瓦尔登湖读后感、不要网上的

沫沫茶心2022-10-04 11:39:542条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共2条回复
YY泡泡 共回答了25个问题 | 采纳率4%
真是酷炫
1年前
瘦谷 共回答了4个问题 | 采纳率
瓦尔登湖读后感 合上《瓦尔登湖》墨绿色的封面,一股清凉的湖水已然汇入心间,澄澈见底,将心境荡涤得如一泓秋水,不染纤尘。正如徐迟先生在《序言》中所说:“《瓦尔登湖》是一本静静的书,一本寂寞的书,一本孤独的书,是一本寂寞、恬静、智慧的书。”它只适合在“寂寞和恬静”时阅读,静静地读,读得静静。我想,从这个意义上来说,《瓦尔登湖》是属于心灵的。 这本书的封面上有这样一幅耐人寻味的图片:两行向远方延伸的铁轨...
1年前

相关推荐

瓦尔登湖经典语句有一句是:有时候我们安静的像湖水…后面是什么,请帮我找出来,
忠恕以贯1年前1
2wanzl 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
这句引自梭罗《瓦尔登湖》的名句,既是开篇语,又是警语,整本书似乎都在为这句话做签注,而且纵观全书再也找不到高过这句话的语句了.《瓦尔登湖》
梭罗 瓦尔登湖教授要求写一篇关于"I was not as wise as the day I was born"的议论
梭罗 瓦尔登湖
教授要求写一篇关于"I was not as wise as the day I was born"的议论文,单句选自梭罗的《瓦尔登湖》,或同意或反对; 请大家提供有价值的观点及论据
akk5f1年前1
MessiahTitan 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
这个观点如果限定于梭罗的话,无非是自然主义的某些糟粕.倘若持同意观点,LZ不妨从尼采的"末人"、以及后结构主义中福柯关于结构化对人的影响方面来谈一谈
神的一滴中哪些句子可以看出瓦尔登湖在作者心中的崇高地位?
与梨共舞1年前1
lihao1118 共回答了21个问题 | 采纳率100%
我并不比湖中高声大笑的潜水鸟更孤独,我并不比瓦尔登湖更寂寞.我倒要问问这孤独的湖有谁作伴?然而在它的蔚蓝的水波上,却有着不是蓝色的魔鬼,而是蓝色的天使呢.……我并不比一朵毛蕊花或牧场上的一朵蒲公英寂寞,我不比一张豆叶,一枝酢酱草,或一只马蝇,或一只大黄蜂更孤独.我不比密尔溪,或一只风信鸡,或北极星,或南风更寂寞,我不比四月的雨或正月的溶雪,或新屋中的第一只蜘蛛更孤独.(P120)
梭罗的瓦尔登湖讲的是什么啊,谁能为我解答一下
荞麦包扫盲员1年前1
闲愁飘零 共回答了22个问题 | 采纳率72.7%
梭罗是一个思想家,他认为人类可以以一种比世上人们所普遍奉行的方式更简单,更体面的方式生活,而不需苦苦去追求自己实际上并不需要的东西.瓦尔登湖写的就是他对于自己这种理念的一种实践和证明,他用了两年多的时间,独自一人在湖畔搭建了一个小木屋并居住在那里,简化再简化自己的生活.全书中,作者对于世界的思考和两年多生活的记录完美交织在一起.就像中文译本中译者序言里说的:这是一本寂寞的书,在心浮气躁时是看不进去的,而在夜深人静的时候品读此书,才能领略其中奥妙.
纯手打,都是个人浅见,非常希望有更多的人能接触《瓦尔登湖》,接触梭罗
求赏析“瓦尔登湖”的一句话 ,浅浅的一层溪水流逝了,但永恒留在了原处 ,麻烦帮我赏析一下
chliu1年前1
milly621 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
浅浅的一层溪水流逝了,但永恒留在了原处 .
在原著《瓦尔登湖》中,上文写‘时间只是我垂钓的溪’,那么溪水的流逝就是时间的流逝“.那么这里说的是:永恒并不会因为时间的流逝而随之消失或变化(永恒).
