永雪 全文字词翻译

dj197904192022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
艺百合 共回答了20个问题 | 采纳率85%
注释译文
(1)谢太傅:即谢安(320~385),字安石,晋朝陈郡阳夏(现在河南太康)人.做过吴兴太守、侍中、史部尚书、中护军等官职.死后追赠为太傅.
(2)撒盐空中差可拟( 差:大致,差不多 )(拟:相比 )
(3)未若柳絮因风起(未若:不如)(因:凭借 )(“因”在这里有特殊含义)
(4)讲论文义(讲解诗文)(讲:讲解 )(论:讨论 )
(5)俄而雪骤,公欣然曰(俄而:不久,一会儿 )(骤;迅速 )(欣然:高兴的样子) (6)与儿女讲论文义(儿女:这儿当“子侄辈”讲,即年轻一辈)
(7)内集:家庭聚会.
(8)讲论文义:讲解诗文.
(9)胡儿:即谢朗.谢朗,字长度,谢安哥哥的长子.做过东阳太守.
(10)差可拟:差不多可以相比.差,大致、差不多.拟,相比.
(11)无奕女:指谢道韫(yùn),东晋有名的才女,以聪明有才著称.无奕,指谢奕,字无奕.
(12)王凝之:字叔平,大书法家王羲之的第二个儿子,做过江州刺史、左将军、会稽内史等.
(13)古今异义
儿女 古义:子侄辈的年轻一代
今义:自己亲生的儿子与女儿

古义:趁,乘
今义:因为
咏:朗诵
《咏雪》译文
在一个寒冷的雪天,谢太傅进行家庭聚会,跟子侄辈的人讲诗论文.不久,雪下得更紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“跟把盐撒在空中差不多.”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞.”太傅高兴得笑了起来.她就是谢太傅的长兄无奕的女儿,左将军王凝之的妻子.
诗词原文
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义.俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟.”兄女曰:“未若柳絮因风起.”公大笑乐.即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也.
1年前

相关推荐

古诗词永雪翻译
故道瘦马11年前2
莫然回首中 共回答了4个问题 | 采纳率25%
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。 在一个寒冷的下雪天,谢太傅与家人在一起聚会,他跟子侄辈的人讲解诗文。不一会儿,雪下得紧了,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的儿子胡儿说:“把盐撒在空中差不多可以相比。”太傅大哥的女儿说:“不如比作柳...
初一文言文两则,的永雪,和陈太丘与友期,的意思,求速度。
sandy18601年前1
范明杭 共回答了14个问题 | 采纳率78.6%
天与云与山与水,上下一白

大家在问