截竿进城 阅读理解鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入;横执之,亦不可入.计无所出.俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多

左玉芳2022-10-04 11:39:542条回答

截竿进城 阅读理解
鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入;横执之,亦不可入.计无所出.俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣!何不以锯中截而入?”遂依而截之.
1、文中的老者除了与持竿者相同的认识错误外,还有与其不同的错误,这就是:
2、如果你看到了文中这可笑的一幕,你最想对文中两人说什么?
(1)你对持竿者说:
(2)你对老者说:

已提交,审核后显示!提交回复

共2条回复
Avril婧 共回答了23个问题 | 采纳率91.3%
1:老人的办法是将竿锯断,大错!
2:
(1):笨!做事不会思考,死板的循规蹈矩,不知变通 .
(2):自以为是,自作聪明,乱指挥,弄巧成拙 ,但乐于助人.
1年前
左岸_天使 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
对持竿者说:扛着进就行了
对老者说:不要乱出骚主意
1年前

相关推荐

截竿进城告诉了我们什么道理
路过_你们继续1年前4
心情几度 共回答了19个问题 | 采纳率84.2%
告诉我们做人不要迂腐僵化,应该要学会变通.又告诉我们不能倚老卖老,按固定思维办事,而不根据实际情况考虑 事业兴隆!
《截竿进城》文言文中的问题鲁有执长竿入城门者①,初竖执之,不可入;横执之,亦不可入.计无所出.俄有老父至②,曰:“吾非圣
《截竿进城》文言文中的问题
鲁有执长竿入城门者①,初竖执之,不可入;横执之,亦不可入.计无所出.俄有老父至②,曰:“吾非圣人,但见事多矣!何不以锯中截而入?”遂依而截之③.
——《笑林》
[注释]
①执——拿.
②俄——一会儿.老父(fǔ)——对老年人的尊称.
③遂——于是.
文中的 初:至:非:
1.计无所出:
2.吾非圣人,但见事多矣!:
sejurong1年前2
fleck168 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
初:早先,开始.
至:到(这里).
非:不是.
计无所出:直译:没有计策可以想出.意思:
吾非圣人,但见事多矣:直译:我不是圣人,只是见的多罢了.意思:同上.
截竿进城这篇文言文中对执竿者的评价是?
1014u1年前1
hua_merry 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
1, 把三维欧式变换限制在二维,会导致有些事情,即使不是无法解决,也是解决得不那么完美。
2, 有些时候,看似无法解决的问题,其实分而治之是可以解决的,也就是把大问题化为小问题。
3,或者是还可以换一种角度来看:给出这个点子的人不先问明情况就出了一个点子,万一这个长竿是要用的,这个点子就害了这个拿杆子的人了。他完全可以把竿子的一头朝着城门再过去。
4,自作聪明的人常常是愚蠢的,所以不能当自作聪明、好为人师的人。虚心求教的人同样也应积极动脑筋,绝不能盲目地顺从别人的意见。
截竿进城的初坚执之,不可入;横执之,
爱上老虎的猫11年前1
雨水搅拌泥土 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
其实这是一个寓言故事!通俗简明的说就是一个人拿着一根长竹竿进城时(古代不是有城门嘛“那竹竿比城门高,比城门宽”)一开始他拿着竹竿,使竹竿上指天下指地走进城,后果当然是进不去!然后他又把竹竿转九十度(就是一段朝左手的方向,一段朝右手的方向),横着大步朝前进城,很自然也进不去了!其实说的就是一个傻子的故事!小时候看的,挺有意思的!其实他只要让竹竿一头朝前一头朝后就能进去了是不是!
成语故事的现代文把“截竿进城”这个成语改写成现代文.
toysh011年前1
jisuanji37 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出.俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之.
鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了.一会儿,有个老人来到这里说:“我并不是圣贤,只不过是见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依从了老人的办法将长竿子截断了
用现代文来写截竿进城
acera1年前1
fjyxwsf 共回答了23个问题 | 采纳率91.3%
鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了.一会儿,有个老人来到这里说:“我并不是圣贤,只不过是见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依从了老人的办法将长竿子截断了 ,记得加分!
截竿进城的计无所出是什么意思吾非圣人,但见事多矣
可可coco5201年前1
brightear 共回答了17个问题 | 采纳率82.4%
鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出.俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之.
鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了.一会儿,有个老人来到这里说:“我并不是圣贤,只不过是见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依从了老人的办法将长竿子截断了
截竿进城老父提出建议之前为什么要说“吾非圣人,但见事多矣”
woaibei1年前1
不寻的第二件礼品 共回答了25个问题 | 采纳率100%
他自作聪明,以为自己“见识多”,实际是无知的表现,竹竿截断就不能用了.
“截竿进城”的译文?
wjczlcp1年前2
木兰洲 共回答了20个问题 | 采纳率90%
原文:
鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出.俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之.
译文:
鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了.一会儿,有个老人来到这里说:“我并不是圣贤,但是我见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依从了老人的办法将长竿子截断了.
寓意:自以为是,只从单方面思考问题,做事要从多角度来思考,这样也许结果会更好
初:(一开始 )至:(过来 )非:(不是 )
句子翻译:
1计无所出:)
2.吾非圣人,但见事多矣!
希望能帮你
截竿进城鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入;横执之,亦不可入.计无所出.俄有老父至,日;"吾非圣人,但见事多!何不以锯
截竿进城
鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入;横执之,亦不可入.计无所出.俄有老父至,日;"吾非圣人,但见事多!何不以锯中截而入?''依而截之
goudu1年前2
huangzifu 共回答了16个问题 | 采纳率100%
鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出.俄有老父至日;"吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?"遂依而截之.
译文---------
鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了.一会儿,有个老人来到这里说:“我并不是圣贤,只不过是见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依照老人的办法将长竿子截断了.
道理--------
“执长竿入城门者”蠢人,做事不会思考,死板的循规蹈矩,不知变通 .
“老父”还不如蠢人,自作聪明,乱指挥,弄巧成拙 ,但乐于助人.
这个故事说明了两点:
1,把三维欧式变换限制在二维,会导致有些事情,即使不是无法解决,也是解决的不那么完美.
2,有些时候,看似无法解决的问题,其实分而治之是可以解决的,也就是把大问题化为小问题.老父的方法用现在的cagd语言来讲就是piecewise.
字词理解
执:握,持
俄:一会儿
遂:就
计:计谋,策略
而:连词,表承接,然后
以:用
但:只
截竿进城的主要内容
地道ggvv1年前1
fangcui22 共回答了15个问题 | 采纳率100%
这是古代寓言故事.说得是有个卖竹子的人进城,但竹子的长度比城门还长,左一下不得进,右一下不得进,正在这焦急的时刻一个老者出了一个办法,让他把竹子锯成两截就可以拿进去了.果真卖竹子的人就按老者方法做了.故事的寓意是:卖竹子的愚蠢可笑但那个教训摆老资格的老者更可笑.出笨注意,他喜欢按老经验和老规矩做事,不善于根据实际,灵活,简单的解决问题.道理是:做事不会思考,死板,循规蹈矩,不知道变通.如果当事人不把竹子拿成上下,或左右.而是拿成水平线一前一后的不就进城了,也就不会发生锯成两截拿进去.《锯成两截.竹子就是去价值了》.故事内容大致是这样的!
截竿进城的意思翻译成白话文
ljwood1年前1
秋月伊人 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
原文
鲁有执①长竿入城门者,初竖执之,不可入;横执之,亦不可入.计无所出.俄②有老父③至,曰:“吾非圣人,但见事多矣!何不以锯中截而入?”遂④依而截之.
翻译
鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了.不久,有个老人来到这里说:“我并不是圣贤之辈,只是见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依从了老人的话将长竿子截断了.
截竿进城 翻译
qiqi491年前3
真的好想哭一场 共回答了25个问题 | 采纳率92%
截竿进城
鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入;横执之,亦不可入.计无所出.俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣!何不以锯中截而入?”遂依而截之.
【翻译】
鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了.一会儿,有个老人来到这里说:“我并不是圣贤,只不过是见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依从了老人的办法将长竿子截断了.
Cut rod into the city
Lu have long rod into the gate with the beginning of the vertical hold,shall not enter into; HengZhi,nor into.Without a plan.Russia has to father,yue:"I the saints,but see things will do more!Why don't you saw in the early and into the?" Hence in and cut.
【 translation 】
State-owned a robust pole with a long into the gate,at first erect up take it,can't enter the gates,horizontal come and take it,also can't enter the gates,it can find a way to.For a while,an old man came here said:"I'm not sages,is only see things much,why not use a saw to cut staff will long after gates into?" The LuGuoRen and compliance by the old man's way of long poles truncated.