"浅浅的一层”,是说明时间本身的无意义性,对比在时间里沉淀下来的永恒的’深度‘.
瓦尔登湖的内容理解.黑夜后有白日,太阳只是颗晨星.怎么理解这句话.我说是思想内涵啊?!一楼在给我普及天文知识.
jena_rjd1年前1
krees 共回答了11个问题 | 采纳率90.9%
太阳只是宇宙中的众多天体之一
它和夜里的星星在地位上是相等的
众多星星在夜里发光
而太阳在白天到来的时候发光
所以它只是一颗早晨的星星
裏面的蕴含的思想内涵无非如此
前几天我买了两本外国文学名著(瓦尔登湖)和(了不起的盖茨比),这两本书是英文版的,没翻译.我大学英语六级刚过,才428分
前几天我买了两本外国文学名著(瓦尔登湖)和(了不起的盖茨比),这两本书是英文版的,没翻译.我大学英语六级刚过,才428分,但我还是想尝试一下看原版书.我到高中之后就没怎么记单词,平时做阅读理解靠蒙.这回看原版书,我不怎么想拿着字典见到一个生单词就查一下,我觉得这严重破坏了读书的流畅性.我买英文原版的主要目的是想绕过别人的翻译,自己去体会原汁原味的文学名著.文学为主,学英语为辅.如果我想学英语会直接看 china daily.求有这方面经验的高人指点,怎样阅读英语原版文学名著?
wenxinbebe1年前6
海洋半个 共回答了9个问题 | 采纳率88.9%
我现在也在读瓦尔登湖 的英文原著呢
我是先从学校图书馆借了一本英汉双语的,看了汉语的译本,觉得不太理想,又翻开读了读原著 瞬间有了一种清风拂面的感觉,于是我也决定读原著
我的办法是这样的,如果在宿舍 就用电脑 ,下一个pdf版 ,这个新浪爱问人上有,再下载一个福昕 阅读器,下一个有道词典,这样在电脑上读就比较容易了,读的时候鼠标放在不认识的单词上有道就告诉你汉语了,我英语还米有你好呢~
去上自习的时候 带好电子词典,不懂的及时查就行,标注在书上,有时间的话可以自己翻译上一段,特有成就感
瓦尔登湖真的是一本不错的书,虽然这样,我还是准备先把译本读一下,网上说徐迟的不错,又有说仲泽的更胜一筹,我打算买仲泽 的修订本 读一下,再看原著,这样比较好理解,再有我们在读原著时不懂的地方也可以通过看经典译本帮助理解~
对于瓦尔登湖,我就是这样来的,
瓦尔登湖读后感、不要网上的
沫沫茶心1年前1
矿大的ss 共回答了17个问题 | 采纳率5.9%
我读过。 是一片世外桃源。那里宁静,自然,清新的风景让人忘却了尘世的烦恼,忧愁,欲望。
瓦尔登湖——爱情是无法治愈的,惟有爱之弥甚之一法耳——"弥"是缝合的意思,这里的"甚"呢?
瓦尔登湖——爱情是无法治愈的,惟有爱之弥甚之一法耳——"弥"是缝合的意思,这里的"甚"呢?
请作文字分析,句意我已经知道了
zhuqq1年前1
yinasun 共回答了29个问题 | 采纳率93.1%
弥甚是复合词,古汉语少有的复合词之一,意思是更加厉害
如“爱之弥甚”“老而弥甚”“离心弥甚”,作副词,用在动词、形容词之后
前几天我买了两本外国文学名著(瓦尔登湖)和(了不起的盖茨比),这两本书是英文版的,没翻译.我大学英语六级刚过,才428分
前几天我买了两本外国文学名著(瓦尔登湖)和(了不起的盖茨比),这两本书是英文版的,没翻译.我大学英语六级刚过,才428分,但我还是想尝试一下看原版书.我到高中之后就没怎么记单词,平时做阅读理解靠蒙.这回看原版书,我不怎么想拿着字典见到一个生单词就查一下,我觉得这严重破坏了读书的流畅性.我买英文原版的主要目的是想绕过别人的翻译,自己去体会原汁原味的文学名著.文学为主,学英语为辅.如果我想学英语会直接看 china daily.求有看过这方面经验的高人指点,怎样阅读英语原版文学名著?
