Do not play non-mainstream

lee8011272022-10-04 11:39:544条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共4条回复
sky0117 共回答了18个问题 | 采纳率83.3%
不玩非主流
1年前
广州阿超 共回答了2个问题 | 采纳率
不要玩非主流。。
1年前
病猫A 共回答了82个问题 | 采纳率
不要玩非主流
1年前
yz4728 共回答了5个问题 | 采纳率
别玩非主流
1年前

相关推荐

英文“Non-mainstream ”怎么读?
英文“Non-mainstream ”怎么读?
是读音怎么读,我知道中文是:非主流 但是读音怎么读,可以用相近得汉字或字母告诉我,或再Q上用语音读出来. 大虾们教教我!~
xcyyxlove1年前1
54639457 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
音标/nΛn-meinΘdreim/ 拼音nān-mēin s zhūn m
英语翻译From there,the music entered the mainstream and even gav
英语翻译
From there,the music entered the mainstream and even gave its name to the decade of the 1920s.
低调的锋芒1年前3
阳炎与狸猫 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
从那里该种音乐进入了主流领域,甚至在二十世纪二十年代留下了自己的名字.
请及时采纳,多谢!
请教一个英语句子的意思和结构 and as weight lifting has gone mainstream,so
请教一个英语句子的意思和结构
and as weight lifting has gone mainstream,so has the once obscure practice known as "super slow" training.这个句子中的as
PLYLzy1年前2
bbx1510 共回答了28个问题 | 采纳率89.3%
as weight lifting has gone mainstream
当举重运动走向主流
so has the once obscure practice known as "super slow" training
曾经不为人知的乏味漫长的训练也(走向主流)
翻译的不太好,要是有原文整段的就好了,整体可以理解为:
当举重这项运动逐渐被更多的人知道后,那些曾经不为人知的运动员的乏味漫长的训练也被人们所了解了.
其中obscure意思是模糊的,无名的,在这个句子里可理解为不为人知的,不被人所了解的.
super slow的slow意思是缓慢的,迟钝的,在句子里可理解为乏味漫长的(体现运动员背后的辛苦)
句子结构方面:前半句的结构很简单,
接着出现的so has,表"也"的意思.the once obscure practice也gone mainstream了.
后面的known as "super slow" training做了一个简单的定语成分,修饰practice.
回答完毕,
Briefly state the current mainstream translation methods app
Briefly state the current mainstream translation methods applied!
江湖救急,不用大片幅度,小小解析即可.
nan43561年前1
黑黑的马 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
Literal translation (直译 ) :focus on faithfulness to the source text,both in meaning and form.
尽量使译文的表达形式或句法结构同原文保持一致.
Free translation (意译) :focus more on the readability and expressiveness.
当直译的可读性不好的时候,打破原文的语言形式,将实质的(隐含的)信息表达出来.是变通的方法,直译的补充.
归化naturalisation:找到目的语中的对等表达法.
异化(foreignism-oriented translation):直译.忠实原文.
Once bitten ,twice shy
英语翻译Like many in the mainstream press,I wanted to separate t
英语翻译
Like many in the mainstream press,I wanted to separate the world of photographers into “them”,who trade in pictures of bodies or run after famous people like Princess Diana,and “us”,the serious newspeople.But after 16 years in that role,I came to wonder whether the two worlds were easily distinguishable.
蜜绿柚察1年前1
56465646 共回答了20个问题 | 采纳率90%
像许多主流出版社一样,我想把摄影业和出版业区别开来.摄影业买卖人体照片,追捧名人——比如戴安娜王妃,但我们出版业是严肃的新闻工作者.但是以“严肃的新闻工作者”自居16年之后,我开始思考这摄影业和出版也是否有明确的区分点.
在污水处理领域英文文献中,有mainstream和sidestream说法,那么对应的中文应该如何准确的翻译?
在污水处理领域英文文献中,有mainstream和sidestream说法,那么对应的中文应该如何准确的翻译?
意思我理解,就想要一个准确的翻译,哪位来试试?
jxels516891年前2
垫砖就有175 共回答了20个问题 | 采纳率75%
mainstream 主流
sidestream 测流
一道短篇英文阅读理解,The anti-hero's mainstream values; whatever the m
一道短篇英文阅读理解,
The anti-hero's mainstream values; whatever the mainstream holds to be ideal,he or she will devalue,even despise.Pleasyre in ideal beauty is replaces by pleasure in the abnormal or wven the disgustng; admiration of sly cowardice.Enjoyment of intelligence may be replaced by enjoyment of stupidily or cunning.Healthy good looks will be rejected in favor of anything from .Alfred Prutrock's bald spot to the debilitated and sickly physiques often seen in modern fashion ads.
How would an anti-hero react to a traditional hero?
A:with cowardice
B:with respect
C:with cunning
D:with distain
一点通透1年前4
像风吹 共回答了17个问题 | 采纳率82.4%
D, whatever the mainstream holds to be ideal,he or she will devalue,even despise. 使...贬值
翻译 like they do on public radio stations with mainstream mus
翻译 like they do on public radio stations with mainstream music.
天堂鸟pw1年前2
byff 共回答了16个问题 | 采纳率81.3%
就像他们对公共广播电台的主流音乐.