【英译中2】急! 答案满意则另外悬赏!

出来说句zz话2022-10-04 11:39:543条回答

【英译中2】急! 答案满意则另外悬赏!
They are seeking independence from family and trying to establish their own identity. They are now able to think in an abstract manor and become concerned with moral issues. All of this shapes the way a teen thinks and therefore communicates. Taking time to be with them and listen to them becomes increasingly important so that when they test the limits of their relationship with you, there is an established solid foundation that they will respect.

已提交,审核后显示!提交回复

共3条回复
蝙蝠的呐喊 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
我来人工翻译吧!
他们(十几岁的青少年)是在寻求独立----不想受到家庭的束缚.
他们正在努力地标志自己的身份.
此时,他们已经能够进行比较抽象的思维,
并且对道德问题开始有所关心.
所有这些,都塑造了十几岁的青少年思考以及交流的方式.
因此,花时间陪陪他们,倾听他们的心声,显得非常重要----因为只有这样,才能建立起一种相互之间关系的坚实的基础,从而确保在你和他们发生分歧时,这个感情基础对他们有约束作用.(这里是意译的,意思是正确的--就不知道你感觉是不是顺口)
1年前
47738557 共回答了241个问题 | 采纳率
他们正在寻求来自家庭的独立而且正在尝试建立他们自己的身份。 他们现在能够在一个抽象的庄园中想而且与道德的议题变成关心。 这全部塑造方式一个十几岁的青少年想因此沟通。 花时间和他们在一起而且听他们的话变成逐渐重要以便当他们测试他们和极限的关系的你的时候,有他们将会尊敬的一个确定的坚硬基础。...
1年前
inandout 共回答了30个问题 | 采纳率
他们寻求从家庭中独立,并且尝试确立自己的身份。他们现在能够抽象思维,开始关心精神上的问题。所有这些,塑造了青少年的思考以及交流方式。花时间和他们在一起,聆听他们变得日益重要起来。这样,当他们挑战你们的关系界限时,还有一个他们尊重的,已经建立起来的坚实(情感)基础。...
1年前

相关推荐

我登上山顶时曾一度感到兴奋 (experience) 英译
爱你的无情1年前1
chuling195 共回答了15个问题 | 采纳率100%
I was excited once I boarded the peak.
只有每天操练几个小时你才能掌握英语的英译
黑猫瞳1年前1
招福大姨MA来了吧 共回答了21个问题 | 采纳率85.7%
看效率,看训练方法吧?
可能是她的人生的英译
桌锐1年前1
梦之陨 共回答了20个问题 | 采纳率90%
Maybe that is her life.
我家离学校不远我可以走着去学校英译
xiaozi2001_21年前1
假道士 共回答了695个问题 | 采纳率50.4%
my home is not far from school, I can walk to to school
如果你每天练习说英语,你就会很快提高你的口音的英译
等待12341年前4
lezw 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
if you keep on practicingspeaking English everyday,it will improve your spoken English
“中国人如何过春节”的英译
98765443211年前1
whtjsj 共回答了24个问题 | 采纳率87.5%
How about Chineses celebrating the Sping Festival?
"我不知道这么多年过去了我是否还能认出她"的英译
蓝色畅游1年前1
qiaoqiaod3 共回答了14个问题 | 采纳率85.7%
For so many years have passed ,I don't know whether I still recognize he
给某人能留下一个好印象 的英译
情感懒虫1年前1
ujj太阳雨 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
例如:你给我留下了个很好的印象.
you left me a very good impression.
to put the issue into perspective 英译中
to put the issue into perspective 英译中
to put the issue into perspective的中文意思是什么?
nuonuo1166881年前5
yghuk 共回答了18个问题 | 采纳率83.3%
把争论点变成看法
(她问你为什么要提高自己的英语水平?)的英译
jysbn1年前2
sunny921 共回答了24个问题 | 采纳率91.7%
She asked you why you wanted to improve your English level.
请及时采纳,多谢!
英语 有空填空 英译中 中译英
英语 有空填空 英译中 中译英