5747692291年前4
sunny7789 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
找个空本.先一口气看一章,边看边用铅笔顺手画出觉得很眼熟但不认识或是影响阅读的单词,像暮光之城系列蛮好的,英语不是很生僻很难的,读完后返回去记在本上,查记出意思,再重读原文理解,另外熟背本上单词,这样四章过后就有惊喜 .
下列文学常识表述有错的一项是 A.梭罗,美国作家,作品有《郊游》、《缅因森林》等。1845年春天,他在瓦尔登湖边建起了一
下列文学常识表述有错的一项是
a.梭罗,美国作家,作品有《郊游》、《缅因森林》等。1845年春天,他在瓦尔登湖边建起了一座木屋,并在那里写下了《瓦尔登湖》一书。
b.老舍是***现代作家,原名舒庆春,字舍予,代表作品有长篇小说《茶馆》《四世同堂》《骆驼祥子》等。他的作品具有独特的幽默风格,浓郁的民族色彩。
c.韩愈和柳宗元是唐代文学家,古文运动的倡导者。韩愈是古文运动的***人物,柳宗元以《永州八记》等典范的古文指导这场运动,韩愈还被苏轼赞为“文起八代之衰”。
d.荀子,名况,战国末期赵***,先秦儒家学派的代表人物之一。主张“性恶论”,荀子认为,可以通过学习、教化来改变人性之“恶”。
cy_as1年前1
平凡人也能做大事 共回答了20个问题 | 采纳率85%
B

求瓦尔登湖!谢谢
唾荒1年前1
专顶13user3 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
不错的名著.海子当年决定离开这个尘世、投奔他心中太阳神的时候,带的三本书其中一本就是它.一起分享!
英语翻译瓦尔登湖写了梭罗远离人烟,投身大自然的故事,作者隐居瓦尔登湖畔,与大自然水乳交融,在田园生活中感知自然、重塑自我
英语翻译
瓦尔登湖写了梭罗远离人烟,投身大自然的故事,作者隐居瓦尔登湖畔,与大自然水乳交融,在田园生活中感知自然、重塑自我的奇异历程,梭罗告诉我们生活我们生活如何用“减法”,摆脱掉可以甩掉的欲望和包袱,思想用加法,增加自己的生活感悟和对人生的理解,梭罗博学多识,在这本书里面你可以学到甚多动物学和植物学的知识,同时也有很多人文、地理、历史等知识,很简单的一句话有可能都包含了一个典故.总之,这是一本很优秀的人生哲理书籍.
天子骄人1年前2
syhk49 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
.Thoreau wrote Walden away from human habitation,to join the story of nature,the author seclusion Walden,harmony with nature,natural perception in pastoral life,reinvent themselves singular history,Thoreau tells us how to live our lives "subtraction",the desire to get rid of and can get rid of the burden of thinking with the addition,to increase their understanding of life and understanding of life,Thoreau knowledgeable,in this book you can learn many zoological and botanical knowledge of science,but also a lot of culture,geography,history and other knowledge,a very simple sentence may contain an allusion.In short,this is a very good life philosophy books.
求瓦尔登湖中的名句(要中英文对照的)
ago01年前1
悠莜筱筑 共回答了19个问题 | 采纳率84.2%
不必给我爱,不必给我钱,不必给我名誉,给我真理吧.
Rather than love,than money,than fame,give me truth.
我也没有像鸟禽一般地歌唱,我只静静地微笑,笑我自己幸福无涯.
Instead of singing like the birds,I silently smiled at my incessant good fortune.
人的价值并不在他的皮肤上,所以我们不必要去碰皮肤.
The value of a man is not in his skin,that we should touch him.
我爱孤独.我没有碰到比寂寞更好的同伴了.
I love to be alone.I never found the companion that was so companionable as solitude.
没有比善良走了味更坏的气味了
There is no odor so bad as that which arises from goodness tainted