英语翻译Dear Mr.Mousa Farraj.Good day!Thanks for interested in o

九天神雷2022-10-04 11:39:541条回答

英语翻译
Dear Mr.Mousa Farraj.
Good day!
Thanks for interested in our sheep scissor and gald to receive your email.kindly check our machine pictures and technical parameters in the attachment file.We have three models sheep scissor,please tell me which model you prefer?
We would like to offer the latest best price as following:
Unit price:$400/set FOB china port
MOQ:1set
Payment term:T/T,100% L/C at sight.
Delivery time:within 3 days after receiving your payment
Please tell me which transport way do you prefer?So that we can check the freight for you.By sea or by airplane?If by sea,please tell me the desitination port.And if by airplane,please tell me the nearest airplane address.
Waiting for you reply soon.
Best&Regards.
Ms Anna
谁能把这封英语邮件翻译成西班牙语?

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
可可可1 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
Gracias por su interés en nuestra tijera de oveja y me encanto recibir su correo de electrónico.Podría verificar las fotos de máquina y los parámetro técnico en el accesorio.Tenemos tres tipos de modelo de tijera de oveja,y nos deje saber qué tipo prefiere usted.
Se ofreceríamos a usted el mejor precio último siguientemente:
precio por unidad:$400/set F.A.B china puerto [F.A.B.(Franco a bordo) F.O.B.离岸价格]
condición de pago:T/T,100% L/C at sight
tiempo de entrega:dentro de 3 días después de recibir su pago.
Por favor me diga qué transportación prefiere para que podemos verificar la carga para usted.¿Por mar o por vuelo?Si por mar,por favor dígame el puerto de destino.Y si por vuelo,por favor dígame el dirección de aeroplano más cerca.
Esperando su respuesta.
这是我自己翻译的,不过有些特殊字母不知道能否显示出来.
1年前

相关推荐