disrupt与interrupt在英语中都表示打断,两词有什么区别?

珠江oo2022-10-04 11:39:542条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共2条回复
猎豹2007 共回答了20个问题 | 采纳率95%
第一个是没有礼貌的,第二个是不得已的
1年前
茹錵 共回答了4个问题 | 采纳率
"interrupt" means break the continuity of (sth.)temporarily;or stop (sb) speaking.
"disturb" refers to break the rest, concentration or calm of sth/sb; or cause sb to worry.
While "disrupt" to cause disorder in (sth).
1年前

相关推荐

1.disturb,interrupt,disrupt的区别
1.disturb,interrupt,disrupt的区别
2.disperse,dissipate,dispel的区别
3.diversion,amusement,entertainment的区别
4.distrust,doubt,suspect的区别
5.border,boundary,compass的区别
6.resolve,solve的区别
7.assess,estimate的区别
8.discard,abandon的区别
9.discover,discern的区别
10.dash,crash的区别
chensizhao1年前1
三个人的天长地久 共回答了25个问题 | 采纳率88%
To disturb在这种情况下的用法,除了指『打扰人家』,也包含了『请求帮忙』的意思,不过这种忙不能太过份,只可以是小人情(favor),不会占对方太多时间和精力.因为要打扰人家的工作,所以用to disturb的时候,必须先道歉后请求,而且态度要客气.
如果对方在进行重要的工作,不好意思打扰,但偏偏手上的事非常要紧,就可用to interrupt(打断)这个词,例:
I am sorry to interrupt your meeting,but there is an urgent long-distance call for Mr.Chow.(很抱歉打断你们的会议,但刚接到找周先生的紧急长途电话.)
To disrupt(中断)和to interrupt有相近的解释,但表示干扰的程度很大,对方差不多要把手上的工作完全放下来办求问者的事,例:
I am sorry to disrupt your work but the Marketing Director is calling an urgent meeting in 30 minutes and wants you to attend.(很抱歉打断你的工作,可是市场总监三十分钟后会召开紧急会议,)
Dissipate通常暗含消失殆尽的意思,Dispel暗示通过或好象通过分散来驱散或赶走,disperse 消散,驱散.
amusement=n.娱乐,消遣,乐趣/diversion=n.转移;改道;娱乐/entertainment=n.招待,招待会
distrust〓一般用词,泛指对某人某事不信任而感到怀疑.doubt〓普通用词,多指因证据不足或仅凭证据还不能肯定而产生怀疑,多含否定意味.suspect〓指猜疑、疑心,肯定意味较多.
border 边,边缘;边界 /boundary 分界线,边界...对照;比似 /compass 罗盘,指南针;圆规
estimate暗示评价的主观性和不精确...assess 表示为确定某物的应税价值而作出的权威估价
abandon 被迫放弃所感兴趣或所负责任的东西.discard v.放弃,丢弃.
crash vi.碰撞,坠落 n.碰撞 /dash vt.使猛撞;溅 n.猛冲
discern v.认出,发现;辨别,识别 /discover v.发现,显示...v.区别,辨别;(against)有差别地对待,歧视
你的题目出的够戗
英语翻译1.Floods disrupt normal drainage system in cities and ty
英语翻译
1.Floods disrupt normal drainage system in cities and typically overwhelm sewer systems.Thus,raw or partially raw sewage spills are common in flooded area.Additionally,(if the flood is severe enough),destruction of building( that can contain a large array of toxic materials) can cause the release of these materials into the local environment,which leads to severe environment pollution.
2.The zone of saturation is the area of soil and rock (whose pore spaces are completely filled with water),and which is entirely devoid of soil air.This zone is technically termed ground water (even though the term broadly includes water in the zone of aeration).
3.Drip irrigation,(also known as trickle irrigation),functions as its name suggests.Water is delivered at or near the root zone of plants,drop by drop.This method can be the most water-efficient method of irrigation,if managed properly,(since evaporation and runoff are minimized).In modern agriculture,drip irrigation is often combined with plastic mulch,further reducing evaporation,and is also the means of delivery of fertilizer.The process is known as fertigation.
4.Reservoir,(designed for one purpose,incidentally serving other purposes),shall not be called a multipurpose reservoir,(but will be called so,only if designed to serve those purposes also in addition to its main purpose).
5.The most important of forces on dams are (gravity,hydrostatic pressure,uplift,ice pressure,and earthquake forces).These forces are transmitted to the foundation and abutments of the dam,which react against the dam (with an equal and opposite force),the foundation reaction.
yudaojian1年前3
歪七七 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
 1.洪水破坏正常的城市排水系统,通常会使排水系统不堪重负.因此,生的或部分未经处理的污水泄漏在水淹地区很常见.此外,(如果洪水足够严重),破坏建筑(也可以包含一系列大型的有毒物质)会导致这些材料到当地环境的释放,导致严重的环境污染.
  2.饱和区是区域土壤和岩石的孔隙空间是完全装满水),
  3.滴灌,(也称为滴灌系统),功能顾名思义.水是交货或植物的根区附近,一滴一滴地.这种方法可能是最节水的灌溉方法,如果管理得当,(因为蒸发和径流是最小化).在现代农业、滴灌通常是结合塑料地膜,进一步减少蒸发,也是化肥的运载工具.这一过程被称为灌溉施肥.
4.水库(为一个目的而设计的,顺便为其他用途),不得称为多用途水库,(但会这么叫,只有设计也为这些目的除了其主要目的).
5.最重要的力量在大坝(重力、静水压力、隆起、冰压力,和地震力).这些力量是传播的基础和基大坝,反对大坝的(有一个与它相等且相反的反力),反应的基础.