eimbl1年前1
烟视媚行0403 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
(5)句子 宾语从句 句子 定语从句
(6)When he woke up,he found himself in a hospital.
(7)开始下雨的时候,我正要出发.
我爸爸经常在早晨带我去散步 的英译
我爸爸经常在早晨带我去散步 的英译
怎样用英文写:我爸爸经常在早晨带我去散步
图盲1年前1
渴望天空的虫子 共回答了18个问题 | 采纳率83.3%
My father often takes me to walk around in the morning
求问"风声雨声读书声声声人耳 家事国事天下事事事关心"的英译
求问"风声雨声读书声声声人耳 家事国事天下事事事关心"的英译
风声雨声读书声声声人耳 家事国事天下事事事关心
好象侯广旭 教授曾经翻译过
拜求高人能把此翻译佳句张贴下哈
如果有翻译得比较顺畅琅琅上口的也请发表下啊!
我还希望最佳答案。
mao520tang1年前1
huzi2252 共回答了14个问题 | 采纳率85.7%
the sound of wind ,sound of rain ,and the sound o f reading ,every sound travel s to my ear ;the thing of our family ,the thing of my country ,and the thing of my nation ,every thing cares.
翻译一句话,英译中 具体看补充There is a vast difference between putting yo
翻译一句话,英译中 具体看补充
There is a vast difference between putting your nose in other people's business and putting your heart in other people's problems. 最好能做到 信 达 雅
zhoudashi1年前1
ml1121 共回答了20个问题 | 采纳率95%
好奇他人的事情与用心的帮助他人解决难题是有很大的本质上的区别的
他的故事是根据自己在哈佛上大学的经历而写的 的英译
葱头五号1年前1
mjb1980 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
His story is based on his experiences in harvard university
有不会的再问,如果对你有所帮助,请记得及时采纳哦
翻译【英译中】All I am is what I am going to after
b2adm5mp1年前4
newjyp 共回答了20个问题 | 采纳率95%
我现在拥有的就是我将要追求的
如还有新的问题,请不要追问的形式发送,另外发问题并向我求助或在追问处发送问题链接地址,
徒样徒森破耐腐是什么意思?除了那句英译有什么内涵?一般用于什么时候?举个例子求明白!求解答!
屠戳1年前1
温哥华飞鸟 共回答了16个问题 | 采纳率81.3%
没有任何内涵的意思,你一定要问我有没有内涵,我可以明确的告诉你,没有.
用也要按照网络的规定啊,当然你的智商的决定权也是很重要的,明白不明白我的意思
你们呐你们,
我想让每个人都乘地铁去阳光公园 英译
我想让每个人都乘地铁去阳光公园 英译
两种表达方式
gjosiuoiewa1年前1
acatning 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
I wish everyone could take the subway to the Sunlight Park.
I wish everyone could go to the Sunlight Park by subway.
【在乎越多越容易受伤。】英译中 翻译句子 谢谢 尽量较口语化
ads2000n1年前5
309005411 共回答了18个问题 | 采纳率72.2%
The more you care the easier you get hurt.
请写一封电子邮件告诉我们你自己的情况 英译 翻译句子
二农戏猪看电视1年前1
lxx09130913 共回答了18个问题 | 采纳率83.3%
Please write a e-mal to us about you.
请问:红梅香自苦寒来 的英译
rogerdong1年前3
可可珂 共回答了13个问题 | 采纳率61.5%
the nice smell of red Prone blossom is made of serious coldness
success only comes from pains-taking effort.
热爱书吧,这是知识的泉源(高尔基) 英译是什么
波波仔1年前1
九府巡按 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
Deeply loves the book,this is the knowledge springhead (Gorky)
【英译中】 the University of Innsbruck Unit of Hydraulic Engineer
【英译中】 the University of Innsbruck Unit of Hydraulic Engineering
大度的tt1年前0
共回答了个问题 | 采纳率
在某些方面我的房子不同于你的房子的英译
47198271年前1
cleanyea 共回答了27个问题 | 采纳率92.6%
My house is different from yours in some places.
让人烦心的英译
dfh1xgd1年前1
梦残悠 共回答了25个问题 | 采纳率88%
英语学习其实并不难,千万不要觉得烦了就放弃,选对记忆方法很重要的,给你推荐个软件吧,红杉树开发的单词王软件,他们是把记忆方法和软件融合在一起,让你不用痛苦的学英语,效果是很不错的,可以尝试一下,英语像弹簧,你弱它就强嘛.
倒一层薄的油用英文英译
wzl1976791年前3
智能蚊不叮 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
既然是一层薄油,就应该避免用与 “倾倒” 一类的动词,最好用意译法,试译作如下:
have a thin clothe of oil over the serface
wear a layer of oil ove
“互联网使人们之间的联系更加密切”的英译
whufo1年前1
Nktnl 共回答了13个问题 | 采纳率84.6%
The Internet enables connections between people more closely.
我可以给他讲笑话,英译
花瓣的味道1年前3
好猫喀喀 共回答了55个问题 | 采纳率12.7%
I can tell jokes for him.
求高手翻译几段英文【英译中】Of all the people who have come and gone on th
求高手翻译几段英文【英译中】
Of all the people who have come and gone on the earth, since the beginning of time, not ONE of them is like me!
No one before, no one to come. I am ABSOLUTELY UNIQUE!
Treasure your uniqueness. It is a gift given only to you. Enjoy it and share it!
No one can reach out to others in the same way that I can. No one can speak my words. No one can convey my meanings. No one can comfort with my kind of comfort. No one can bring my kind of understanding to another person.
No one can be cheerful and lighthearted and joyous in my way. No one can smile my smile. No one else can bring the whole unique impact of me to another human being.
See it! Receive it! Let it tickle you! Let it inform you and nudge you and inspire you! Everybody is UNIQUE! I am who I am.
c4077310921年前1
blueflamezw2 共回答了14个问题 | 采纳率78.6%
自从时间开始的时候,所有来过并离开这个地球的人,没有一个人像我一样前无古人后无来者 我就是独一无二的重视你的特性,这是上天只赐给你的礼物,运用并发挥它No one can reach out to others in the same way that I c...
【英译中】 只要我还活着,能看到这阳光,这无云的天空,我就不可能不幸福!
【英译中】 只要我还活着,能看到这阳光,这无云的天空,我就不可能不幸福!
之前百度提问中有一样的问题
但是我觉得答案都不好
束云1年前1
Anders_zhang 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
As long as I am alive,as long as I can see the sunlight and the cloudless sky,I will be certainly happy.
我可以给他讲笑话,英译
花瓣的味道1年前1
armslone 共回答了5个问题 | 采纳率
I can take jokes for him。
【英译中】I bid you all a very fond farewell. 麻烦具体解释下其
【英译中】I bid you all a very fond farewell. 麻烦具体解释下其
【英译中】I bid you all a very fond farewell.
麻烦具体解释下其中词组...语法...或是固定搭配什么的...
lyfpt1年前2
春江初旅 共回答了13个问题 | 采纳率92.3%
正常结构,没什么特殊之处。
[ I ] { bid } [ you all ] { a very fond farewell }

