"夫子庙是南京最著名的景点之一"这句话用英文翻译

三千寸2022-10-04 11:39:542条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共2条回复
我知道0214 共回答了22个问题 | 采纳率81.8%
Fuzi Temple is one of the most famous sightseeings in Nanking.
1年前
cng7 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
Confucius Temple is one of the most famous scenic spots in Nanjing
1年前

相关推荐

英语翻译南京是个美丽的城市,南京的特产有很多,比如盐水鸭,南京的玄武湖公园景色非常迷人,还有夫子庙,那里有很多小吃,新街
英语翻译
南京是个美丽的城市,南京的特产有很多,比如盐水鸭,南京的玄武湖公园景色非常迷人,还有夫子庙,那里有很多小吃,新街口是南京最繁华最时尚的地方,也是购物天地,如果您有空一定要来南京旅游
134721274201年前4
重庆老头子 共回答了12个问题 | 采纳率91.7%
Nanjing is a beatuiful city with plenty of specialties,such as salted duck.The Shiuan-wu Lake Park is fascinating,and so does Confucious Temple where it has lots of snacks.Xin Jie Kou is one of the most fashionable place in Nanjing,which is the paradise for shopping.You are welcome to Nanjing,if you are available to be here.
英语翻译将夫子庙古建筑群、瞻园、白鹭洲公园、中华门城堡、莫愁湖公园、石头城景区、国防园、清凉山公园、古林公园、内外秦淮河
英语翻译
将夫子庙古建筑群、瞻园、白鹭洲公园、中华门城堡、莫愁湖公园、石头城景区、国防园、清凉山公园、古林公园、内外秦淮河以及沿途古城墙等整合为秦淮风光带,开展水上游览;将城北的狮子山、幕府山、燕子矶、栖霞山以及八卦洲地区整合成沿江休闲旅游区,开辟供休闲所用的公园绿地
metalook1年前2
翩2 共回答了13个问题 | 采纳率92.3%
The ancient building group,Confucius temple garden,Egret Island Park,the Zhonghua Gate castle,Mochou Lake Park,Stone City scenic area,National Park,the park,the cool mountain ancient forest park,inside and outside of the Qinhuai River and along the ancient city wall to integrate into Qinhuai scenery,to carry out water tour; the north of the city of lion Zi Shan,Mufu mountain Yanziji,Mt.Qixia and Baguazhou area into the leisure tourism area,opened for leisure use Park Green
很多公园的名称可能又专有的说法,建议去专门查一下,进行替换
南京历史文化遗产有什么,并说明是谁的.如:夫子庙(孔子)
天门苕1年前1
czhhdc 共回答了13个问题 | 采纳率100%
明孝陵,明代开国皇帝朱元璋和皇后马氏的合葬陵墓.坐落在南京市东郊紫金山南麓独龙阜玩珠峰下,茅山西侧,东毗中山陵,南临梅花山,是南京最大的帝王陵墓,也是中国古代最大的帝王陵寝之一.
孙权墓,江苏著名历史古迹.史称蒋陵,又名吴王坟,也称孙陵岗,在南京市钟山南麓,是三国时吴大帝孙权的葬地,亦是南京地区最早的六朝陵墓.
病句:夫子庙和白鹭洲都在我家附近,妈妈说明天带我去那儿玩
无名老人家1年前1
阵列天线 共回答了24个问题 | 采纳率91.7%
那夫子庙和白鹭洲都在我家附近,妈妈说明天带我去那两个地方玩
夫子庙的英文是什么?
milestogo1年前1
风之捕手 共回答了13个问题 | 采纳率92.3%
“夫子庙”中的“夫子”乃孔夫子也
夫子庙的英文就是
Confucius Temple
这是官方说法
可以查看
雨润花红对什么对子还有雨润春桃红对()朵朵红梅放对()夫子庙关灯对()粗茶淡饭对()伶牙俐齿对()
polo20081年前1
o龙 共回答了15个问题 | 采纳率73.3%
雨润春桃红 雪压冬梅香
朵朵红梅放 片片紫花开
夫子庙关灯 相国府闭锁
粗茶淡饭 美味佳肴
伶牙俐齿 拙嘴笨舌
五星电器夫子庙分店的一些小家电商品单价如表.
五星电器夫子庙分店的一些小家电商品单价如表.
类别 电饭煲 微波炉 抽油烟机
单价(元) 120 680 570
开业当天卖出电饭煲23个、微波炉46个和抽油烟机1个.
(1)电饭煲和抽油烟机当天营业额一共是多少元?
(2)微波炉当天营业额比电饭煲多多少元?
嘟嘟塞西利亚1年前1
乡下表妹 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
解题思路:(1)要求电饭煲和抽油烟机当天营业额一共是多少元,就要分别求出电饭煲和抽油烟机的总价,然后相加即可;
(2)要求微波炉当天营业额比电饭煲多多少元,就要分别求出微波炉和电饭煲的总价,然后相减即可.

