廉范以少击众赵将廉颇之后嗣廉范①,任云中郡守。一日,会匈奴大入塞,故事②虏③人过五千,移文④旁郡。吏欲传檄⑤求救,范不听

laoqiok2022-10-04 11:39:541条回答

廉范以少击众
赵将廉颇之后嗣廉范①,任云中郡守。一日,会匈奴大入塞,故事②虏③人过五千,移文④旁郡。吏欲传檄⑤求救,范不听,自率士卒拒之。虏众盛而范兵不敌。会日暮,令军士各交缚⑥两炬三头爇(rè)火⑦,营中星列⑧。虏遥望火多,谓汉兵救至,大惊。待旦⑨将退,范乃令军中褥食⑩,晨往赴之。俄而,斩首数百级,虏自相践踏,死者千余人,由此不敢复向云中。
注译:①廉范:廉颇的后代。 ②故事:按旧例。 ③虏:敌人。④移文:发文书。⑤传檄: 发出紧急公文。 ⑥交缚:交叉缚扎。⑦爇火:点火。⑧星列:像星星一样布满。  ⑨待旦:等到天亮。  ⑩褥(rù)食:在睡垫上吃饭。   
小题1:对下面句子朗读节奏的划分正确的一项是()(2分)
A.虏/众盛而范兵不敌 B.虏众盛/而范兵不敌
C.虏众/盛而范兵不敌 D.虏众盛而范兵/不敌
小题2:解释句中加点词语的含义。(2分)
小题3:用现代汉语翻译下面的句子。(2分)
吏欲传檄求救,范不听,自率士卒拒之。
小题4:廉范在敌众我寡的情况下,表现出高超的指挥才能。廉范在作战中采用妙招是: (可用原文作答,也可以用自己的话概况)(2分)

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
yayawa 共回答了18个问题 | 采纳率83.3%
小题1: (2分)B
小题2: (2分)(1)正赶上,恰逢 (1)抵挡 
小题3: (2分)吏想发紧急公文(向附近的郡县)求救,廉范不肯,亲自率领士兵抵抗。
小题4: (2分)先是用“星列”般的火把吓退敌人,继而用袭击的办法把敌人打得晕头转向。


小题1:
1年前

相关推荐

赵将廉颇之后嗣廉范,任云中郡守.一日,会匈奴大入塞,故事虏人过五千,移文旁郡.吏欲传檄求救,范不听,自率士卒拒之.虏众盛
赵将廉颇之后嗣廉范,任云中郡守.一日,会匈奴大入塞,故事虏人过五千,移文旁郡.吏欲传檄求救,范不听,自率士卒拒之.虏众盛而范兵不敌.会日暮,令军士各交缚两炬三头热火,营中星列.虏遥望火多,谓汉兵救至,大惊.待旦将退,范乃令军中褥食,晨往赴之,俄而,斩首数百级,虏自相践踏,死者千余人,虏由此不敢复向云中.
问:用自己的话概括廉范取得战争的胜利的原因.
lishuo19801年前3
xgjfxgjf685 共回答了23个问题 | 采纳率82.6%
廉颇有勇有谋
英语翻译赵将廉颇之后嗣廉范①,任云中郡守.一日,会匈奴大入塞,故事②虏人③过五千,移文④旁郡.吏欲传檄⑤求救,范不听,自
英语翻译
赵将廉颇之后嗣廉范①,任云中郡守.一日,会匈奴大入塞,故事②虏人③过五千,移文④旁郡.吏欲传檄⑤求救,范不听,自率士卒拒之.虏众盛而范兵不敌.会日暮,令军士各交缚⑥两炬三头热火⑦,营中星列⑧.虏遥望火多,谓汉兵救至,大惊.待旦⑨将退,范乃令军中褥食⑩,晨往赴之.俄而,斩首数百级,虏自相践踏,死者千余人.虏由此不敢复向云中.
