y aura beaucoup de travail à faire à demain et après demain.

zclls1112022-10-04 11:39:541条回答

y aura beaucoup de travail à faire à demain et après demain. Parce que demain c est la fête de
请学法语的童鞋帮忙翻译下哈~多谢多谢

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
ruipebble 共回答了18个问题 | 采纳率83.3%
完整句子为 il y aura ... 口语中省略了无人称代词.
la fête de 后需跟名词补语.
句意:明后天将有很多的工作(事)要做,因为明天是XX的节日
1年前

相关推荐

英语翻译Il y a chez les gens de bien beaucoup de choses qui me r
英语翻译
Il y a chez les gens de bien beaucoup de choses qui me répugnent et certes non le mal qui est en eux.
hnkfzwj1年前1
随风逝爱 共回答了18个问题 | 采纳率83.3%
“在好人的身上有不少东西是令我厌恶的,当然这些东西并非他们们身上的恶.”
把这个句子稍微拆分一下,就好明白了.
il y a beaucoup de choses chez les gens de bien 在好人身上有很多东东西
ces choses qui me répugnent 这些东西让我厌恶
et certes non le mal qui est en eux 当然这些东西并不是他们身上的恶.
Il en a beaucoup.Amiesss是什么意思?
hjp2221年前1
navyblue05 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
il en a beaucoup是他有很多,amies是朋友,但 amiesss是什么……
英语翻译Je t'aime beaucoup.
天堂gg风1年前1
xlllovell_2010 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
je Je t'aime是我爱你,仅限于情人之间使用,或者表白用.
但是Je t'aime beaucoup就比较随便了,是我很喜欢你的意思,即使是朋友之间也可以使用
Jet'apprecie beaucoup tu sais.
apfzq1年前1
原田雅义 共回答了20个问题 | 采纳率95%
你知道吗,我很珍惜你.或者我很欣赏你.
apprecier : 给予好评, 重视, 爱好, 赏识, 欣赏
Je pense à toi beaucoup
Je pense à toi beaucoup
帮忙翻译下,我想知道这句法语的准确意思
金驼沙漠行1年前3
南方小木 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
我非常想念你 的意思
其实在语法角度上来讲 副词beaucoup 要放在 以变位动词 pense 之后 但此句中将 beaucoup 放到句尾 是在强调想念的程度很深 看来真的是十分十分想念
Ont-ils beaucoup travaillé?这个句子对吗?还是说应该是Ont-ils travaillé be
Ont-ils beaucoup travaillé?这个句子对吗?还是说应该是Ont-ils travaillé beaucoup?
陈快哥1年前1
vv不要为我哭泣 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
正确的句子为 :Ont - ils beaucoup travaillé ?
通常来讲,副词应该在相对应的动词后面.在复合时态中,副词应该在助动词的后面,过去分词的前面.例如 :Je mange bien. J'ai bien mangé.

然而,当副词相较于动词长很多,副词更倾向于被放在动词的后面,即使句子是符合时态.例如:
Je mange goulûment. J'ai mangé goulûment

当为了强调一个动作的状态时,可以把描述这个动作的副词提到句首或句尾.例如:
Lentement, il se promène autour du lac. 或Ilse promène autour du lac, lentement.
在某些情况中,这种把副词提到句首或句尾并用 “,”或口语中的停顿来强调一个动作的方式时,可能会改变这个句子的意思. 例如:La porte grinça curieusement.那扇门很奇怪地响起来.Curieusement, la porte grinça. 很奇怪,那扇门吱嘎作响