(1)120×23+570,
=2760+570,
=3330(元);
答:电饭煲和抽油烟机当天营业额一共是3330元.

(2)680×46-120×23,
=31280-2760,
=28520(元);
答:微波炉当天营业额比电饭煲多28520元.

点评:
本题考点: 整数、小数复合应用题.

考点点评: 此题考查了学生对关系式“单价×数量=总价”的掌握情况,以及从图表中获取信息的能力.

请把这段介绍夫子庙的文章译成英文
垂tt的摆球1年前1
槿无忧 共回答了16个问题 | 采纳率100%
The man son temple is a Confucian temple,the man son temple is a Confucian temple to be so called,is oblation and offer sacrifices to Confucius of place.Start to set up in Sung,locate Qin Huaihe
Street in the 贡 hospital of north shore is beside.Man son temple with before the temple of Qin Huaihe for 泮 pond,in order to shine on wall,the stone brick wall of south shore all grows 110 meters,is a whole country to shine on wall
It most.The north shore has a multiple star station and thinks a joy station before the temple;The medium stalk is greatly on-line to set up a 棂 star door,become a door and become a palace,clear and virtuous hall,to was set up by 阁's etc.greatly
Build;Moreover the temple east still has god of literature 阁 .
Because the ages requests,the Confucian temple has become crowd's cultural movable place now.Repair the man son temple ancient buildings in 1985,surroundings teahouse,
The wine shop,store...etc.construct to also all change to set up a clear pleasant breeze space,the man son temple buildings from Confucian temple,learn a temple,the hospital of Chiang-Nan 贡 to constellate but become,is Qin
The essence of 淮 scene.Face fluvial street in the 贡 hospital a take as ancient color thou fragrant of tour cultural business street.The temple fair pressed history to become up in the meantime of
Structure and form,reconstruction east market,west market.The traditional food moderate breezes supplied here the flavor is small to can not eat any more 200 kinds.Annually the beginning of January of lunar calendar a
Go to 18,hold the man son temple light here meeting,jollification very.The man son temple food cultural source flows to grow far,can far the 溯 is period up to six dynasties,clear and pure
Two dynasties particularly prosperous,each parties vegetables fastens to contend for strange heroic act to win with a light repast,the taste has only.The reform opens,we to the taste a light repast which spreads to fall folks
Discover a sorting,carry on innovation in inheritting the foundation of[with] traditional special features,became to take"Qin 淮 eight unique" as the representative's Qin's 淮 taste a light repast.
A light repast supply the stem is sparse
专家指出,南京本身就是一本很好的历史教科书,中山陵、夫子庙、秦淮河等,均带有浓厚的文化色彩。这说明 [
专家指出,南京本身就是一本很好的历史教科书,中山陵、夫子庙、秦淮河等,均带有浓厚的文化色彩。这说明
[ ]
A、南京文化是人们社会实践的产物
B、南京文化能促进经济社会发展
C、精神产品具有继承性
D、精神产品离不开物质载体
59311661年前1
mps2000 共回答了13个问题 | 采纳率100%
D
专家指出,南京本身就是一本很好的历史教科书,中山陵、夫子庙、秦淮河等,均带有浓厚的文化色彩。这说明(  ) A.南京文化
专家指出,南京本身就是一本很好的历史教科书,中山陵、夫子庙、秦淮河等,均带有浓厚的文化色彩。这说明(  )
A.南京文化是人们社会实践的产物 B.南京文化能促进经济社会发展
C.精神产品具有继承性 D.精神产品离不开物质载体
LMdd1年前1
潇潇雨歇159 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
D