『注释』①廉范:廉颇的后代.②故事:按旧例.③虏:敌人.④移文:发文书.⑤传檄:发出紧急公文.⑥交缚:交叉缚扎.⑦热火:点火.⑧星列:象星一样布满.⑨待旦:等到天亮.⑩褥食:在睡垫上把早饭吃了.
想要这段话的明确的译文.
cnwjg1年前1
阳光海滩 共回答了20个问题 | 采纳率90%
赵国大将廉颇的后代廉范,担任云中郡的长官.一天,赶上匈奴大举入侵边塞地区,按旧例敌人有5000多个,发文书给旁边的郡城.长官想要发出紧急公文寻求帮助,廉范不听从,亲自带领士兵迎敌.敌人多,廉范的士兵少,战败了.到了傍...
赵将廉颇之后嗣廉范 译文赵将廉颇之后嗣廉范,任云中郡守.一日,会匈奴大入塞,故事虏人过五千,移文旁郡.吏欲传檄求救,范不
赵将廉颇之后嗣廉范 译文
赵将廉颇之后嗣廉范,任云中郡守.一日,会匈奴大入塞,故事虏人过五千,移文旁郡.吏欲传檄求救,范不听,自率士卒拒之.虏众盛而范兵不敌.会日暮,令军士各交缚两炬三头热火,营中星列.虏遥望火多,谓汉兵救至,大惊.待旦将退,范乃令军中褥食,晨往赴之,俄而,斩首数百级,虏自相践踏,死者千余人,虏由此不敢复向云中。
翻译!!谢谢了
4461912221年前1
gggyufeng 共回答了22个问题 | 采纳率95.5%
廉范是赵将廉颇的后代,担任云中郡太守.一天,正遇到匈奴大举入侵边塞,按照以往方式,胡虏人马只要超过五千人,就要向旁边的郡传送书信.官吏想传檄文求救,廉范不同意,亲自率兵抵抗敌兵.但敌兵人数众多而廉范兵力太少.刚好太阳下山,廉范命令军士将两个火炬缚成十字,手持一端,点燃三端,在营中分开排列.敌兵远远望见火炬众多,认为汉军救兵到来,十分惊恐.快到天亮想要撤退时,廉范边命令士兵在睡觉的草垫子上吃饭,清晨前往阵前杀敌,斩敌首级树百个,死者上千人,由此匈奴不敢再侵入云中了.
赵将廉颇之后嗣廉范,任云中郡守.一日,会匈奴大入塞,故事虏人.此全文的翻译
jc8p1年前1
滴哩哩 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
原文
赵将廉颇之后嗣廉范,任云中郡守.一日,会匈奴大入塞,故事虏人过五千,移文旁郡.吏欲传檄求救,范不听,自率士卒拒之.虏众盛而范兵不敌.会日暮,令军士各交缚两炬三头热火,营中星列.虏遥望火多,谓汉兵救至,大惊.待旦将退,范乃令军中褥食,晨往赴之,俄而,斩首数百级,虏自相践踏,死者千余人,虏由此不敢复向云中.
注释:1.廉范:廉颇悳后代.2.故事:按旧例.3.虏入:敌人入侵.4.移书:发文书.5.传檄:发出紧急公文.6.交缚:交叉缚扎.7.热火:点火.8.待旦:等到天亮.9.褥食:在睡垫上把早饭吃了.10.辚藉:像车轮碾过一样互相践踏.
翻译
廉范是赵将廉颇的后代,担任云中郡太守.一天,正遇到匈奴大举入侵边塞,按照以往方式,胡虏人马只要超过五千人,就要向旁边的郡传送书信.官吏想传檄文求救,廉范不同意,亲自率兵抵抗敌兵.但敌兵人数众多而廉范兵力太少.刚好太阳下山,廉范命令军士将两个火炬缚成十字,手持一端,点燃三端,在营中分开排列.敌兵远远望见火炬众多,认为汉军救兵到来,十分惊恐.快到天亮想要撤退时,廉范边命令士兵在睡觉的草垫子上吃饭,清晨前往阵前杀敌,斩敌首级树百个,死者上千人,由此匈奴不敢再侵入云中了.
