABC公司,洽谈采购你们的电子产品,请
急 急 汉译英
马先生:我是史密斯,本公司一行三人将于2013年7月2日访问你们厦门ABC公司,洽谈采购你们的电子产品,请为我们预定酒店,单人房三间,时间为7月2日到5日,请安排会面时间和地点,去了以后我们还想参观贵公司和生产车间,请帮忙安排下.采购部经理史密斯,时间2013年6月19日
shlily1年前1
wenderful 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
June 19, 2013
Mr. Ma
ABC Company
XIamen City
Dear Mr. Ma,
Kindly note that we will make a company tour of your company on July 2, 2013. In this regard, please make hotel reservation for three single rooms from July 2nd to 5th. I would also appreciate if you let me know the details of the arrangement of our visit.
Very truly yours,
Smith
Purchasing Manage
英语翻译本公司同意并派遣王先生于2010年10月15日至2010年10月24日赴法国参加巴黎举办的巴黎国际食品展览会(S
英语翻译
本公司同意并派遣王先生于2010年10月15日至2010年10月24日赴法国参加巴黎举办的巴黎国际食品展览会(SIAL 2010),为期十天.
luyou555551年前5
test27537124 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
The company grants and will dispatch Mr.Wang to attend the SIAL 2010 Exhibition which will be held in Paris,France during the October 15 to 24,he will be stayed in France for 10 days.
本公司计划2009年在甲、乙两个电视台做总时间不超过300分钟的广告,广告总费用不超过9万元,甲、乙电视台的广告收费标准
本公司计划2009年在甲、乙两个电视台做总时间不超过300分钟的广告,广告总费用不超过9万元,甲、乙电视台的广告收费标准分别为500元/分钟和200元/分钟,规定甲、乙两个电视台为该公司所做的每分钟广告,能给公司事来的收益分别为0.3万元和0.2万元.问该公司如何分配在甲、乙两个电视台的广告时间,才能使公司的收益最大,最大收益是多少万元?
司谷托1年前0
共回答了个问题 | 采纳率
英语翻译本公司成立于1992年.我们专门生产电子产品.去年我们的营业额大约为7000万美元.而且我们的业余还在稳步增长,
英语翻译
本公司成立于1992年.我们专门生产电子产品.去年我们的营业额大约为7000万美元.而且我们的业余还在稳步增长,我们的份公司遍布亚洲,北美以及欧洲,我们的员工约有1000人,大家都在勤奋工作.以满足客户的需求.
为了进一步拓展海外市场,我们需要更多的代理商来营销我们的产品,希望各位能够考虑与我们开展贸易.
dushuren1年前1
云外千峰 共回答了25个问题 | 采纳率92%
the company was established in 1992. we specially produce electrical products. last year, our sum of business was about 70 million dollars and now is increasing stably. we have branches around Asia, South America and Europe. now we have staffs 1,000 and everyone works hard to satisfy clients' needs.
in order to broaden our overseas market, we need more agents to sell our products. so I wish that you can consider to trade with us.
英语翻译原在我司工作的X先生自即日起已调离我司,在此之后他与贵单位联系任何业务,属于他个人行为,与本公司无关,特在此通知
英语翻译
原在我司工作的X先生自即日起已调离我司,在此之后他与贵单位联系任何业务,属于他个人行为,与本公司无关,特在此通知.
另,原本由X先生跟进的业务,现在由我来处理;联系业务请发至我司唯一的邮箱,邮箱地址为XXXX@XXX
若由于我司的人事变动而给贵方带来任何不便,敬请谅解为盼.
xiangpiyazi1年前1
子羽0930 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
Now I write to inform you that Mr.X who worked in my company have recently transfered out. Since now all the business connections he would make are his own factums and our company would take no responsibility for anything he would do.
And in addition, I will take over Mr.X's work handing the business between our two company. Contacting business pleas send email to --.
I am sorry if there are any inconvenience we bring to you.
