the serongest man in the world is the man who stands alone这句

weche5222022-10-04 11:39:543条回答

the serongest man in the world is the man who stands alone这句的翻译

已提交,审核后显示!提交回复

共3条回复
sappire_s 共回答了22个问题 | 采纳率86.4%
正确翻译:这世界上最强大的人,就是那些能一个人孤单生活的人
这原来是一句警句,关键点在Stand,原本我以为Stand是站着的意思,然后就以为是强者寂寞的意思……现在才发现语序不符合.
附:说这句话的人是托马斯·H·赫胥黎.
1年前
glorygeorge 共回答了22个问题 | 采纳率
“serongest”这个单词应该是“strongest”,意思是“最强壮的”。
这句话的意思是:世界上最强壮的人是能够耐得住寂寞的人。
1年前
ginger411 共回答了25个问题 | 采纳率
世界上最强大的人是那些独行的人
1年前

相关推荐