投之以桃,报之以李,你敬我一尺,我还你一丈.求英文版翻译!

awen90212022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
红舞鞋365 共回答了19个问题 | 采纳率100%
Claw me and I'll claw thee
You scratch my back,and I will sratch yours.
或you give me an inch and i will give you a mile.
1年前

相关推荐

投之以桃李报之以琼瑶是什么意思
138441857411年前3
c35g1k 共回答了15个问题 | 采纳率80%
"投之以木瓜(桃、李),报之以琼琚(瑶、玖)"
《诗经·卫风·木瓜》
投我以木瓜,报之以琼琚.
匪报也,永以为好也!
投我以木桃,报之以琼瑶.
匪报也,永以为好也!
投我以木李,报之以琼玖.
匪报也,永以为好也!
作品注释
注释:
琼琚:美玉美石之通称
匪:非
《木瓜》读解
《诗经·大雅·抑》"投我以桃,报之以李"之句,后世"投桃报李"便成了成语,比喻相互赠答,礼尚往来.比较起来,《卫风·木瓜》这一篇虽然也有从"投之以木瓜(桃、李),报之以琼瑶(瑶、玖)"生发出的成语"投木报琼",但"投木报琼"的使用频率却根本没法与"投桃报李"相提并论.
对于这么一首知名度很高而语句并不复杂的先秦古诗,古往今来解析其主旨的说法居然也有七种之多(据张树被《国风集说》统计),实在是一件很有意思的事.
现代学者一般从朱喜之说,而且更明确指出此诗是爱情诗.平心而论,由于诗的文本语义很简单,就使得对其主题的探寻反而可以有较大的自由度,正如一个概念的内涵越小它的外延越大,因此,轻易肯定否定某一家之说是不甚可取的.笔者其视为一首通过赠答表达深厚情意的诗作.
《木瓜》一诗,从章句结构上看,很有特色.首先,其中没有《诗经》中最典型的句式——四字句.这不是没法用四字句(如用四字句,变成"投我木瓜(桃,李),报以琼瑶(瑶、玖);匪以为报,水以为好",一样可以),而是作者有意无意地用这种句式造成一种跌宕有致的韵味,在歌唱时易于取得声情并茂的效果.其次,语句具有极高的重叠复沓程度.不要说每章的后两句一模一样,就是前两句也仅一字之差,并且"琼琚"、"琼瑶"、"琼玖"语虽略异义实全同,而"木瓜"、"木桃"、"木李"据李时珍《本草纲目》证也是同一属的植物,其间的差异大致也就像橘、柑、橙之间的差异那样并不大.这样,我们不妨说三章基本重复,而如此高的重复程度在整部(诗经)中也并不很多,格式看起来就像唐代据王维诗谱写的《阳关三叠》乐歌似的,——自然这是《诗经》的音乐与文学双重性决定的.
你赠给我果子,我回赠你美玉,与"投桃报李"不同,回报的东西价值要比受赠的东西大得多,这体现了一种人类的高尚情感(包括爱情,也包括友情).这种情感重的是心心相印,是精神上的契合,因而回赠的东西及其价值的高低在此实际上也只具有象征性的意义,表现的是对他人对自己的情意的珍视,所以说"匪报也"."投我以木瓜(桃、李),报之以琼瑶(瑶、玖)",其深层语义当是:虽汝投我之物为木瓜(桃李),而汝之情实贵逾琼瑶(瑶、玖);我以琼瑶(瑶、玖)相报,亦难尽我心中对汝之感激.作者胸襟之高朗开阔,已无衡量厚薄轻重之心横亘其间,他想要表达的就是:珍重、理解他人的情意便是最高尚的情意.
读感:"投桃报李"这个成语,应当与这诗的立意有关(该成语也出自《诗·大雅》中的《抑》),只不过作为报答的东西更贵重,情意更深厚.本诗在这里说的是男女两情相悦.
来而不往非礼也.这是我们这个礼仪之邦的习惯和规矩.一般交往中是如此,男女交往中真是如此.男女交往中的"投挑报李",已不止是一般的礼节,而是一种仪式.礼物本身的价值已不重要,象征意义更加突出,以示两心相许,两情相悦.
西方人是否有这种传统还不清楚,但我们从美国作家欧·亨利的小说《麦琪的礼物》中读到这类似"投桃报李"的故事,只是其中充满着悲剧色彩.
如今我们似乎已不大看重仪式了.其实,仪式在我们的生活中有着非常特殊的作用,不可或缺,正如我们不能缺少阳光和空气一样.仪式绝不是一种空洞的形式,总与特定的意义相联系.男女交往可以减去不必要的形式,却不可不有"投桃报李"的仪式.
跟那个琼瑶没关系
投之以李,报之以桃是什么意思?看了很多关于这个词的相关解释,但始终没有明白.到底是投之以李,报之以桃?还是投之以桃,报之
投之以李,报之以桃是什么意思?
看了很多关于这个词的相关解释,但始终没有明白.到底是投之以李,报之以桃?还是投之以桃,报之以李?而它的出处是哪里呢?请哪位学士给予专业的回答,谢谢!
wenjue5671年前1
youth8027 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
