《黄鲁直敬重苏轼》翻译

幸福angle5202022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
romeo07 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
黄鲁直敬重苏轼 鲁直晚年县东坡像于室中,每蚤作,衣冠荐香,肃揖甚敬.或以同时声实相上下为问,则离席惊避曰:“庭坚望东坡,门弟子耳,安敢失其序哉?”今江西君子曰“苏黄”者,非鲁直本意.译文 黄鲁直晚年把苏东坡的画像挂在家中,每天早晨起来,穿好衣服戴正帽子点上香,很供敬地作揖施礼.有人认为苏黄二人的声望其实不相上下,黄鲁直惊慌地离开座位说:“庭坚对于东坡而言,不过是学生罢了,我怎么敢搞错师生的次序呢?”现在江西诸君子称“苏黄”齐名,并非黄鲁直的本意.
1年前

相关推荐

请问“或以同时声实相上下为问”的意思是什么?具体是怎样断句的?句子出自《黄鲁直敬重苏轼》
密码和邮箱1年前2
大粽师 共回答了25个问题 | 采纳率96%
有人认为苏黄二人的声望其实不相上下——这是网上搜的.不过我尝试仔细解释一下:
或:有人
以……为问:拿……来问
同时声:“同时/声”,当时的声望********这三个字我实在不确定,欢迎指正.
实:其实
相上下:完全可译作“不相上下”,因为“相上下”即有可比性了,可等量齐观的自然与“不相上下”同意.