网师园用英语怎么说网师园,拙政园,留园用英语怎么说快说

nbfgngn2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
clmito 共回答了20个问题 | 采纳率90%
网师园 The Master-of-Nets Garden
拙政园 The Humble Administrator's Garden
留园 The Lingering Garden
1年前

相关推荐

英语翻译拙政园沧浪亭留园狮子林网师园讲究亭台轩榭的布局对称的建筑是图案画讲究假山池沼的配合假山的堆叠,是一项艺术而不仅是
英语翻译
拙政园
沧浪亭
留园
狮子林
网师园
讲究亭台轩榭的布局
对称的建筑是图案画
讲究假山池沼的配合
假山的堆叠,是一项艺术而不仅是技术.
园林池沼宽畅,就把池沼作为全园的中心,其它景物配合着布置.
池沼或河道的边沿很少砌齐整的石岸,总是高低屈曲任其自然.
鱼戏莲叶间
苏州园林的墙壁上有砖砌的镂空图案
讲究近景远景的层次
每一个角落都是一幅画
讲究门、窗的图案美
讲究色彩的搭配
古色古香
虫B1年前1
lily229788507 共回答了24个问题 | 采纳率95.8%
拙政园Clumsy political garden
沧浪亭Green pavilion
留园Keeps the garden
狮子林Sizi Lin
网师园Net Shi Yuan
讲究亭台轩榭的布局Is fastidious the pavilion porch pavilion layout
对称的建筑是图案画 The symmetrical construction is
讲究假山池沼的配合 Is fastidious the rockery pond coordination
假山的堆叠,是一项艺术而不仅是技术The rockery pile folds,is an art but not only is the technology
园林池沼宽畅,就把池沼作为全园的中心,其它景物配合着布置The botanical garden pond is worry-free,the pond took the entiregarden the center,other sceneries are coordinating the arrangement
池沼或河道的边沿很少砌齐整的石岸,总是高低屈曲任其自然The pond or the river course border very little builds the neat stoneshore,always the height flexure lets things take their naturalcourse
鱼戏莲叶间Fish play lotus Ye
苏州园林的墙壁上有砖砌的镂空图案On the Suzhou botanical garden wall has the brickwork to hollow outthe design
讲究近景远景的层次Is fastidious the close view prospect level
每一个角落都是一幅画Each quoin all is a picture
讲究门、窗的图案美Is fastidious the gate,the window design is beautiful
讲究色彩的搭配Is fastidious color matching
古色古香Antique
帮忙用英语翻译下,急用,多谢了拙政园沧浪亭留园狮子林网师园讲究亭台轩榭的布局对称的建筑是图案画讲究假山池沼的配合假山的堆
帮忙用英语翻译下,急用,多谢了
拙政园
沧浪亭
留园
狮子林
网师园
讲究亭台轩榭的布局
对称的建筑是图案画
讲究假山池沼的配合
假山的堆叠,是一项艺术而不仅是技术.
园林池沼宽畅,就把池沼作为全园的中心,其它景物配合着布置.
池沼或河道的边沿很少砌齐整的石岸,总是高低屈曲任其自然.
鱼戏莲叶间
苏州园林的墙壁上有砖砌的镂空图案
讲究近景远景的层次
每一个角落都是一幅画
讲究门、窗的图案美
讲究色彩的搭配
古色古香
急用啊,谢谢谢了
因斯特1年前1
临江听海 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
拙政园Clumsy political garden
沧浪亭Green pavilion
留园Keeps the garden
狮子林Sizi Lin
网师园Net Shi Yuan
讲究亭台轩榭的布局Is fastidious the pavilion porch pavilion layout
对称的建筑是图案画 The symmetrical construction is
讲究假山池沼的配合 Is fastidious the rockery pond coordination
假山的堆叠,是一项艺术而不仅是技术The rockery pile folds,is an art but not only is the technology
园林池沼宽畅,就把池沼作为全园的中心,其它景物配合着布置The botanical garden pond is worry-free,the pond took the entiregarden the center,other sceneries are coordinating the arrangement
池沼或河道的边沿很少砌齐整的石岸,总是高低屈曲任其自然The pond or the river course border very little builds the neat stoneshore,always the height flexure lets things take their naturalcourse
鱼戏莲叶间Fish play lotus Ye
苏州园林的墙壁上有砖砌的镂空图案On the Suzhou botanical garden wall has the brickwork to hollow outthe design
讲究近景远景的层次Is fastidious the close view prospect level
每一个角落都是一幅画Each quoin all is a picture
讲究门、窗的图案美Is fastidious the gate,the window design is beautiful
讲究色彩的搭配Is fastidious color matching
古色古香Antique
英语翻译苏州著名园林“网师园”被翻译成”master-of-nets garden",请看一下网师园名字的由来:网师园始
英语翻译
苏州著名园林“网师园”被翻译成”master-of-nets garden",
请看一下网师园名字的由来:网师园始建于南宋,旧为宋代藏书家、官至侍郎的扬州文人史正志的“万卷堂”故址,花园名为“渔隐”,后废.至清乾隆年间,退休的光禄寺少卿宋宗元购之并重建,定园名为“网师园”.网师乃渔夫、渔翁之意,又与“渔隐”同意,含有隐居江湖的意思,网师园便意谓“渔父钓叟之园”,此名既借旧时“渔隐”之意,且与巷名“王四(一说王思,即今阔街头巷)”谐音.园内的山水布置和景点题名蕴含着浓郁的隐逸气息.
请问:master在这里是主人的意思吗?net 能让外国人联想到“渔网”吗 master of nets 这个译法准确正确吗?欢迎大家与我交流!
希望大家认真看题 而且这个是比较专业的问题 请大家不要乱答 第一个回答明显没有看清题 大家可以说看法 但是不懂的话不要乱答
2525310001年前3
zdnhl 共回答了15个问题 | 采纳率80%
master of nets 直译的话就是渔网之大师,虽然有点怪,但还算准确吧
net是可以有渔网的意思的
master是大师的意思
江南雨 凤潇 17.作者写网师园美,美在哪方面?18.结合文章内容,说说题目“江南
guxuwudi1年前1
sahara954 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
  最佳答案 江 南 雨 凤 潇  ①十多年的乡愁,一直是锁在烟里雾里,浸在水中雨中.只要一想起故乡姑苏,最先闪过眼前的,无不是那束剪也剪不断的雨丝.  一  ②网师园可算得上苏州园林中温婉秀丽、典雅大方的大家...
难的病句1,具有两千五百多年历史的古城苏州荟萃了江南园林的精华,沧浪亭,狮子林,拙政园,网师园等无不以流光异彩的风姿为中
难的病句
1,具有两千五百多年历史的古城苏州荟萃了江南园林的精华,沧浪亭,狮子林,拙政园,网师园等无不以流光异彩的风姿为中外游人所倾倒.
2,为了防止这次竞拍免遭再次流拍的结局,拍卖行可谓是绞尽脑汁,制订了一系列的对策,但结果还是让人遗憾.
zfl0271年前1
寻找阳光333 共回答了11个问题 | 采纳率100%
具有两千五百多年历史的古城苏州荟萃了江南园林的精华,中外游人无不为沧浪亭,狮子林,拙政园,网师园等以流光异彩的风姿所倾倒.
为了防止这次竞拍遭到再次流拍的结局,拍卖行可谓是绞尽脑汁,制订了一系列的对策,但结果还是让人遗憾.(或为了让这次竞拍免遭再次流拍的结局,拍卖行可谓是绞尽脑汁,制订了一系列的对策,但结果还是让人遗憾.)