当副词修饰的动词为动词不定式,那么副词可以和前置的人称代词互换位置.例如:
Pour le bien passer / Pour bien le passe
英语翻译il n‘y a pas beaucoup de phrases que je peux dis aussi.说
英语翻译
il n‘y a pas beaucoup de phrases que je peux dis aussi.
说错的地方请改正
灰鸽子20071年前1
dineo 共回答了17个问题 | 采纳率100%
他说他也不说不了很多的句子,
peux 后面该是原型dire,
Merci beaucoup Merci beaucoup 只有一种意思吗?
我是记号1年前1
ivnana27 共回答了20个问题 | 采纳率85%
字面意思是:
根据不同场合有相反的解读:接受或拒绝
ce chemisier me plait beaucoup .为什么用宾语人称代词me?
xdq112021年前1
okei 共回答了22个问题 | 采纳率86.4%
因为是 qch plaire à qn( 某物使某人高兴、喜欢), 本来应该是 ce chemisier plait à moi beaucoup(这件女式衬衣使我很喜欢), à moi 用间接宾语人称代词me 来代替并提前,放在动词的前面.
把英语翻译成中文简单回答je t'aime beaucoup.
nn威仪1年前4
9fxif 共回答了21个问题 | 采纳率85.7%
i thank you a lot.
我十分感谢你.
这不是英语,是法语啊……
il y a beaucoup de magasin 有一个很好的商场,还是有很多商场呢?
il y a beaucoup de magasin 有一个很好的商场,还是有很多商场呢?
merci 请问,那有一个很好的商场要怎么说呢?
离开以后的我1年前1
y5jn 共回答了25个问题 | 采纳率80%
有很多的商店
的意思
但是拼写有一点错误,严格说magasin后面应该加上s
il y a就是“有”的意思,相当于there is/there are
beaucoup de后面应该接复数,表示“很多的……”.beaucoup是“多”的意思
我有两个问题.1 ...et de beaucoup d'autres,这里的de是什么用法?类似于pas de的de吗
我有两个问题.1 ...et de beaucoup d'autres,这里的de是什么用法?类似于pas de的de吗?
2.C'est toi qui as frappé à la porte?这里用as是因为前面主语是toi吗?
Merci!
zhmchun1年前1
tt大哥 共回答了24个问题 | 采纳率95.8%
1.在 et de beaucoup d'autres的前边,句子结构需要用介词de.这里只是重复.
2.toi 是实际主语,相当于tu
这句话怎么理解分析?Dès son enfance,il lit beaucoup:Bergson a tout spé
这句话怎么理解分析?
Dès son enfance,il lit beaucoup:Bergson a tout spécialement ses faveurs,mais aussi Barrès et Péguy.Entré à Saint-Cyr,il en sort en 1912 avec le numéro 13,et il est nommé au 33 régiment sous les ordres du colonel Pétain.
--------------- Bergson a tout spécialement ses faveurs-----本来我想应该是"il''的最喜爱的是bergson,但现在是bergson做主语,动词是avoir,Bergson有特别的爱好?----是不是把avoir变成être(est)就好理解了,bergson是"il"的最爱,可是现在怎么理解?
超级无敌掌门人1年前1
明明独角戏 共回答了22个问题 | 采纳率81.8%
avoir faveur de 就是得到...的宠爱,得到...的欣赏,
Bergson a tout spécialement ses faveurs
Bergson 很受他的赞赏,(他很欣赏Bergson)
Tu me manque bp和Tu me manque beaucoup有什么不同
xhfhh1年前1
gfan199610 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
前者的意思是我想你,后者的意思是你想我.
Je t'aime tres beaucoup,est-ce que tu m' aimes aussi怎么读
美丽天使守护1年前2
zyk1 共回答了13个问题 | 采纳率84.6%
用中文拼音的话,是: re dai mu te hai bou gu, ai si ke tv mai mu ou si?
用法语音标的话,是:jə dεm trε bo ku, εsk ty mεm o si?
用英语音标的话,是:jə tem thæ bəu ku, esk tju mem əu si?
il y avait beaucoup trop de problemes que je ne pouvais pas
il y avait beaucoup trop de problemes que je ne pouvais pas resoudre
中beaucoup trop各是什么词 哪个修饰哪个
落单1231年前1
迷惑的人生 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
有太多太多的问题我还没能解决.
beaucoup 在这里是用来强调trop 的程度,加强语气.
trop de :太多的... beaucoup trop de : 太多太多的...
英语翻译On va au cinem ce sou--Non.j'ai beaucoup de choses a
英语翻译
On va au cinem ce sou
--Non.j'ai beaucoup de choses a faire ce sou,Je ne peut pas y aller.
Un journal.s'il vous plait.
--Quel journal.
La class commence a S heures du matin et nous avous 4 heures.Le dejeuner est a madi.
王总的hh1年前1
宇智波拓海 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
—我们今晚去看电影吧?
—不去,我有许多事情要做,去不了.
—一份报纸,
—什么报纸?
早上七点钟开始上课,上四个小时.十二点吃午饭.
