英语翻译They should teach their student all aspects of knowlege,

挡758282022-10-04 11:39:544条回答

英语翻译
They should teach their student all aspects of knowlege,regardless of whether it is uesful.这句话的后半部分对吗?

已提交,审核后显示!提交回复

共4条回复
baston_l 共回答了20个问题 | 采纳率90%
whether 有“无论,不管”
似乎后半句只用 whether it is useful 就够了
1年前
heyilili 共回答了110个问题 | 采纳率
对。他们应教学生各方面的知识,不管是否有用。(如果你要表达的意思是这样的话)
regardless of 意思是不管,表示不去考虑……
whether it is uesful做regardless of 的宾语
1年前
整柯碜了 共回答了16个问题 | 采纳率
对的
后半句表伴随 ;类似于非谓语动词
不要听第一个人 他不懂装懂
1年前
gg的代价 共回答了218个问题 | 采纳率
wrong。
regardless of --> no matter
or, regardless of the effect.
1年前

相关推荐