出处:《后汉书全译》
廉范克敌译文赵将廉颇之后嗣廉范①,任云中郡守.一日,会匈奴大入塞,故事②虏人③过五千,移文④旁郡.吏欲传檄⑤求救,范不听
廉范克敌译文
赵将廉颇之后嗣廉范①,任云中郡守.一日,会匈奴大入塞,故事②虏人③过五千,移文④旁郡.吏欲传檄⑤求救,范不听,自率士卒拒之.虏众盛而范兵不敌.会日暮,令军士各交缚⑥两炬三头热火⑦,营中星列⑧.虏遥望火多,谓汉兵救至,大惊.待旦将退,范乃令军中褥食⑨,晨往赴之,俄而,斩首数百级,虏自相践踏,死者千余人,虏由此不敢复向云中.
fion3181年前1
北区失恋狂 共回答了14个问题 | 采纳率100%
廉范是赵将廉颇的后代,担任云中郡太守.一天,正遇到匈奴大举入侵边塞,按照以往方式,胡虏人马只要超过五千人,就要向旁边的郡传送书信.官吏想传檄文求救,廉范不同意,亲自率兵抵抗敌兵.但敌兵人数众多而廉范兵力太少.刚好太阳下山,廉范命令军士将两个火炬缚成十字,手持一端,点燃三端,在营中分开排列.敌兵远远望见火炬众多,认为汉军救兵到来,十分惊恐.快到天亮想要撤退时,廉范边命令士兵在睡觉的草垫子上吃饭,清晨前往阵前杀敌,斩敌首级数百个,死者上千人,由此匈奴不敢再侵入云中了.
赵将廉颇之后廉范,中的廉范在作战中采用的那些作战方案?
kingboss0011年前1
i_am_teng 共回答了14个问题 | 采纳率78.6%
东汉人廉范担任云中太守时,恰逢匈奴军队大举入关,廉范亲自率领士卒抵抗.敌人数量太多,汉军不是对手,正好傍晚,廉范命令士兵各自绑着两把火炬,在敌人三面都点起火把.敌人远远看见火光很多,以为是汉军的救兵到了,打算天明撤兵.廉范于是下令士兵吃饱喝足,早前发动攻击,斩获敌人好几百.敌人从此再也不敢入侵云中了.参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/24723456.htm
文言文翻译(节选自后汉书·廉范传)
文言文翻译(节选自后汉书·廉范传)
1、融系出因病,范随而养视,及死,竟不言.
2、其俗尚文辩,好相持短长,范每历以淳厚,不受偷薄之说.
llm06031年前1
再恋小雨 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
以下是两个文句的翻译:
1、邓融因病被押解出去养病,廉范跟随他赡养探视,直到邓融病死,都没有说明身份.
2、蜀郡的人喜欢争论,好互相评论好坏,廉范常常用(为人要)纯朴厚实(的道理)训导他们,不接受别人在他耳边说坏话.
附录:
《后汉书·廉范传》原文及其参考译文:
【原文】
廉范字叔度,京兆杜陵人也,赵将廉颇之后也.汉兴,以廉氏豪宗,自苦陉(地名)徙焉.世为边郡守,或葬陇西襄武,故因仕焉.曾祖父褒,成、哀间为右将军,祖父丹,王莽时为大司马庸部牧,皆有名前世.范父遭丧乱,客死于蜀汉,范遂流寓西州.西州平,归乡里.年十五,辞母西迎父丧.蜀郡太守张穆,丹之故吏,乃重资送范,范无所受,与客步负丧归葭萌.载船触石破没,范抱持棺柩,遂俱沉溺,众伤其义,钩求得之,疗救仅免于死.穆闻,复驰遣使持前资物追范,范又固辞.归葬服竟,诣京师受业,事博士薛汉.京兆、陇西二郡更请召,皆不应,永平初,陇西太守邓融备礼谒范为功曹,会融为州所举案,范知事谴难解,欲以权相济,乃托病求去,融不达其意,大恨之.范于是东至洛阳,变名姓,求代廷尉狱卒.居无几,融果征下狱,范遂得卫侍左右,尽心勤劳.融怪其貌类范而殊不意,乃谓曰:“卿何似我故功曹邪?”范诃之曰:“君困厄瞀乱邪!”语遂绝.融系出因病,范随而养视,及死,竟不言,身自将车送丧致南阳,葬毕乃去.