是“投我以桃,报之以李”.语出《诗经·大雅·抑》第八首:
“辟尔为德,俾臧俾嘉.淑慎尔止,不愆于仪.
不僭不贼,鲜不为则.投我以桃,报之以李.
彼童而角,实虹小子.”
翻译:努力修明你德行,使它完美无伦比.
   言谈举止要慎重,切莫马虎失礼仪.
   不犯错误不害人,人们无不效法你.
   有人赠我一只桃,回报他用一只李.
   羊崽无角说有角,实是惑乱你小子.
"投之以桃,报之以李"的意思不要出处,
littlehuli1年前1
幸得生还 共回答了20个问题 | 采纳率95%
投之以桃,报之以李.释义:你给我一些好处,我还报你多一些好处,也就是有礼尚往来的意思.
请问一下"投之以桃,报之以李"是什么意思,如有一些故事,也请你们给我讲一下.
prettybabe1年前1
和大伙去乘凉a 共回答了12个问题 | 采纳率100%
《诗经》中有“投我以桃,报之以李”之说;还有“投我以木瓜,报之以琼琚”、“投我以木桃,报之以琼瑶”、“投我以木李,报之以琼玖”“匪报也,永以为好也!”“投木报琼”是“投桃报李”的升级版
现在的意思是你给我一些好处,我还报你多一些好处,也就是有礼尚往来的意思
滴水之恩与桃李之系“滴水之恩,当涌泉相报”与“投之以桃,报之以李”这句话出现在同一片文章里,且要表达的意思相符,不为对照
滴水之恩与桃李之系
“滴水之恩,当涌泉相报”与“投之以桃,报之以李”这句话出现在同一片文章里,且要表达的意思相符,不为对照,可是我有点不明白了,“桃”所代表的难道低于“李”吗?那么“桃李满天下”中“桃李”又作何解释?
剑舟偏锋1年前1
az1d 共回答了16个问题 | 采纳率81.3%
《史记·李将军列传》:“谚曰:‘桃李不言,下自成蹊。’
蒹葭 这首诗 还有一首诗里面有一句 投之以桃 报之以李下面是什么?别忘了告诉我蒹葭的意思额!
卡了刺的鱼1年前1
runerfxz 共回答了22个问题 | 采纳率95.5%
意思:河畔芦苇碧色苍苍,
深秋白露凝结成霜.
我那日思夜想之人,
就在河水对岸一方.
逆流而上寻寻觅觅,
道路险阻而又漫长.
顺流而下寻寻觅觅,
仿佛就在水的中央.
河畔芦苇一片茂盛,
清晨露水尚未晒干.
我那魂牵梦绕之人,
就在河水对岸一边.
逆流而上寻寻觅觅,
道路坎坷艰险难攀.
顺流而下寻寻觅觅,
仿佛就在沙洲中间.
河畔芦苇更为繁茂,
清晨白露依然逗留.
我那苦苦追求之人,
就在河水对岸一头.
逆流而上寻寻觅觅,
道路险阻迂回难走.
顺流而下寻寻觅觅,
仿佛就在水中沙洲.
投之以桃 报之以李,匪报也,永以为好也!
投之以桃报之以李什么意思
shanshi3651年前3
你有一条新信息 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
意思是他送给我桃儿,我以李子回赠他.比喻友好往来或互相赠送东西,礼尚往来.
出处:《诗经·大雅·抑》:“投我以桃,报之以李.”
投之以桃,报之以李.谁写的
no1wang1年前1
月惠美 共回答了23个问题 | 采纳率91.3%
:《诗·大雅·抑》:“投我以桃,报之以李.
(朱熹注):“为德而人法之,犹投桃报李之必然也”.”
投之以桃下一句是什么
xixicy12261年前1
chris00 共回答了10个问题 | 采纳率110%
报之以李
英语翻译投之以桃,报之以李.老师,我不会忘了您的谆谆教诲.你是我们撬起地球的支点我愿将我的祝愿和感激,浓缩了我对你的祝愿
英语翻译
投之以桃,报之以李.老师,我不会忘了您的谆谆教诲.你是我们撬起地球的支点
我愿将我的祝愿和感激,浓缩了我对你的祝愿,愿你的每一年,每一天都充满了幸福和喜悦!所有的思念,更融合着不尽的感激与敬仰,愿您的节日里洋溢着 璀璨,平安!
翻译成英文(拒绝在线翻译软件)
adovooo1年前1
johnyellow 共回答了12个问题 | 采纳率91.7%
Throw in peach, quoted in pear. Teacher, I will not forget your earnest teachings. You are the fulcrum of our planet Lever
I wish my wishes and gratitude, I concentrate on your wish, wish you every year, every day full of happiness and joy! All thoughts, more integration with endless gratitude and admiration, like your holiday was filled with bright, well!