《凿混沌》翻译古文原文:南海之帝为儵,北海之帝为忽,中央之帝为浑沌.儵与忽时相与遇于混沌之地,浑沌待之甚善.儵与忽某报混

bigamplifier2022-10-04 11:39:541条回答

《凿混沌》翻译古文
原文:南海之帝为儵,北海之帝为忽,中央之帝为浑沌.儵与忽时相与遇于混沌之地,浑沌待之甚善.儵与忽某报混沌之德,曰:“人皆有七窍,以视听食息,此独无有,尝试凿之.”日凿一窍,七日而混沌死. 问:1翻译字词:南海之帝为儵 为:儵与忽时相与遇于混沌之地 时:浑沌待之甚善 善:日凿一窍 窍:2翻译句子:人皆有七窍,以视听食息,此独无有,尝试凿之.: 3此文寓意:

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
219630 共回答了16个问题 | 采纳率100%
1、为:是 时:时常、经常 善:好好地(招待) 窍:孔、洞 2 人都有七孔(即口眼鼻耳),用来看东西、听声音、吃东西和呼吸.只有你没有,(我们)尝试着给你开凿(这七孔).3 寓意:不能生搬硬套,不顾自己的实际,把别人好的东西机械地拿来.这样只会使自己变得更差,甚至伤害到自己.
1年前

相关推荐