专家指出,南京本身就是一本很好的历史教科书,中山陵、夫子庙、秦淮河等,均带有浓厚的文化色彩。这说明 A.南京文化是人们社
专家指出,南京本身就是一本很好的历史教科书,中山陵、夫子庙、秦淮河等,均带有浓厚的文化色彩。这说明
A.南京文化是人们社会实践的产物
B.南京文化能促进经济社会发展
C.人类的精神产品在内容和形式上都具有继承性
D.人们的精神产品要通过一定的物质载体来体现
人老多健忘1年前1
namengda 共回答了19个问题 | 采纳率84.2%
D

将句子写具体.(标题号)1、莫高窟里的卧佛可真长啊,().2、今年冬天的雪可真大呀,().3、节日的夫子庙真热闹,().
将句子写具体.(标题号)
1、莫高窟里的卧佛可真长啊,().
2、今年冬天的雪可真大呀,().
3、节日的夫子庙真热闹,().
4、写字课上,教室里静悄悄的,().
1、给学校的食堂设计一条标语?
2、怎样给学校的草坪设计一条公益用语,让小朋友不要随意践踏草坪?
最后的十步1年前1
我从不吃穿山甲 共回答了23个问题 | 采纳率91.3%
1、莫高窟里的卧佛可真长啊,远远望去看不见头.
2、今年冬天的雪可真大呀,让这色彩丰富的世界变得雪白.
3、节日的夫子庙真热闹,走到哪里都能听到小贩的吆喝声.
4、写字课上,教室里静悄悄的,连针掉在地上都能听见.
1、锄禾日当午,汗滴禾下土.我们要珍惜粮食.
2、小草也会疼,我们要相关爱人一样关爱它们.
英文介绍夫子庙,5句话
娃哈哈b9261年前1
kitty20041128 共回答了12个问题 | 采纳率100%
南京夫子庙的英文介绍:
The Fuzi Miao in Nanjing was originally constructed in the year of 1034 in the Song Dynasty.It was a place to worship and consecrate Confucius,the great philosopher and educator of ancient China.This temple suffered repeated damage and has been rebuilt on several occasions since that time.1937 was the most destruction when it was burnt to ruin by Japanese aggressors.In 1984 the temple was rebuilt under the support of the local government.During the long process,the original building expanded to be a complex building in the architectural style of the Ming (1368-1644) and Qing (1644-1911) dynasties,including the Fuzi Miao itself,the Jiangnan Gongyuan (the place of imperial examinations) and the Xue Gong (the Imperial Academy).The complex is still called the Fuzi Miao out of habit by locals and visitors.
In front of the Fuzi Miao,the Qin Huai River is flowing.On the south bank of the river,there is the longest screen wall in China which is 110-meter-long (about 120 yards) and piled with bricks.The Dacheng Hall is recommended on your trip.It is 16.22 meters high (about 53 feet) and 28.1 meters (about 30 yards) wide featuring a 1.5-meter-high (about 5 feet) pedestal.There are two worthwhile attractions found in the inner hall.One is the largest figure of Confucius in China.The other one is the beautiful collection of 38 vivid panels which are made by various jade,gold and silver,detailing the life of Confucius.Out of the hall,you will see the bronze statue of Confucius as well as the white marble statues of his eight disciples.
