《不龟手之药》文言文解释

zjp20022022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
66008 共回答了24个问题 | 采纳率91.7%
宋国有个人善于炮制防止冻裂的不龟(jun)手之药,他的家族靠着这个祖传秘方,世世代代以漂洗丝絮为业,始终勤勤恳恳,披星戴月,但由于收入菲薄,生活总是很贫困.
有位远道而来的客人,听说有不龟手之药的秘方,愿以百金求购.这可是个大数目!不龟手之药的主人动心了.但想到祖传的秘方要卖出去,也是件大事,于是集合全家族的成员共商转让之事.大家七嘴八舌一番议论,最后总算统一了思想:祖祖辈辈以漂洗丝絮为生,收入太少,今天一旦出售药方,可以获取大笔金钱,何乐而不为?于是全体成员一致同意把药方卖出去.
客人得到秘方以后,立即奔赴吴国,对吴王说,今后将士在寒冬打仗,再也不用为冻手犯难了.不久,越国大军压境,吴国告急,吴王委任此人统帅大军.此时正值严冬,吴越两军又是进行水战.由于吴军将士涂抹了不龟手之药,战斗力特别旺盛,因而大胜越军.班师回朝后,吴王大喜过望,颁诏犒赏三军,同时将献药之人视为有特殊贡献的统帅,割地封赏嘉奖他.
同样是这个不龟手之药,宋国人世世代代用来漂洗丝絮,结果始终贫困交加;而吴国用来作战,则可以战胜敌国.由此可见,同样一个事物,由于使用方法和对象不同,其结果和收效也会大不一样.
1年前

相关推荐

《不龟手之药》中送人出售药方得到了_____,"客"将秘方献给吴王的回报是____两者差距如此之大是因为"______"
《不龟手之药》中
送人出售药方得到了_____,"客"将秘方献给吴王的回报是____
两者差距如此之大是因为"______"(引用原文)

尝试寡人之:(两个为的解释)
郢人叫石匠用板斧把鼻子尖上石灰削掉的原因是"___________"(引用原文)
石匠没有为宋元君表演自己高超的砍削技艺是因为"_____________"
79693031年前1
冬张西忘 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
今一朝而鬻技百金
裂地而封之
则所用之异也
为了 做这件事
郢人垩慢其鼻端若蝇翼
臣之质死久矣
《不龟手之药》相关整理1.文言虚词2.特殊句式3.通假字4.词类活用原文:宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖为事.客闻
《不龟手之药》相关整理
1.文言虚词
2.特殊句式
3.通假字
4.词类活用
原文:宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖为事.客闻之,请买其方百金.聚族而谋曰:“我世世为洴澼絖,不过数金.今一朝而鬻技百金,请与之.”客得之,以说吴王.越有难,吴王使之将.冬与越人水战,大败越人,裂地而封之.
能不龟手,一也,或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也.
寻梦竹1年前2
redgirl7777 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
宋国有一个善于制造防治皮肤冻裂的药的人,世世代代以在水中漂洗棉絮为业.有一个客人听说了,请求用百金购买这个药方.宋国人集合族人一起谋划说:我们世世代代以在水中漂洗棉絮为业,不过赚几金而已.现在一下子卖掉技术就能得到百金,请卖给他吧.客人得到秘方以后,用他来游说吴王.越国向吴国发难,吴王派他作为大将.冬天与越国人在水中作战,越国人大败,吴王于是划出一块土地封给他.
能够防治皮肤冻裂的药是一样的,有的人利用它被封地,有的人却免不了仍旧依靠它在水中漂洗棉絮,是因为使用它的方法不同啊.不龟手之药:防治皮肤冻裂的药. 1 龟:jūn,通“皲”,皮肤受冻开裂.
2、善:善于,擅长.
3、为:做,此指配制(药品).
4、以洴澼洸为事:把在水中飘洗棉絮作为职业.
洴,píng,浮.澼:pì,漂洗.洸:kuàng,同“纩”,棉絮.事:职业.
5、谋:商量.
6、鬻:yù,卖.
7、得:得到.
8、说:shuì,游说(shuō).
9、难:患难.
10、派:派遣.
11、裂地而封之:划出一块土地封给他.
12、或:有的.
13、异:不一样,不同.
14.使:率领
这篇寓言说明,同样的东西用在不同的地方,其效果大不一样.
《不龟手之药》中宋人出售秘方得到了____,"客"将秘方献给吴王的回报是______两者差距如此之大是因为"______
《不龟手之药》中
宋人出售秘方得到了____,"客"将秘方献给吴王的回报是______
两者差距如此之大是因为"_________"(注意.是引用文章里的句子)
uu写作指南1年前1
freeshi 共回答了20个问题 | 采纳率70%
今一朝而鬻技百金
裂地而封之
则所用之异也
《不龟手之药》相关整理1.文言虚词2.特殊句式3.通假字4.词类活用原文:宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖为事.客闻
《不龟手之药》相关整理
1.文言虚词
2.特殊句式
3.通假字
4.词类活用
原文:宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖为事.客闻之,请买其方百金.聚族而谋曰:“我世世为洴澼絖,不过数金.今一朝而鬻技百金,请与之.”客得之,以说吴王.越有难,吴王使之将.冬与越人水战,大败越人,裂地而封之.
能不龟手,一也,或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也.
乌竹妮子1年前2
zhao1207 共回答了13个问题 | 采纳率100%
宋国有一个善于制造防治皮肤冻裂的药的人,世世代代以在水中漂洗棉絮为业.有一个客人听说了,请求用百金购买这个药方.宋国人集合族人一起谋划说:我们世世代代以在水中漂洗棉絮为业,不过赚几金而已.现在一下子卖掉技术就能得到百金,请卖给他吧.客人得到秘方以后,用他来游说吴王.越国向吴国发难,吴王派他作为大将.冬天与越国人在水中作战,越国人大败,吴王于是划出一块土地封给他.
能够防治皮肤冻裂的药是一样的,有的人利用它被封地,有的人却免不了仍旧依靠它在水中漂洗棉絮,是因为使用它的方法不同啊.不龟手之药:防治皮肤冻裂的药.1 龟:jūn,通“皲”,皮肤受冻开裂.
2、善:善于,擅长.
3、为:做,此指配制(药品).
4、以洴澼洸为事:把在水中飘洗棉絮作为职业.
洴,píng,浮.澼:pì,漂洗.洸:kuàng,同“纩”,棉絮.事:职业.
5、谋:商量.
6、鬻:yù,卖.
7、得:得到.
8、说:shuì,游说(shuō).
9、难:患难.
10、派:派遣.
11、裂地而封之:划出一块土地封给他.
12、或:有的.
13、异:不一样,不同.
14.使:率领
这篇寓言说明,同样的东西用在不同的地方,其效果大不一样.

大家在问