后辟公府,会薛汉坐楚王事诛,故人门生莫敢视,范独往收敛之.吏以闻,显宗大怒,召范入,诘责曰:“薛汉与楚王同谋,交乱天下,范公府掾,不与朝廷同心,而反收敛罪人,何也?”范叩头曰:“臣无状愚戆,以为汉等皆已伏诛,不胜师资之情,罪当万坐.”帝怒稍解,问范曰:“卿廉颇后邪?与右将军褒、大司马丹有亲属乎?”范对曰:“褒,臣之曾祖;丹,臣之祖也.帝曰:“怪卿志胆敢尔!”因贳之.由是显名.
举茂才,数月,再迁为云中太守.会匈奴大入塞,烽火日通.故事,虏入过五千人,移书傍郡.吏欲传檄求救,范不听,自率士卒拒之.虏众盛而范兵不敌.会日暮,令军士各交缚两炬,三头热火,营中星列.虏遥望火多,谓汉兵救至,大惊.待旦将退,范乃令军中蓐食,晨往赴之,斩首数百级,虏自相辚藉,死者千余人,由此不敢复向云中.
后频历武威、武都二郡太守,随俗化导,各得治宜.建中初,迁蜀郡太守,其俗尚文辩,好相持短长,范每厉以淳厚,不受偷薄之说.成都民物丰盛,邑宇逼侧,旧制禁民夜作,以防火灾,而更相隐蔽,烧者日属.范乃毁削先令,但严使储水而已.百姓为便,乃歌之曰:“廉叔度,来何墓?不禁火,民安作.平生无襦今五绔.”在蜀数年,坐法免归乡里.范世在边,广田地,积财粟,悉以赈宗族朋友.
肃宗崩,范奔赴敬陵.时庐江郡掾严麟奉章吊国,俱会于路.麟乘小车,涂深马死,不能自进,范见而愍然,命从骑下马与之.不告而去.麟事毕,不知马所归,乃缘踪访之.或谓麟曰:“故蜀郡太守廉叔度,好周人穷急,今奔国丧,独单是耳.”麟亦素闻范名,以为然,即牵马造门,谢而归之.世伏其好义,然依倚大将军窦宪,以此为讥.卒于家.
初,范与洛阳庆鸿为刎颈交,时人称曰:“前有管、鲍,后有庆、廉.”鸿慷慨有义节,位至琅邪、会稽二郡太守,所在有异迹.
【译文】
廉范,字叔度,京兆杜陵(今西安东南)人,赵国将军廉颇的后人.汉朝兴起,因为廉氏家族是豪门望族,朝廷把他们从苦陉(地名)迁到杜陵.世世代代都是驻守边境,有的死后埋葬在陇西襄武(地名),所以在杜陵做官.他的曾祖父廉褒,在汉成帝、汉哀帝时期担任右将军,他的祖父廉丹,王莽时期担任大司马庸部牧(官职名),都在西汉时期有名望.廉范的父亲遭遇战乱,死在蜀汉地区,廉范于是流离借居在西州(地名).西州平定以后,回到故乡.十五岁时,告别母亲到西州接回父亲的灵柩.蜀郡太守张穆,是廉丹的老部下,于是送给廉范许多财务,廉范都没有接受,和他的门客徒步背着灵柩回到葭萌(地名).所作的船碰到礁石沉没,廉范抱着灵柩,一起沉到水中,众人被他的孝心感动,用杆子把他钩出来,治疗救护才幸免于死.张穆听说以后,有派人骑马带着先前送给他的财物追赶廉范,廉范又坚决推辞了.回到故乡安葬了父亲灵柩,守孝完毕,到京城拜师学习,侍奉博士(学官名)薛汉.京兆、陇西二郡都请他做官,都没有接受,永平(汉明帝年号)初期,陇西太守邓融准备礼物征聘廉范为功曹(官职名),恰逢邓融(被人告发)被上级审查,廉范知道邓融不好解脱,打算以自己的能力救他,于是托病要求离开,邓融不明白他的意思,非常怨恨他.廉范于是向东到了洛阳,更名改姓,请求担任廷尉(官职名)的狱卒.不久,邓融果然被押解到洛阳关在监狱,廉范于是得以在他身边侍奉,尽心尽力,非常勤劳.邓融奇怪他长的像廉范却很不明白,于是对他说:“你怎么长的像我从前的一个部下?”廉范斥责他说:“您因为困窘看花眼了!”不再跟他说话.邓融因病被押解出去养病,廉范跟随他赡养探视,直到邓融病死,都没有说明身份,亲自赶车送邓融的灵柩到南阳(地名),安葬完毕才离开.
