英语翻译In order to grow strong,I must first sink my roots deep

qqqqqq4012022-10-04 11:39:546条回答

英语翻译
In order to grow strong,I must first sink my roots deep into the nothingness,and learn to face your loneliest loneliness!You must be ready to burn yourself in your own flame,how could you become new if you would not first become ashes?
这话是我以前男朋友资料上的

已提交,审核后显示!提交回复

共6条回复
大千世界N01 共回答了20个问题 | 采纳率90%
为了变得强大,我必须深深扎根于虚空,学会面对你的绝顶孤独!你必须准备好用自身的火燃烧自己.如果你不首先成为灰烬,怎么可能获得新生?
1年前
theQueenoflove 共回答了5个问题 | 采纳率
为了变的更强大,我必须把自己的根深深的扎入到无穷中,并且学会面对你最冷漠的孤独!你必须准备好,在自身的火焰中燃烧自己,如果你不能先化做灰烬,如何又能获得重生?!
===========
试着手翻,鄙视1楼的机翻.不过楼主,你是从哪儿弄来的这段话啊?
2楼翻的最后一句也很棒!赞一个!...
1年前
beauty-girl 共回答了41个问题 | 采纳率
为了增长坚固,我必须第一个把深的根搞垮到那些无那里,并且学习面对最孤单的孤独! 在你的自己火焰内你准备必须自己燃烧当时,你怎样能变得新如果你将不第一个灰? !
1年前
johnney_zl 共回答了31个问题 | 采纳率
试着翻最后一句:如果你要重生,怎可不先涅盘?
1年前
laurazhan 共回答了15个问题 | 采纳率
为了变得强大,我必须先把自己的根深深扎入,深入到虚无,并了解要面对您的寂寞的孤独,你必须随时准备自己在火焰燃烧,如果你不会先成为灰烬,你怎么可能从获新生?!
1年前
天下无马2007 共回答了21个问题 | 采纳率
为了增长坚强,我必须首先下沉我的根深深入微不足道,并且学会面对你最偏僻的寂寞! 你一定准备烧自己在你自己的火焰,怎么能你变得新,如果你首先不会成为灰?!
1年前

相关推荐