英语翻译Could this be tied to the fact that 43 percent of employ

明潇2022-10-04 11:39:545条回答

英语翻译
Could this be tied to the fact that 43 percent of employers are concerned that their best workers are going to pick up and bolt as soon as the economy improves and more businesses are hiring?

已提交,审核后显示!提交回复

共5条回复
silsil 共回答了23个问题 | 采纳率91.3%
与这相关的事实是,一旦经济改善和更多的企业需要招人,那么43%的雇主就会担心他们的优秀员工将会重新选择(好的就业机会)且离开?
pick up 原意是拾起,这里是重新选择好的就业机会.
bolt本身就有逃跑的意思,这里是离开.
1年前
sabird 共回答了171个问题 | 采纳率
适应。。。pick up.... 支配、适应(技术 等等)
1年前
jinziyang1125 共回答了12个问题 | 采纳率
改善 增强 好转 43%的雇主担心一旦经济改善更多商家开始雇佣 那么他们自己最好的员工会因为形势好转而跳槽 这种事实会束缚它吗
1年前
契3号 共回答了4个问题 | 采纳率
这可能与这一事实,43%的雇主们担心他们最好的工人会追上来的和螺栓一旦经济改善,是企业界招聘人吗?
PICK UP是:拿起
捡起;获得;收拾
拾起
学会的意思,详细见下面的网址吧
1年前
abinbin 共回答了14个问题 | 采纳率
43%的雇主担心,随着经济好转,更多的企业进行招聘,他们最好的工人会重新选择工作进而离职。这是事实吗?
pick up:我个人理解,本来是挑选的意思,在这里应该是(重新)选择的意思。
1年前

相关推荐

大家在问