后来被征聘到公府,恰逢薛汉因为楚王的案子被处死,他的故人、门生都不敢探视,只有廉范前去替薛汉收殓安葬.官吏告诉了皇帝,汉显宗大怒,召廉范入宫,质问并斥责他说:“薛汉和楚王一同迷谋,惑乱天下,你是公府的官员,不和朝廷保持一致,反而替罪犯收殓,为什么?”廉范叩头说:“我愚蠢粗鲁,认为薛汉等人都已认罪被处死,忍不住师生的情谊,罪该万死.”皇帝才稍稍息怒,问廉范说:“你是廉颇的后代吗?和右将军廉褒、大司马廉丹有没有亲缘关系?”廉范对他说:“廉褒,是我的曾祖父;廉丹,是我的祖父.皇帝说:“难怪你有胆子敢这么做!”并赏赐他.廉范因此出名.
被推荐为秀才,几个月后,升任为云中太守.恰逢匈奴大举进兵入关,烽火连天.按照旧例,敌人人数超过五千,就应该写信给邻郡(求救).部下打算写信求救,廉范不采纳,亲自率领士卒抵挡.敌人兵力太多廉范的军队打不过.恰逢傍晚,让士兵们各自绑两个火把,举在头上,军营中就像繁星.敌人远远看到火光很多,以为汉兵救援部队来了,很震惊.敌人等到天明将要撤退,廉范于是命令犒劳士兵,早晨冲杀,消灭敌人好几百,敌人自相践踏,死了一千多人,从此不敢再侵犯云中(地名).
廉范后来历任武威、武都两郡的太守,随当地风俗教化训导百姓,都有政绩.建中(汉章帝年号)初期,改任蜀郡太守,蜀郡的人喜欢争论,好互相评论好坏,廉范常常用(为人要)纯朴厚实(的道理)训导他们,不接受别人在他耳边说坏话.成都物产丰盛,房屋之间很窄,从前的条令禁止百姓晚上活动,防止火灾,但是百姓偷偷的活动,火灾每天都会发生.廉范于是废除原来的法令,只是严格要求百姓储存水而已.百姓感到很方便,于是编成歌说:“廉叔度,来何墓?不禁火,民安作.平生无襦今五绔.”在蜀郡担任太守好几年,因为触犯法律被罢免回到故乡.廉范一生都在边境做官,广泛开垦田地,囤积粮食财物,全部接济了宗族、朋友.
汉肃宗驾崩,廉范到敬陵奔丧.当时庐江郡的官员严麟奉命吊丧,和他在路上相遇.严麟乘坐小车,路上泥水太深,马死了,不能前进,廉范看到觉得可怜,命令跟随他的人下马把马让给他.不告诉严麟自己的姓名就走了.严麟完成了任务,不知到马是谁的,于是沿路寻访.有人对严麟说:“原蜀郡太守廉叔度,喜欢帮助危难贫穷的人,现在去奔丧,只有他.”严麟平时也听说过廉范的名声,认为很对,于是牵着马登门拜访,表示感谢并归还了马匹.世人都佩服廉范的仁义精神,但是他依附大将军窦宪,因为这被人讥笑.在家中去世.
