君以国士待我,我必国士报之 什么意思? 请说出典故 出处?

zhshuiyu2022-10-04 11:39:542条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共2条回复
wiseking 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
出自《史记 刺客列传》
大概意思:如果他(一般指君主)以国家栋梁的待遇对待我,我就要为他做出国之栋梁所应做的贡献(指大贡献)
1年前
zhuxichen105 共回答了1个问题 | 采纳率
君以国士待我, 我必国士报之这话出自《战国策·赵策》:“晋阳之孙豫让事知伯,知伯宠之,及赵襄子杀知伯,豫让逃山中,曰:‘嗟呼!士为知己者用,女为悦己者容,吾其报智氏矣。’”后来,他变易姓名,漆身吞炭,使人认为不出自己,但几次刺赵襄子,都被赵襄子发现了,赵襄子因为他是义士而没有杀他。最后一次刺杀赵襄子,赵襄子说:“子不尝事范、中行氏乎?智伯尽灭之,而子不为报仇,而反委质臣于智伯。智伯亦已死矣,而子独...
1年前

相关推荐

文言文翻译为现代文 急.请帮忙翻译1、 赵襄子最怨智伯,漆其头以为饮器.2、 至于智伯,国士遇我,我故国士报之.3、 子
文言文翻译为现代文 急.
请帮忙翻译1、 赵襄子最怨智伯,漆其头以为饮器.
2、 至于智伯,国士遇我,我故国士报之.
3、 子其自为计,寡人不复释子.
4、 赵国志士闻之,皆为涕泣.
水风晓1年前2
海淋 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
1 赵襄子最恨智伯.把他的头拿来做酒具 2 .至于智伯 .他拿对待国家最优秀人才的态度来待我 那我也就用国家最优秀人才的行动来报答他 3 你自己出的主意 我这次不能在释放你了 4赵国有意志和节操的人听了 .都为他哭泣 你看的是史记 刺客列传 里的 豫让 篇吧
英语翻译.诣河北招讨使张所,所待以国士,借补修武郎,充中军统领.所问曰:“汝能敌几何?”飞曰:“勇不足恃,用兵在先定谋,
英语翻译
.诣河北招讨使张所,所待以国士,借补修武郎,充中军统领.所问曰:“汝能敌几何?”飞曰:“勇不足恃,用兵在先定谋,栾枝柴以败荆,莫傲采樵以致绞,皆谋定也.”所然曰:“君殆非行伍中人.”飞因说之曰:“***都汴,恃河北以为固.苟冯居要冲,峙列重镇,一城受围,则诸城或挠或救,金人不能窥河南,而京师根本之地固也.招抚诚能提兵压境,飞惟命是从.”所大喜,借补武经郎
miaohongbo1年前1
漫漫朔雪冷渔翁1 共回答了17个问题 | 采纳率82.4%
正文第21行左右起~
《书幽芳亭》阅读在《书幽芳亭》:“士之才德盖一国,则曰国士;女之色盖一国,则曰国色;兰之香盖一国,则曰国香.”这几句话采
《书幽芳亭》阅读
在《书幽芳亭》:“士之才德盖一国,则曰国士;女之色盖一国,则曰国色;兰之香盖一国,则曰国香.”
这几句话采用了什么写作手法?有何作用?
满月1111年前1
agygq 共回答了22个问题 | 采纳率86.4%
类比论证,来得出结论:兰之香盖一国,则曰国香.”接着便介绍兰花了
邴原泣学引号字解释:1.师“恻然”久之 2.“卒”成国士有可能和其他文言文不一样,请尽量给我正确的答案。
__wurw24_2ug45311年前3
广东风 共回答了13个问题 | 采纳率100%
恻然 (为之)同情
卒 就
书幽芳亭 阅读里的一题士之才德盖一国,则曰国士;女之色盖一国,则曰国色;兰之香盖一国,则曰国香.问:只一句采用了什么写作
书幽芳亭 阅读里的一题
士之才德盖一国,则曰国士;女之色盖一国,则曰国色;兰之香盖一国,则曰国香.
问:只一句采用了什么写作手法?有何作用?
hillsipen1年前4
19830626011 共回答了29个问题 | 采纳率93.1%
类比
就像陋室铭开头,由山水引出陋室
(你初二5的?)
