英语翻译Some students like to translate when they practice speak

michaltao232022-10-04 11:39:541条回答

英语翻译
Some students like to translate when they practice speaking English.Translation is a very difficult exercise.During a conversation,we don’treally have time to translate when we understand.When we use translation,we don’tdevelop the necessary reflexes(反应能力) needed to speak and understand a foreign language.It is importantto build up reflexes right from the beginning.It will help you later when yourskills are good enough to take a conversation.
Then how do you build up reflexes when you only have basic words andgrammar?Can it be done?Of course!Here is some advice for you.
Relax!
No one is checking you except yourself!Look at each communication experience as an adventure.Try to relax first whenyou speak English.You will pick up on small details(细节).
Context is your friend.
What is context?It means the situation inwhich something happens and that helps you to understand it.We can make goodguesses about what is being said by using the context.It will easy when youthink about the context.You will feel much more comfortable and confident ifyou remember that.
Memorize what you want to know.
After you have proudly asked for tickets atthe train station,the booking-office clerk(售票员) spoke a longsentence to you about the place and the time.You may be a little unclear orhave only understood a part of it.However,you can ask questions about whatyou want to know,such as,“Did you say….” And “Would you repeat that moreslowly?” So that you can easily move the communication forward.
Use body language.
Use body language to go with your wordswhen you begin to learn a second language.The person you are speaking to onlywants to understand you and will be carefully listening to you.As you becomemore proficient(熟练的) in your second language,you will depend more on the language andless on body language.But there is no shame for a beginner.

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
sunnyhao0803 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
一些学生喜欢翻译时练习说英语.翻译是一个非常困难的运动.在交谈中,我们不十分有时间翻译当我们理解.当我们使用翻译,我们就'tdevelop必要的反应(反应能力)需要外语表达和理解.它从一开始就对建立条件反射是正确的.它将帮助你以后当yourskills足够好的谈话.
那你怎么建立条件反射,当你只有andgrammar基本词呢?可以做到吗?当然!这里有一些建议给你.
放松点!
没有人检查你,除了你自己!看看每一个沟通的冒险经历.先试着放松当你说英语.你会选择小细节.
背景是你的朋友.
背景是什么?这意味着局势中发生,我们可以让goodguesses被使用上下文表示什么.它将容易当你成天上下文.你会感到更舒适和自信如果你记住.
记住你想要知道什么.
后骄傲地要求在火车站票,售票员longsentence你谈到的地方和时间.你可能有点不清楚orhave只了解它的一部分.然而,你可以问你想知道的,如,“你是说….”和“您能再重复一遍moreslowly吗?“所以,你可以很容易地移动通信.
使用肢体语言.
使用肢体语言去与你wordswhen你开始学习第二种语言.你onlywants理解你说话的人,将仔细听你.当你变得更加熟练的在你的第二语言,你将更依赖语言少的身体语言.但是没有羞耻的初学者.
1年前

相关推荐

大家在问