选择后请作简要分析,总经理:根据本公司目前的实力,我主张环岛绿地和宏达小区这两项工程至少上马一个,但清河桥改造工程不能上
选择后请作简要分析,
总经理:根据本公司目前的实力,我主张环岛绿地和宏达小区这两项工程至少上马一个,但清河桥改造工程不能上马.
董事长:我不同意.
以下哪项,最为准确的表达了董事长的意思?
A、环岛绿地、宏达小区和清河桥改造这三个工程都上马.
B、环岛绿地、宏达小区和清河桥改造这三个工程都不上马.
C、环岛绿地和宏达小区两个工程中至少多上马一个,但清河桥改造工程要上马.
D、环岛绿地和宏达小区两个工程都不上马,如果这点做不到,那么也不能保证清河桥改造工程上马.
E、如果清河桥改造工程不能上马,那么环岛绿地和宏达小区两个工程都不上马.
hindutimes1年前4
taleng8899 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
选E
经理:(环岛或宏达)且(非清河桥)
董事长不同意就是:非(环岛或宏达)或非(非清河桥)
就是要么(环岛和宏达都不上)要么(上清河桥)两者必选其一 所以选E
逻辑其实不难 关键是找清他们的关系
英语翻译麻烦具体帮我翻译一下.要准确度高点的.本公司作为主要从事消费类电子产品的贸易公司,主要经营各类电子产品.如:SO
英语翻译
麻烦具体帮我翻译一下.要准确度高点的.
本公司作为主要从事消费类电子产品的贸易公司,
主要经营各类电子产品.如:SONY PS3,IPOD MP3,DELL LAPTOP.
以诚信为本,顾客就是上帝为原则坚持走可持续发展道路.我们相信
:优秀人才是公司发展的后盾,与客户互惠进步是我们成功的基础,
公司不断增长、积累的信誉将成为我们强有力的广告.
不遥远1年前4
左右逢源715 共回答了25个问题 | 采纳率76%
支持以上楼主翻译.
Conduct and actions of our company mainly is engaged in consumption type the trading company of the electronics product,
Mainly conduct each kind of electronics product.Such as:the SONY PS3,the IPOD MP3,DELL LAPTOP.
Take trustworthiness as origin,the customer is God to walk and can keep on the development road for the principle persistence.We believe
:The elitist is the backing of the company development,is our successful foundation with customer's of mutual benefit progress,
The company increases continuously,the prestige of the backlog will become our powerful advertisement.
关于合同法的一道案例分析题甲公司向乙公司发出一份电子邮件,表示:“本公司销售某型号耳机,每批价格40元,如需订购,请与我
关于合同法的一道案例分析题
甲公司向乙公司发出一份电子邮件,表示:“本公司销售某型号耳机,每批价格40元,如需订购,请与我公司联系。”此时,乙公司正需一批耳机,故立即回复传真:“本公司愿订购你公司该型号耳机300副,每幅单价40元,但务必在耳机上附加一个音量调节器。”之后,甲公司将300副耳机发往乙公司,但乙公司验货时发现这批耳机上没有装音量调节器,于是拒收。为此,甲公司以乙公司违约为由诉之***。
问题:乙公司是否违约?理由是什么?
童阿富1年前1
红荷 共回答了17个问题 | 采纳率76.5%
乙公司不违约。在乙公司的回复中对耳机的要求增加了,是为对标的物改变,是实质性的变更,此时,乙公司的回复构成一个新要约。而甲公司按照原要约给乙公司发货,并未对乙公司的新要约做出承诺,此时合同并未成立。乙公司并不构成违约。
“关于医疗期的规定”英文怎么说麻烦帮忙将以下翻译成英文,谢谢啦!病假期是按员工在本公司的工作时间设置.员工在本公司工作第
“关于医疗期的规定”英文怎么说
麻烦帮忙将以下翻译成英文,谢谢啦!