英语翻译徐渭,字文长,为山阴诸生,声名籍甚.薛公蕙校越时,奇其才,有国士之目.然数奇,屡试辄蹶.中丞胡公宗宪闻之,客诸幕
英语翻译
徐渭,字文长,为山阴诸生,声名籍甚.薛公蕙校越时,奇其才,有国士之目.然数奇,屡试辄蹶.中丞胡公宗宪闻之,客诸幕.文长每见,则葛衣乌巾,纵谈天下事,胡公大喜.是时公督数边兵,威振东南,介胄之士,膝语蛇行,不敢举头,而文长以部下一诸生傲之,议者方之刘真长、杜少陵云.会得白鹿,属文长作表,表上,永陵喜.公以是益奇之,一切疏记,皆出其手.文长自负才略,好奇计,谈兵多中,视一世事无可当意者.然竟不偶.
tyliu1年前1
城市心情桃花 共回答了16个问题 | 采纳率81.3%
徐渭,表字文长,是山阴生员,声名很盛,薛公蕙作浙江试官时,对他的才华感到震惊,视之为国士.然而他命运不佳,屡次应试屡次落第.中丞胡公宗宪听说后,把他聘作幕僚.文长每次参见胡公,总是身着葛布长衫,头戴乌巾,挥洒自如,了无顾忌地谈论天下大事,胡公听后十分赞赏.当时胡公统率着几支军队,威镇东南沿海,部下将士在他面前,总是侧身缓步,跪下回话,不敢仰视.而文长以帐下一生员对胡公的态度却如此高傲,好议论的人把他比作刘真长、杜少陵一流人物.恰逢胡公猎得一头白鹿,以为祥瑞,嘱托文长作贺表,表文奏上后,世宗皇帝很满意.胡公是以更加器重文长,所有疏奏计簿都交他办理.文长深信自己才智过人,好出奇制胜,所谈论的用兵方略往往切中肯綮.他恃才傲物,觉得世间的事物没有能入他眼目的,然而却总是没有机会一展身手.
英语翻译徐渭,字文长,为山阴诸生,声名藉甚.薛公蕙校越时,奇其才,有国士之目.然数奇,屡试辄蹶.中丞胡公宗宪闻之,客诸幕
英语翻译
徐渭,字文长,为山阴诸生,声名藉甚.薛公蕙校越时,奇其才,有国士之目.然数奇,屡试辄蹶.中丞胡公宗宪闻之,客诸幕.文长每见,则葛衣乌巾,纵谈天下事,胡公大喜.是时公督数边兵,威振东南,介胄之士,膝语蛇行,不敢举头,而文长以部下一诸生傲之,议者方之刘真长、杜少陵云.会得白鹿,属文长作表.表上,永陵喜.公以是益奇之,一切疏记,皆出其手.
送祖德1年前1
aidewsw 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
徐渭,字文长,是山阴的秀才,名声很大.薛公蕙(薛蕙,字君采,官至吏部考功司郎中)主持越中的考试时,惊奇他的才能,把他看作国士(一国之士,旧称一国中的杰出人物).然而命运不好,屡次应试总是失败.总督胡宗宪(浙江巡抚...
翻译古文评曰:“关羽、张飞皆称万人之敌,为世虎臣。羽报效曹公,飞义释严颜,并有国士之风。然羽刚而自矜,飞暴而无恩,以短取
翻译古文
评曰:“关羽、张飞皆称万人之敌,为世虎臣。羽报效曹公,飞义释严颜,并有国士之风。然羽刚而自矜,飞暴而无恩,以短取败,理数之常也。马超阻戎负勇,以覆其族,惜哉!能因穷致泰,不犹愈乎!黄忠、赵云强挚壮猛,并作爪牙,其灌、腾之徒欤?
给出准确翻译,谢谢
1201354701年前2
love_guanxin 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
关羽、张飞都被世人称作是万人敌,是当今世上最勇猛的武将。关羽曾经在曹操帐下报恩效劳,而张飞为大义毅然释放虎将严颜,都有一国名士的风范。但关羽性格耿直又很恃才自傲,张飞脾气暴躁又不恩待属下,因为他们的缺点而导致失败,是很正常的自然现象。马超阻击西戎勇猛无敌,却遭到灭族的命运,太令人可惜了。但却又能从穷困到富贵,不也恢复家族了么。黄忠、赵云,身强力壮,体健威猛,一起作为蜀国的下属爪牙,应该是属于汉初灌...
