ben is a foreing teacher .he _in bejing for f

pxhzh2022-10-04 11:39:542条回答

ben is a foreing teacher .he _in bejing for f
ve years so far

已提交,审核后显示!提交回复

共2条回复
shoen2000 共回答了18个问题 | 采纳率77.8%
has been working
现在完成进行时
指从教这个动作从过去开始直到目前已经五年,而且还会继续下去
祝你开心如意!
1年前
ygp308 共回答了1个问题 | 采纳率
has been?
1年前

相关推荐

our school has two foreing teachers.(对画线部分提问)
our school has two foreing teachers.(对画线部分提问)
画线部分是two
superboy191年前10
jazzming2008 共回答了15个问题 | 采纳率100%
How many foreing teachers does your school have?
英文 翻译 中文!!To learn foreing language you must get away from t
英文 翻译 中文!!
To learn foreing language you must get away from the idea of trans-lating words.Translating takes too much time and mental mental energy .You will never learn to really speak and understand a foreign language if you have to translate everything.Instead,learn to associate the new sound directly with the image in your mind. So when we hear the sound "Baum" or "shajra" or"shu",we don't want to think,"Hmmmm.Baum means tree, which means that great big gree leafy thing." Don't think that the challenge of new thinking will be limited only to the area of new words; it is going to go much deeper than that. Let's use ananalogy; you can build a house using materials of very different sizes and shapes. English uses one set of building blocks, but other languages will usedifferent-shaped building blocks that take some creativity to put together at first. Where we use two blocks,they may use three smaller ones-- or maybe one large one.
四夕19851年前2
冷月锋 共回答了15个问题 | 采纳率80%
要学好英语,你必须要摒弃逐字翻译的观念,因为翻译需要花费太多的精力。如果你翻译每个字词将使你很难说或懂得一门外语。取而代之,你应该将词的读音与心中的图形建立起直接的联系。因此,当我们听见 "Baum" ,"shajra" 或"shu"这样的声音,我们就不需要去想,恩~~~ "Baum"施是树的意思,是大的带叶的东西。
不要认为对新事物的挑战会仅限于新的词汇。其实,那比这要更深更广。由...