A fantastic insight into how ancient Chinese governments choose officials can be gained from visiting the Jiangnan Gongyuan.It is a sight not to be missed.The development of Gongyuan began in the Southern Song Dynasty (420-589),expanding into the Ming and Qing Dynasties,until in the reign of Emperor Guangxu in the Qing Dynasty.It developed to be the biggest exanimation school in China.The main building of Gongyuan is the three-storied Mingyuan Tower which is surrounded by 20,644 examination cells,called 'haoshe' in Chinese.Now,a specialized museum on the imperial civil examination system is built here.Visitors also have the opportunity to take simulated exams and experience the joys and sorrows of the candidates.
The area around the temple consists of a series of tourist shops,snack bars,restaurants and tea cafes.They all appear to be in the architectural style of the Ming and Qing style.A variety of snacks encompassing eight of the most famous flavours are available for purchase at here.Everyone's individual tastes are well catered for.They are necessary parts of food culture in Nanjing.
求可用于描写梅花山,玄武湖,夫子庙的诗句
求可用于描写梅花山,玄武湖,夫子庙的诗句
如题
天际流星5551年前1
星空下的女孩 共回答了23个问题 | 采纳率78.3%
南京的水好,号称江南第一名胜的莫愁湖和玄武湖就兼有人工和天然之美,正如诗句所说:“水上荷花堤上柳,半城山色半城湖”。
三年级语文仿写夫子庙一段话小吃用上拟人和比喻句
爱情卤煮1年前1
hebeiren2008 共回答了16个问题 | 采纳率81.3%
你是南京的啊 我也是 老乡帮帮你吧 夫子庙的小吃留在口里曼妙的滋味像一个调皮的小孩子在味蕾中来回打转
徵求上联的四个字:XXXX夫子庙,桨声灯影秦淮河.
haibaihe001年前1
cmsj20000 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
流光溢彩
和下联的桨声灯影才对的上
英语翻译我爱南京 我的家乡——南京,是一个美丽迷人的地方,她有着悠久的历史,和深厚的文化积淀,从古色古香的夫子庙,到晨钟
英语翻译
我爱南京 我的家乡——南京,是一个美丽迷人的地方,她有着悠久的历史,和深厚的文化积淀,从古色古香的夫子庙,到晨钟暮鼓的栖霞寺,从庄重肃穆的中山陵,到风景如画的玄武湖,从历经沧桑的古城墙,到气势巍峨的阅江楼,到处留下了文人的足迹,和美丽的诗篇.如今,古老的南京正焕发着现代化的气息,一座座现代化的建筑拔地而起,现代文明的意识正在南京人的心中生根发芽,南京人正以海纳百川的博大胸襟,迎接来自四面八方的朋友.作为东道主,我热烈欢迎朋友们到南京来,我会以满腔的热忱拥抱你们!
YXQ197107031年前1
很颓 共回答了26个问题 | 采纳率80.8%
I love Nanjing my hometown - - Nanjing,is a beautiful enchanting place,she has the glorious history,accumulates with the deep culture,from the antique Confucian temple,to timely exhortations to virtue and purity Qixia Temple,from grave solemn and respectful Zhongshan Cemetery,to as beautiful as a painting Xuanwu lake,from has been through repeatedly vicissitudes' ancient city wall,palatial reads the river building to the imposing manner,everywhere has left behind writer's trail,with beautiful poem.Now,ancient Nanjing is glowing the modernized breath,a modernization's construction rises straight from the ground,in modern civilization's consciousness Nanjing person's heart is taking root to germinate,the Nanjing people by the Hiner hundred Sichuan's great minds,are greeting from friend in all directions.As the host,my warmly welcome friends to Nanjing,I by filled with will hug you zealously!

大家在问