谁有《郑人之智》的原文和译文(郑县人卜子.开头的)

测试签名2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
kavi 共回答了22个问题 | 采纳率77.3%
卜子之妻
郑县人卜子,使其妻为裤,其妻问曰:“今裤何如?”夫曰:“象吾故裤.”妻子因毁新令如故裤.郑县人卜子妻之市,买鳖以归,过颍水,以为渴也,因纵而饮之,遂亡其鳖
翻译:
郑县的人卜子,让他的妻子做裤子,他妻子问:“现在这个裤子做什么样的啊?”丈夫说:“像我原来那样的.”妻子于是把新裤子弄坏像他的旧裤子一样了.郑县人卜先生的妻子到市场去,买了鳖回家.经过颖河(时),认为(鳖)渴了,因此放它(到河里)喝水,便丢失了她的鳖.
1年前

相关推荐