病假期是按员工在本公司的工作时间设置.员工在本公司工作第1年,病假期为3个月;以后工作每满1年,病假期增加1个月,但不超过24个月,员工超过这个期限还不能工作的,公司可以与员工解除劳动合同
blizzard19801年前2
llyjfn 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
关于医疗期的规定
Terms and conditions of Medical Period
病假期是按员工在本公司的工作时间设置.员工在本公司工作第1年,病假期为3个月;以后工作每满1年,病假期增加1个月,但不超过24个月,员工超过这个期限还不能工作的,公司可以与员工解除劳动合同.
Sick leaves are set based on staffs' working hours in the company.A staff is entitled for 3-month sick leaves in the first year,and 1 month added for each full year with maximum 24 months.Staff who is unable to work after the period could be released from the contract of labour by the company.
本公司有一批产品,不合格率为1%.从中随即抽取32件产品,抽到2件或者2件以上的不合格产品,客户就拒绝接收此类产品,请问
本公司有一批产品,不合格率为1%.从中随即抽取32件产品,抽到2件或者2件以上的不合格产品,客户就拒绝接收此类产品,请问客户接收此类产品的概率是多少,吧计算公式和结果给我
capsulation1年前1
lion300 共回答了15个问题 | 采纳率80%
0.99^32+32*0.01*0.99^31=0.99^31*(0.99+0.32)= 0.95931741424726
有关修辞手法是反衬的广告词像“本公司在世界各地的维修人员闲得无聊”这句话就算了(已经知道了).谢谢各位的帮助!
风骚不是我的错1年前1
该qq的瑕疵 共回答了20个问题 | 采纳率90%
香飘飘奶茶,杯子连起来可绕地球一圈儿.
(衬托出奶茶之好喝,喝的人多)
特步,飞一般的感觉.
(衬托出穿上之后很轻盈)
巴黎欧莱雅,你值得拥有.
(衬托出化妆品之好)
.
还有很多很多呢,
英语翻译产品LOGO用3M胶纸进行油墨附着性测试油墨会脱落,这种情况我们无法返工,因此本公司保证,有任何客户投诉或潜在的
英语翻译
产品LOGO用3M胶纸进行油墨附着性测试油墨会脱落,这种情况我们无法返工,因此本公司保证,有任何客户投诉或潜在的质量问题关于上述原因,我们将负全部责任.
chener06021年前3
xiexiehezuo 共回答了20个问题 | 采纳率85%
Products with 3 M LOGO on tape ink adhesion test ink will fall off,this kind of situation we cannot rework,so our company guarantees,have any customer complaint or potential quality problem about the ...
英语翻译1,以上价格为裸机不含税价格2,以上价格不含运费不含税3,以上产品本公司拥有最终解释权
飞眨眨1年前1
keke831212 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
1.The above prices are net prices,excluding valued tax.
2.The above prices do not include freight and valued tax.
3.Our company has the final explanation for above products.
王大爷购买本公司的福利劵,年利率为2.16%,一年后得到的本息和为10216元,则王大爷购买福利劵时付款多少
legeres1年前3
FoxH 共回答了21个问题 | 采纳率85.7%
10216÷(1+2.16%)
=10216÷1.0216
=10000(元)
天才救命啊荣昌公司要将本公司100吨货物运往某地销售,经与春晨运输公司协商,计划租用甲、乙两种型号的汽车共6辆,用这6辆
天才救命啊
荣昌公司要将本公司100吨货物运往某地销售,经与春晨运输公司协商,计划租用甲、乙两种型号的汽车共6辆,用这6辆汽车一次将货物全部运走,其中每辆甲型汽车最多能装该种货物16吨,每辆乙型汽车最多能装该种货物18吨.已知租用1辆甲型汽车和2辆乙型汽车共需费用2500元;租用2辆甲型汽车和1辆乙型汽车共需费用2450元,且同一种型号汽车每辆租车费用相同.
(1)求租用一辆甲型汽车、一辆乙型汽车的费用分别是多少元?
(2)若荣昌公司计划此次租车费用不超过5000元.通过计算求出该公司有几种租车方案?请你设计出来,并求出最低的租车费用.