谨向所有人道声珍重!
一句话,英译中翻译一下,很简单的
一句话,英译中翻译一下,很简单的
Do any of your friends remind you of animals?
sjziqing1年前2
tf023 共回答了26个问题 | 采纳率88.5%
有没有一个朋友让你回想起动物?
英语翻译鲁彦的散文《父亲》结尾有句话“他们虽然老的老死的死了,但是他们才是真正活着到现在到将来.” 在张培基译注的《英译
英语翻译
鲁彦的散文《父亲》结尾有句话“他们虽然老的老死的死了,但是他们才是真正活着到现在到将来.” 在张培基译注的《英译***现代散文选》里翻译成“today they may be advanced in years or even no more,but they will,nevertheless,live forever and ever." advanced in years 我知道是年迈的意思,那even no more怎么个用法,后面live forever and ever又是什么理由,
sxsfphz1年前1
fei0322 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
even no more说的是不再活着了,就是死了;原文的后半句就是说这些人一直活着(精神永存类似的),英文的live forever and ever就是永远活着.所以没什么问题,只是后半句翻译简化了.
亲爱的老师同学们的英译
朗朗晴空1391年前1
雅雅图 共回答了28个问题 | 采纳率92.9%
Dear teachers and students
My Study 何为·《书房》英译
liuyong93031年前1
a0-1234 共回答了15个问题 | 采纳率100%
study
美 ['stʌdi]
英 ['stʌdi]
n.研究;学习;调查;【书房】
v.研究;学习;调查;攻读
网络练习曲;读书;学习篇
复数:studies 现在分词:studying 过去式:studied
所以说,怎么翻译是要看具体语言环境等因素的哦
“致远”英译是什么?作人的名字,要求一个单词!
“致远”英译是什么?作人的名字,要求一个单词!
1.音译是什么?
2.意译是什么?
谢谢两位尤其是‘UWontKnow’!
莱奥莱奥菜1年前1
墨西哥** 共回答了13个问题 | 采纳率100%
增加几个备选答案:
Drain [drein] 德瑞恩 [英文发音很接近中文的"致远"]
意义:排出(液体);使流出
Drin [dri:n,drin] 德林 [发音接近"致远"]
原意:德林河[南欧]
Terence ['tə:rens] 特伦斯
意义:(拉丁语)"光滑"
Terence这个名字让人们联想到活泼,高挑的黑发,温和的男孩.
最后,Jerry如何?
我觉得Jerry最好:
Jerry 发音也比较接近"致远"
原意义:[英式英语]德国兵;德国人
作为名字,是GERALD,JEREMIAH,JEROME的简称,大部份的人认为Jerry是高挑,友善,性格极佳的人.
而且,yahoo创始人杨致远的英文名就是 Jerry Yang :)
“沐恩”和“沐恩贝贝”的英译,英文发音接近,字体简洁美观,
“沐恩”和“沐恩贝贝”的英译,英文发音接近,字体简洁美观,
沐恩 Moon
沐恩贝贝 Moon Baby
这个已经有人用过了,还有好一点的吗?
w1y1x11年前1
mo2222 共回答了22个问题 | 采纳率77.3%
沐恩 Moon
沐恩贝贝 Moon Baby
如果你在课堂上不认真听讲,在家做作业会很难的英译
stock5257131年前1
懒得游的鱼 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
If you are not listening carefully in class,it is difficult to do homework at home
希望能有机会为公司做得更多,如何英译
希望能有机会为公司做得更多,如何英译
我希望能有机会为公司做得更多.或做更多的事
请问翻成英文如何说啊?
重歼3571年前1
rossoneri_10 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
I hope to have the opportunity to doing more work for our company.
如果你是说希望为自己的公司做更多的事,那么加个our会更好
As sweet as sugar 这句英文是“像糖一样甜吗?”如果不是,请告诉我这句话,英译是什么.
发霉的冷知1年前1
ltgde 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
差不多就是这个意思,类似于YOU ARE SO SWEET,很NICE的意思
英语翻译自信源于实力的英译
pan_grace1年前6
茶若苦丁 共回答了20个问题 | 采纳率95%
Ability is the foundation of Confidence.
英语翻译如题.(翻译工具的就不必回复了) Godless times 这是谷歌的翻译.希望能得到像外国大片那样确切的英译
英语翻译
如题.(翻译工具的就不必回复了) Godless times 这是谷歌的翻译.希望能得到像外国大片那样确切的英译.小小5分不成敬意...
lsalmf1年前7
lingfeng4002 共回答了22个问题 | 采纳率95.5%
Godless
+ age(时代 一般表示的是时间较长的一个时间 带)
+generation(表示一代 很cool的翻译)
+time (时代 表示一个流行的或者有代表性的时间带)