最后那个madi不是很确定,感觉是midi,但并不完全肯定.其他的应该没问题.
Cela est beaucoup difficile pour moi
aduda1年前1
交行 共回答了17个问题 | 采纳率82.4%
c'est trop difficile pour moi.
这对我来说太难了
不要用cela,用ce
Je pense a vous beaucoup et votre
hc9x1年前1
fuykfykyffyu 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
我非常想念您/你们,您/你们的……
(句子未完)
Mon cher,je suis désolé.Je pense beaucoup à toi.
怜花惊梦1年前1
伍梦男 共回答了22个问题 | 采纳率86.4%
“亲爱的 , 我很抱歉. 但是 我很想念你”
但是是后来加上的 我觉得这样比较通顺
法语 他们中的大多数 翻译为 beaucoup d'entre eux.为什么不是 beaucoup d'eux,类似
法语 他们中的大多数 翻译为 beaucoup d'entre eux.为什么不是 beaucoup d'eux,类似 most of them?
ligezi123451年前1
隔岸观_ 共回答了13个问题 | 采纳率76.9%
第一个是他们中的大多数,
第二哥直译就是许多的他们
关键你强调“他们中的”,所以要d’entre eux
谁知道Je tiens beaucoup a toi这句话的意思?
sky_1000001年前1
尼采的口水 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
I wish you a lot 英语是这个
中文是 我想你了很多
我不知道对不对 应该是这样
英语翻译Que d'uniformes gros bleu!que Merci beaucoup~
z66188151年前1
gongsile 共回答了11个问题 | 采纳率90.9%
纠正楼上的,这句话的意思应该是 好肥大的蓝色制服!que在这里只是起强调语气的作用,比如:Que de jolies fleurs!(好漂亮的花!).de(d'uniformes)在法语里出现在具体名词或形容词前.
cette region nous plait beaucoup:___nous envisageons de nous
cette region nous plait beaucoup:___nous envisageons de nous y installer infinitivement.
A cependant B c'est-a-dire C d'ailleurs D de cette fason
zc00021年前1
波丝鱼 共回答了20个问题 | 采纳率85%
cette region nous plait beaucoup:___nous envisageons de nous y installer infinitivement.
我们很喜欢这个地区: ____ 我们打算永久住在那里.
A cependant B c'est-a-dire C d'ailleurs D de cette fason
A 然而
B 也就是说
C 另外
D 因此
选D
求翻译L'amour n'y a pas assez de règles et beaucoup trop d'exce
求翻译L'amour n'y a pas assez de règles et beaucoup trop d'exceptions.
midekc1年前1
zhangkqing 共回答了34个问题 | 采纳率88.2%
爱情没有什么相当的规则,但有太多的例外.
法语句子L'usine où travaille mon frère a beaucoup d'ingénieurs.请
法语句子
L'usine où travaille mon frère a beaucoup d'ingénieurs.
请问在这一句话中,travaille为什么在mon frère前面?
戆宁宁1年前1
lxzcn 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
倒装,在定语从句中如果主语过长,通常将从句主语倒装,这是为了句子看起来有平衡感.例如此处:L'usine où travaille mon frère ,头尾一样“重”,看起来很美观.
当然,你不倒装也是正确的.
如果只是一个主语代词,千万不要倒装.
Il y a 10 ans,je ai lu beaucoup,maintenant je lis de moins e
Il y a 10 ans,je ai lu beaucoup,maintenant je lis de moins en moins.
Il y a 10 ans,je (ai lu) beaucoup,maintenant je lis de moins en moins.
请问括号里(ai lu)为什么不用lirais呢?
我十年前爱看书,是以前的常态呀,为什么用复合过去时呢?
slsl741年前1
dly021 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
il y a 是指过去的某一点时间,没有延续性
Je suis allé à Shanghai il y a 3 ans.(我三年前去过上海,目前状况未知)
il y a 10 ans ,j'ai lu beaucoup 十年前我读了很多书.
英语翻译Je t'aime donc beaucoup,ne peut pas vivre sans toi,peut-
英语翻译
Je t'aime donc beaucoup,ne peut pas vivre sans toi,peut-être que certaines personnes juste destinés à devenir le décès de ma vie
haohao791年前1
yscapricorn 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
因此我爱你,你也无法在不公正,某些个人,peut-être旨在成为我生命死亡
法语.L'usine où travaille mon frère a beaucoup d'ingénieurs.tr
法语.L'usine où travaille mon frère a beaucoup d'ingénieurs.travaille应该放在mon frère
狗蛋他娘19811年前1
xzyren 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
L'usine où travaille mon frère a beaucoup d'ingénieurs.
就这样,很正确.