起初,廉范和洛阳人庆鸿是刎颈之交,当时人称赞他们说:“从前有管仲、鲍叔牙,现在有庆鸿、廉范.”庆鸿慷慨有气节,官至琅邪、会稽两郡太守,所任职的地方都有突出政绩.
英语翻译廉范迁(升仕)蜀郡太守,其俗尚(盛行)文辩(夸夸其谈),好相持短长.范每厉(勉励)以淳厚,不受偷薄(轻薄)之说.
英语翻译
廉范迁(升仕)蜀郡太守,其俗尚(盛行)文辩(夸夸其谈),好相持短长.范每厉(勉励)以淳厚,不受偷薄(轻薄)之说.成都民物丰盛,…………平生无褥今五绔.的全部译文
jingziy1年前1
错爱的我 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
原文;廉范迁蜀郡太守,其俗尚文辩,好相持短长,范每厉以淳厚,不受偷薄之说.成都民物丰盛,邑宇逼侧,旧制禁民夜作,以防火灾,而更相隐蔽,烧者日属.范乃毁削先令,但严使储水而已.百姓为便,乃歌之曰:“廉叔度,来何墓?不禁火,民安作.平生无襦今五绔.”译文;廉范改任蜀郡太守,蜀郡的人喜欢争论,好互相评论好坏,廉范常常用纯朴厚实训导他们,不接受别人在他耳边说坏话.成都物产丰盛,房屋之间很窄,从前的条令禁止百姓晚上活动,防止火灾,但是百姓偷偷的活动,火灾每天都会发生.廉范于是废除原来的法令,只是严格要求百姓储存水而已.百姓感到很方便,于是编成歌说:“廉叔度,来何墓?不禁火,民安作.平生无襦今五绔.”
文言文廉范便民翻译
子厉1年前1
ringoli 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
廉范,字叔度,京兆杜陵(今西安东南)人,赵国将军廉颇的后人.汉朝兴起,因为廉氏家族是豪门望族,朝廷把他们从苦陉(地名)迁到杜陵.世世代代都是驻守边境,有的死后埋葬在陇西襄武(地名),所以在杜陵做官.他的曾祖父廉褒,在汉成帝、汉哀帝时期担任右将军,他的祖父廉丹,王莽时期担任大司马庸部牧(官职名),都在西汉时期有名望.廉范的父亲遭遇战乱,死在蜀汉地区,廉范于是流离借居在西州(地名).西州平定以后,回到故乡.十五岁时,告别母亲到西州接回父亲的灵柩.蜀郡太守张穆,是廉丹的老部下,于是送给廉范许多财务,廉范都没有接受,和他的门客徒步背着灵柩回到葭萌(地名).所作的船碰到礁石沉没,廉范抱着灵柩,一起沉到水中,众人被他的孝心感动,用杆子把他钩出来,治疗救护才幸免于死.张穆听说以后,有派人骑马带着先前送给他的财物追赶廉范,廉范又坚决推辞了.回到故乡安葬了父亲灵柩,守孝完毕,到京城拜师学习,侍奉博士(学官名)薛汉.京兆、陇西二郡都请他做官,都没有接受,永平(汉明帝年号)初期,陇西太守邓融准备礼物征聘廉范为功曹(官职名),恰逢邓融(被人告发)被上级审查,廉范知道邓融不好解脱,打算以自己的能力救他,于是托病要求离开,邓融不明白他的意思,非常怨恨他.廉范于是向东到了洛阳,更名改姓,请求担任廷尉(官职名)的狱卒.不久,邓融果然被押解到洛阳关在监狱,廉范于是得以在他身边侍奉,尽心尽力,非常勤劳.邓融奇怪他长的像廉范却很不明白,于是对他说:“你怎么长的像我从前的一个部下?”廉范斥责他说:“您因为困窘看花眼了!”不再跟他说话.邓融因病被押解出去养病,廉范跟随他赡养探视,直到邓融病死,都没有说明身份,亲自赶车送邓融的灵柩到南阳(地名),安葬完毕才离开.