如果不想要酷酷的 只是白话翻译 那就翻译成
age without GOD 吧==
一则小邮件【英译中】We have been unable to process your order using th
一则小邮件【英译中】
We have been unable to process your order using the prescription you provided for the following reason:
Prescription is Illegible,We cannot read the prescription.
We will need to confirm the information that appears to be missing from the contact lens prescription you sent to our office,in order to ensure your complete satisfaction.If you have a contact lens prescription listing this information in English,please fax it to our office.
错开的线1年前1
zhy1997 共回答了14个问题 | 采纳率85.7%
由于以下原因,我们不能根据您提供的处方处理您的订货单:处方很难认出来,我们不能明白处方的意思.
我们需要确认从发给我们的处方上丢失的信息来确保您能完全满意.如果您有这个处方的英文信息,请传真到我们办公室.
【英译中1】急! 答案满意则另外悬赏!
【英译中1】急! 答案满意则另外悬赏!
Adolescents essentially communicate in an adult manner, with increasing maturity throughout high school. Teens comprehend abstract language, such as idioms, figurative language, and metaphors. Explanations may become more figurative and less literal. Literacy and its relationship to cognition, linguistic competency, reading, writing, and listening is the primary language focus in this age group. Teens should be able to process texts and abstract meaning, relate word meanings and contexts, understand punctuation, and form complex syntactic structures. However, communication is more than the use and understanding of words, it also includes how a teenager thinks of him/her self, their peers and figures of authority.
请勿使用翻译机器!
bf4974991年前3
柠檬草520_ 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
随着青少年在高中时期的逐渐成熟,他们从本质上说是用一种成人的方式来交流.十几岁的孩子能够理解诸如方言(土语)、明喻和暗喻等抽象语言.其解释更多只能意会而不可言传,在此年龄段上基于他们的读写能力与其相关认识,读、写、听成为他们主要的语言焦点.孩子们应该能够处理文章和其摘要,能够联系起字面的含义和上下文,懂得标点和复杂句式的结构.然而,交流不仅仅是懂得字义,它当然也包括如何看待他们自己和周围与他们相同的人以及他们所尊敬的人.
纯人工 有些不通
求1长句的英译,最好能告诉小弟语法
求1长句的英译,最好能告诉小弟语法
"幸福家庭的营造和维持,为各类家庭主要活动提供必要的保障,有利于促进孩子身体及心理健康." 语句优美务必准确哦 谢谢英文达人.
静山石21年前1
冰柠凯蒂 共回答了13个问题 | 采纳率92.3%
The building and maintaining of happiness family provides the necessary guarantee for all kinds of family primary activities.It does good to propitious to children's body and psychology.
do good/harm to 对...有好处/坏处
做某事不费力 的英译
jie12291年前3
single628 共回答了22个问题 | 采纳率95.5%
it's a piece of cake.
他最近英语取得了很大的进步的英译的
sdwto1年前1
sideby213 共回答了22个问题 | 采纳率100%
He has achieved great improvement in his English recently.
Do you make many or few mistakes in spelling your English 英译
Do you make many or few mistakes in spelling your English 英译汉
wcwqkch1年前4
dengdwc 共回答了22个问题 | 采纳率95.5%
在拼写英语时你犯很多还是很少错误?