只有害怕1年前1
cntommy 共回答了8个问题 | 采纳率87.5%
(1)列方程组:
1甲+2乙=2500
2甲+1乙=2450
得出甲=800 乙=850
(2)3种方案:
4乙2甲 5000元
3乙3甲 4950元
2乙4甲 4900元
2乙4甲最省钱
英语翻译客户须无条件接受订购数量与本公司交货数量有±10%的差异.超过±10%差异部分由双方另行协议解决(请翻译成英文,
英语翻译
客户须无条件接受订购数量与本公司交货数量有±10%的差异.超过±10%差异部分由双方另行协议解决
(请翻译成英文,不要用网络随便翻译!
雨嫁之殇1年前1
vfwd 共回答了16个问题 | 采纳率100%
10% more or less must be accepted by customer.If more than 10% or less than 10%,both parties shall solve thought negotiations .
某出租车公司为了解本公司出租车司机对新法规的知晓情况,随机对100名出租车司机进行调查.调查问卷共10道题,答题情况如下
某出租车公司为了解本公司出租车司机对新法规的知晓情况,随机对100名出租车司机进行调查.调查问卷共10道题,答题情况如下表:
答对题目数 [0,8) 8 9 10
2 13 12 8
3 37 16 9
(Ⅰ)如果出租车司机答对题目数大于等于9,就认为该司机对新法规的知晓情况比较好,试估计该公司的出租车司机对新法规知晓情况比较好的概率;
(Ⅱ)从答对题目数少于8的出租车司机中任选出两人做进一步的调查,求选出的两人中至少有一名女出租车司机的概率.
damei1年前1
cncaocao 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
(Ⅰ)答对题目数小于9道的人数为55人,
记“答对题目数大于等于9道”为事件A
则P(A)=1−
55
100=0.45.
(Ⅱ)设答对题目数少于8道的司机为 A、B、C、D、E,其中A、B为女司机,
选出两人包含:AB、AC、AD、AE、BC、BD、BE、CD、CE、DE共10种情况,
至少有1名女驾驶员的事件为AB、AC、AD、AE、BC、BD、BE共7种.
记“随机选出的两人中至少有1名女驾驶员”为事件M,则P(M)=
7
10=0.7.
初三二元一次方程应用题某市供电公司规定,本公司职工,每户一个月用电量若不超过A千瓦每时,则一个月电费只要交10元.若超过
初三二元一次方程应用题
某市供电公司规定,本公司职工,每户一个月用电量若不超过A千瓦每时,则一个月电费只要交10元.若超过A千瓦每时,则除了交10元外,超过部分每千瓦每时还要交A/100元.一户职工三月份用电80千瓦每时,交电费25元;四月份用电5千瓦每时,交电费10元,试求A的值.
这个题我算出X1=30,X2=50,可是应该去取哪个值呢?
题的最后一句“四月份用电5千瓦每时,交电费10元”又有什么用呢?
注意:我关注的是“四月份用电5千瓦每时,交电费10元”到底有什么用?是用来取舍X的值的吗?如果是的话,那怎样取舍?
taoqiq111年前2
风云天麒 共回答了18个问题 | 采纳率83.3%
嗯,我算的结果分别也是30和50,我觉得四月份用电怎么会这么少呢,你看三月份用了80千瓦时呀,可能是四月份用电50千瓦时,如果是题目打错了话,就好选择了.A=30就可以排除了,只有一个答案A=50了.
某公司老板与其职员签订劳动合同时附加如下条款:若该职员在本公司工作满一年,则加薪5% .则该行为属于__
某公司老板与其职员签订劳动合同时附加如下条款:若该职员在本公司工作满一年,则加薪5% .则该行为属于__
多项选择A.附生效条件
B.附解除条件
C.附生效期限
D.附解除期限
满分:4 分
迷茫的徘徊者1年前1
young_1981 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
A.附生效条件,附生效期限
英语翻译在线翻译我也会!但不准确,感激...XXX公司有关投诉管理程序的规定1.凡是本公司员工因劳动,工资等其他方面发生
英语翻译
在线翻译我也会!但不准确,感激...