英语翻译徐渭,字文长,为山阴诸生,声名籍甚,薛公蕙校越时,奇其才,有国士之目.然数奇,屡试辙蹶.中丞胡公宗宪闻之,客诸幕
英语翻译
徐渭,字文长,为山阴诸生,声名籍甚,薛公蕙校越时,奇其才,有国士之目.然数奇,屡试辙蹶.中丞胡公宗宪闻之,客诸幕.文长每见,则葛衣乌衣,纵谈天下事.胡公大喜.是时公督数边兵,威镇东南,介胄之士,膝语蛇行,不敢举头,而文长以部下一诸生傲之,议者方之刘真长.杜少陵云.会得白鹿,属文长作表.表上,永陵喜.公以是益奇之,一切疏记,皆出其手.文长自负才略,好奇记,谈兵多中,视一世士无可当意者,然竟不偶
银丝卷1年前1
如水164601 共回答了17个问题 | 采纳率76.5%
翻译:
徐渭,表字文长,是山阴生员,声名很盛,薛公蕙作浙江试官时,对他的才华感到震惊,视之为国士.然而他命运不佳,屡次应试屡次落第.中丞胡公宗宪听说后,把他聘作幕僚.文长每次参见胡公,总是身着葛布长衫,头戴乌巾,挥洒自如,了无顾忌地谈论天下大事,胡公听后十分赞赏.当时胡公统率着几支军队,威镇东南沿海,部下将士在他面前,总是侧身缓步,跪下回话,不敢仰视.而文长以帐下一生员对胡公的态度却如此高傲,好议论的人把他比作刘真长、杜少陵一流人物.恰逢胡公猎得一头白鹿,以为祥瑞,嘱托文长作贺表,表文奏上后,世宗皇帝很满意.胡公是以更加器重文长,所有疏奏计簿都交他办理.文长深信自己才智过人,好出奇制胜,所谈论的用兵方略往往切中肯綮.他恃才傲物,觉得世间的事物没有能入他眼目的,然而却总是没有机会一展身手.
《徐文长传》相关练习1.解释下列加点的词语(1)[奇]其才,有国士之目( )(2)[会]得白鹿( )(3)中丞胡公宗宪[
《徐文长传》相关练习
1.解释下列加点的词语
(1)[奇]其才,有国士之目( )
(2)[会]得白鹿( )
(3)中丞胡公宗宪[闻]之( )
(4)文长自负才略,[好]奇计( )
2.下列“之”字的意思与其他三项不同的一项是( )
A.奇其才,有国士之目
B.中丞胡公宗宪闻之
C.议者方之刘真长、杜少陵云
D.公以是益奇之
3.翻译.
公以是益奇之,一切疏记,皆出其手
_______________________________________________________
4.你觉得上文中的徐渭是一个怎样的人?
_______________________________________________________
yu_qiao1年前1
董晓晓 共回答了22个问题 | 采纳率95.5%
1.
(1)对,感到惊奇
(2)狩猎
(3)听说
(4)能够
2.A
3.因此胡宗宪更加看重他,一切奏疏、公文等,都请他代作.
4.是一个怀才不遇,自认为才高八斗的人.
以上是本人自己的作业,打字很辛苦的,分GIVE ME(给我)吧(*^_^*)
翻译文言文“陵事亲孝,与士信,常奋不顾身以殉国家之急。其素所畜积也,有国士之风。今举事一不幸,全躯保妻子之臣随而媒蘖其短
翻译文言文
“陵事亲孝,与士信,常奋不顾身以殉国家之急。其素所畜积也,有国士之风。今举事一不幸,全躯保妻子之臣随而媒蘖其短,诚可痛也!且陵提步卒不满五千,深輮戎马之地,抑数万之师,虏救死扶伤不暇,悉举引弓之民共攻围之。转斗千里,矢尽道穷,士张空拳,冒白刃,北首争死敌,得人之死力,虽古名将不过也。身虽陷败,然其所摧败亦足暴于天下。彼之不死,宜欲得当以报汉也。”
孤单浪漫-丽1年前3
shuxiaoqiu 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
楼上翻译不太准确
语出《汉书 李广苏建传第二十四》
李陵侍奉亲长十分孝顺,与部下军士交往很诚信,经常奋不顾身来解救国家之难。他平常所积结的(作风)是国士的风格。现在做事一旦(遭遇)不幸,(想要)保全妻子儿女和臣属的性命,而(我们)却借机诬罔构陷他的错失以致成罪,这真是太让人伤心了(指伤李陵和前线将士的心)。况且李陵率领不足五千的士卒,深入匈奴领地,打败敌人数万大军,让他们救死扶伤而没有闲暇,(于是)他们征发全部可以举弓射箭的人前来共同围攻李陵。李陵转战千里,箭射完了,前方也没有道路了,士兵只能面对敌人刀剑空手格斗,面向北方争着杀死敌人,李陵能够如此得得到士兵的死力战斗,即使是古代的名将也超不过他。李陵虽然自己身陷重围而失败,但他所打败敌人的战绩也足够闻名天下了。他之所以不自杀(而投降),应该是想要在适当的时机再回报大汉。