后来被征聘到公府,恰逢薛汉因为楚王的案子被处死,他的故人、门生都不敢探视,只有廉范前去替薛汉收殓安葬.官吏告诉了皇帝,汉显宗大怒,召廉范入宫,质问并斥责他说:“薛汉和楚王一同迷谋,惑乱天下,你是公府的官员,不和朝廷保持一致,反而替罪犯收殓,为什么?”廉范叩头说:“我愚蠢粗鲁,认为薛汉等人都已认罪被处死,忍不住师生的情谊,罪该万死.”皇帝才稍稍息怒,问廉范说:“你是廉颇的后代吗?和右将军廉褒、大司马廉丹有没有亲缘关系?”廉范对他说:“廉褒,是我的曾祖父;廉丹,是我的祖父.皇帝说:“难怪你有胆子敢这么做!”并赏赐他.廉范因此出名.
被推荐为秀才,几个月后,升任为云中太守.恰逢匈奴大举进兵入关,烽火连天.按照旧例,敌人人数超过五千,就应该写信给邻郡(求救).部下打算写信求救,廉范不采纳,亲自率领士卒抵挡.敌人兵力太多廉范的军队打不过.恰逢傍晚,让士兵们各自绑两个火把,举在头上,军营中就像繁星.敌人远远看到火光很多,以为汉兵救援部队来了,很震惊.敌人等到天明将要撤退,廉范于是命令犒劳士兵,早晨冲杀,消灭敌人好几百,敌人自相践踏,死了一千多人,从此不敢再侵犯云中(地名).
廉范后来历任武威、武都两郡的太守,随当地风俗教化训导百姓,都有政绩.建中(汉章帝年号)初期,改任蜀郡太守,蜀郡的人喜欢争论,好互相评论好坏,廉范常常用纯朴厚实训导他们,不接受别人在他耳边说坏话.成都物产丰盛,房屋之间很窄,从前的条令禁止百姓晚上活动,防止火灾,但是百姓偷偷的活动,火灾每天都会发生.廉范于是废除原来的法令,只是严格要求百姓储存水而已.百姓感到很方便,于是编成歌说:“廉叔度,来何墓?不禁火,民安作.平生无襦今五绔.” 在蜀郡担任太守好几年,因为触犯法律被罢免回到故乡.廉范一生都在边境做惯,广泛开垦田地,囤积粮食财物,全部接济了宗族、朋友.
汉肃宗驾崩,廉范到敬陵奔丧.当时庐江郡的官员严麟奉命吊丧,和他在路上相遇.严麟乘坐小车,路上泥水太深,马死了,不能前进,廉范看到觉得可怜,命令跟随他的人下马把马让给他.不告诉严麟自己的姓名就走了.严麟完成了任务,不知到马是谁的,于是沿路寻访.有人对严麟说:“原蜀郡太守廉叔度,喜欢帮助危难贫穷的人,现在去奔丧,只有他.”严麟平时也听说过廉范的名声,认为很对,于是牵着马登门拜访,表示感谢并归还了马匹.世人都佩服廉范的仁义精神,但是他依附大将军窦宪,因为这被人讥笑.在家中去世.
起初,廉范和洛阳人庆鸿是刎颈之交,当时人称赞他们说:“从前有管仲、鲍叔牙,现在有庆鸿、廉范.”庆鸿慷慨有气节,官至琅邪、会稽两郡太守,所任职的地方都有突出政绩.
廉范以少击众的道理越多越好
夏森1年前1
webber9 共回答了20个问题 | 采纳率85%
东汉人廉范担任云中太守时,恰逢匈奴军队大举入关,廉范亲自率领士卒抵抗.敌人数量太多,汉军不是对手,正好傍晚,廉范命令士兵各自绑着两把火炬,在敌人三面都点起火把.敌人远远看见火光很多,以为是汉军的救兵到了,打算天明撤兵.廉范于是下令士兵吃饱喝足,早前发动攻击,斩获敌人好几百.敌人从此再也不敢入侵云中了.