XXX公司有关投诉管理程序的规定
1.凡是本公司员工因劳动,工资等其他方面发生纠纷时,应向工会及董事会提供投诉依据.
1.劳动合同关系证明(如劳动合同书,工作证,用人登记手续等)
2.劳动者被除名,辞退有关凭证
3.劳动者有关工资收入方面凭证
4.欠薪方面证据
5.工会方面认为需要提供的其他相关材料等
2.在员工投诉上述等依据材料的基础上,由公司办公室及工会处理,其程序如下:
6.调查了解投诉是否符合事实和条件
7.在调查了解的基础上,首先进行投诉者和被投诉者或部门进行调解处理
8.如下投诉方面的内容超过办公室及工会权限,则及时向公司董事会报告
9.凡是投诉者提供的材料和最后处理调解结果,工会及时汇总存档备案
还有一句:3.凡是投诉要求超过处理权限,则报市级劳动仲裁部门处理.
gueri1年前3
leafofwind 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
XXX companies complaints management procedures provisions
1.All employees of the Company for labor,wages and other aspects of disputes,unions and the board should provide the basis of complaints.
1.Labor relations prove that the contract (such as labor contracts,work permits,employment registration procedures,etc.)
2.Workers were removed,dismissed the documents
3.Workers on wage income vouchers
4.Wages in evidence
5.Union on the need to provide other relevant materials.
2.The staff,based on the above complaints on the basis of material from the company's office and union,the procedures are as follows:
6.Investigate complaints with the facts and conditions
7.The findings,based on complaints and the first by the complainant,or department handled mediation
8.Following complaints over the contents of the office and union rights,promptly report to the company's board of directors
9.Any complaints by providing materials and conciliation with the final result,unions timely filing summary record
参考
荣昌公司要将本公司100吨货物运往某地销售,经与春晨运输公司协商,计划租用甲、乙两种型号的汽车共6辆,用这6辆汽车一次将
荣昌公司要将本公司100吨货物运往某地销售,经与春晨运输公司协商,计划租用甲、乙两种型号的汽车共6辆,用这6辆汽车一次将货物全部运走,其中每辆甲型汽车最多能装该种货物16吨,每辆乙型汽车最多能装该种货18吨.已知租用1辆甲型汽车和2辆乙型汽车共需费用2500元;租用2辆甲型汽车和1辆乙型汽车共需费用2450元,且同一种型号汽车每辆租车费用相同.
(1)求租用一辆甲型汽车、一辆乙型汽车的费用分别是多少元?
(2)若荣昌公司计划此次租车费用不超过5000元.通过计算求出该公司有几种租车方案?请你设计出来,并求出最低的租车费用.
mosebv0l1年前4
q8139645 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
解题思路:(1)找出等量关系列出方程组再求解即可.本题的等量关系为“1辆甲型汽车和2辆乙型汽车共需费用2500元”和“租用2辆甲型汽车和1辆乙型汽车共需费用2450元”.
(2)得等量关系是“将本公司100吨货物运往某地销售,经与春晨运输公司协商,计划租用甲、乙两种型号的汽车共6辆,用这6辆汽车一次将货物全部运走,其中每辆甲型汽车最多能装该种货物16吨同一种型号汽车每辆且同一种型号汽车每辆租车费用相同”.

(1)设租用一辆甲型汽车的费用是x元,租用一辆乙型汽车的费用是y元.
由题意得,

x+2y=2500
2x+y=2450;
解得:

x=800
y=850,
答:租用一辆甲型汽车的费用是800元,租用一辆乙型汽车的费用是850元.
(2)设租用甲型汽车z辆,租用乙型汽车(6-z)辆.
由题意得

16z+18(6−z)≥100
800z+850(6−z)≤5000,
解得2≤z≤4,
由题意知,z为整数,
∴z=2或z=3或z=4,
∴共有3种方案,分别是:
方案一:租用甲型汽车2辆,租用乙型汽车4辆;
方案二:租用甲型汽车3辆,租用乙型汽车3辆;
方案三:租用甲型汽车4辆,租用乙型汽车2辆.
方案一的费用是800×2+850×4=5000(元);
方案二的费用是800×3+850×3=4950(元);
方案三的费用是800×4+850×2=4900(元);
∵5000>4950>4900;
∴最低运费是方案三的费用:4900元;
答:共有三种方案,分别是:
方案一:租用甲型汽车2辆,租用乙型汽车4辆;
方案二:租用甲汽车3辆,租用乙型汽车3辆;
方案三:租用甲型汽车4辆,租用乙型汽车2辆.最低运费是4900元.

点评:
本题考点: 二元一次方程组的应用;一元一次不等式组的应用.

考点点评: 解题关键是要读懂题目的意思,找出(1)合适的等量关系:1辆甲型汽车和2辆乙型汽车共需费用2500元”和“租用2辆甲型汽车和1辆乙型汽车共需费用2450元”.(2)根据租车费用不超过5000元列出方程组,再求解.

英语翻译大致内容如下,翻译成英文格式:本公司(XXX MFG.LTD.)供应给XXX的5400-XXX绝缘纸物料,材质为
英语翻译
大致内容如下,翻译成英文格式:
本公司(XXX MFG.LTD.)供应给XXX的5400-XXX绝缘纸物料,材质为NOMEX®Type 410,符合UL (QMFZ2.E34739)要求.
特此声明!
hantianwuyu1年前2
w437777487 共回答了25个问题 | 采纳率88%
The company (XXX MFG.LTD) supplied to 5400 - XXX XXX insulating paper material,material for NOMEX Type 410,conform to the requirements of the UL (QMFZ2.E34739).
I hereby declare!
欢迎某某先生第三次访问本公司-----英文怎么翻译
brightkobe1年前3
5qgpa 共回答了23个问题 | 采纳率91.3%
Welcome Mr.xxx!
或者 Welcome Mr.xxx to visit xxx!
如果这句话是写条幅的话,“第三次访问本公司”可以不用翻译出来.如果一定要翻译出公司的名称的话,要用正式的名称,而不能用“我公司即our company”.
请帮忙翻译通过互联网搜寻区域内最新的楼盘信息,细分为多个小区域,并进行拜访,拜访的主要对象是各楼盘的物业经理,传达本公司
请帮忙翻译
通过互联网搜寻区域内最新的楼盘信息,细分为多个小区域,并进行拜访,拜访的主要对象是各楼盘的物业经理,传达本公司广告特点与优惠,确认顾客合作意向.由于坚持不懈的努力和良好的沟通能力,从最初的拒绝到合作,并与客户建立长期的合作关系.
凌波碎步1年前11
sanbuzhifu 共回答了18个问题 | 采纳率83.3%
人工翻译,请审阅
To search latest building information in some interested area through Internet,divide the area into several sub-areas and visit them one by one.The main objects visited were the property managers of various buildings,I expressed the features and preferential price of our advertizing,confirmed the cooperation intention with the customers.Owing to my persistent efforts and good communication skills I established a lot of long-term cooperation relationships with customers which were refused initially.
英语翻译在线翻译一家一个样,本公司主要生产灰口铸铁、球墨铸铁、蠕墨铸铁、耐热、耐冷及耐腐蚀等特种铸件。以机床、风力发电和
英语翻译
在线翻译一家一个样,
本公司主要生产灰口铸铁、球墨铸铁、蠕墨铸铁、耐热、耐冷及耐腐蚀等特种铸件。以机床、风力发电和各种液压类为主。生产能力约300吨/月,最大单重为7吨,采用树脂砂造型,产品主要出口日本。
Yzerman1年前1
elanhsu 共回答了15个问题 | 采纳率100%
The company mainly produces gray iron,ductile iron,compacted graphite cast iron,heat,cold and corrosion-resistant special castings.To machine tools,wind power and various hydraulic study area.Production capacity of about 300 tons / month,the largest single weight is 7 tons,resin sand molding,products are mainly exported to Japan.
上谷歌搜