吕后具言客有过,相我子母皆大贵.翻译

3jek2022-10-04 11:39:542条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共2条回复
aomengaoao 共回答了25个问题 | 采纳率88%
吕后就把那老人经过此地,给他们母子看相,说他们都是富贵之相的情况,原原本本的全部都告诉了高祖.
1年前
zhlbamboo 共回答了73个问题 | 采纳率
吕后就把刚才那老人经过此地,给她们看相,说他们母子都是富贵之相的情况,原原本本地告诉了高祖。
1年前

相关推荐

为什么字典上吕后在皇帝的名字里拜托了各位
为什么字典上吕后在皇帝的名字里拜托了各位
不是说武则天是历史上第一个女皇帝吗
这个id有点长1年前1
晓看晨曦 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
吕后享受帝王的待遇早在汉朝就开始了.司马迁的和班固的在记载她时就是和皇帝一样规格:纪(本纪).
史记汉书疑问 1《汉书》的《高五王传》与《史记》的《吕太后本纪》中记载刘肥,吕后要毒死刘肥,2
史记汉书疑问 1《汉书》的《高五王传》与《史记》的《吕太后本纪》中记载刘肥,吕后要毒死刘肥,2
给他献计的是“齐内史士”,但《史记》齐悼惠王世家记载的是“其内史勋”.一个叫士一个叫勋,到底哪一个对?
2《吕太后本纪》中惠帝去世,给陈平献计的张良的儿子叫什么.我买的那本史记,两处说是张辟疆,一处说是(疆字左边改成弓偏旁),还有一处写成了张辟强.到底哪一个对?
蓝色的妙1年前1
humm123456 共回答了12个问题 | 采纳率91.7%
1《汉书》“齐内史士”中的“士”(有七个意思1 成年男子的俗称 2 男子的美称 3士兵 4 士为官职之称(古代最低级的贵族阶层) 5 掌管刑狱的官员 6 读书人 7通“事”事情.) 此处取4 之意
其意为 在齐悼惠王内史(行政机构)里的一个士,因不知其名故以官称之.
“其内史勋”中的“其”指的是“齐悼惠王”,“勋”指的是一个人的名字
其意为 在在齐悼惠王内史(行政机构)里的一个名叫“勋”士.
两个字指的是同一个人“勋”只是《汉书》没有采纳《史记》的人名而用官名称之.
2按《史记》中华书局和上海辞书出版的(比较权威)应该为“彊”你的那本《史记》同一人名如此的不同可能不是正版我建议买上海辞书或者中华书局的.
文言文翻译,急急!高祖击布时,为流矢所中,行道病。病甚,吕后迎良医,医入见,高祖问医,医曰:“病可治。”于是高祖嫚骂之曰
文言文翻译,急急!
高祖击布时,为流矢所中,行道病。病甚,吕后迎良医,医入见,高祖问医,医曰:“病可治。”于是高祖嫚骂之曰:“吾以布衣提三尺剑取天下,此非天命乎?命乃在天,虽扁鹊何益!”遂不使治病,赐金五十斤罢之。已而吕后问:“陛下百岁后,萧相国即死,令谁代之?”上曰:“曹参可。”问其次,上曰:“王陵可。然陵少戆,陈平可以助之。陈平智有余,然难以独任。周勃重厚少文,然安刘氏者必勃也,可令为太尉。”
吕后复问其次,上曰:“此后亦非而所知也。”
语文高手,帮忙下
wubist1年前3
yy寒烟 共回答了18个问题 | 采纳率100%
高祖讨伐黥布的时候,被飞箭射中,在回来的路上生了病。病得很厉害,吕后为他请来了一位好医生。医生进宫拜见,高祖问医生病情如何。医生说:“可以治好。”于是高祖骂他说:“就凭我一个平民,手提三尺之剑,最终取得天下,这不是由于天命吗?人的命运决定于上天,纵然你是扁鹊,又有什么用处呢!”说完并不让他治病,赏给他五十斤黄金打发走了。不久,吕后问高祖:“陛下百年之后,如果萧相国也死了,让谁来接替他做相国呢?”高祖说:“曹参可以。又问曹参以后的事,高祖说:“王陵可以。不过他略显迂愚刚直,陈平可以帮助他。陈平智慧有余,然而难以独自担当重任。周勃深沉厚道,缺少文才,但是安定刘氏天下的一定是周勃,可以让他担任太尉。”吕后再问以后的事,高祖说:“再以后的事,也就不是你所能知道的了。”
文言文翻译“吕后王诸吕,欲以危刘氏,辟阳侯弗争,罪三也。”“吾特苦之耳,今复之。”
文言文翻译“吕后王诸吕,欲以危刘氏,辟阳侯弗争,罪三也。”“吾特苦之耳,今复之。”
速!!!
黄昏客1年前2
lgsh99 共回答了18个问题 | 采纳率77.8%
吕后让吕氏的人在各地当诸侯王,想要胁迫刘氏的天下,辟阳候没有争辩劝谏,这是他犯的第三条罪。
阅读下文,完成文后各题。高祖为亭长时,常告归之田。吕后与两子居田中耨,有一老父过请饮,吕后因哺之。老父相吕后曰:“夫人天
阅读下文,完成文后各题。
高祖为亭长时,常告归之田。吕后与两子居田中耨,有一老父过请饮,吕后因哺之。老父相吕后曰:“夫人天下贵人。”令相两子,见孝惠,曰:“夫人所以贵者,乃此男也。”相鲁元,亦皆贵。老父已去,高祖适从旁舍来,吕后具言客有过,相我子母皆大贵。高祖问,曰:“未远。”乃追及,问老父。老父曰:“乡者夫人婴儿皆似君,君相贵不可言。”高祖乃谢曰:“诚如父言,不敢忘德。”及高祖贵,遂不知老父处。
  高祖为亭长,乃以竹皮为冠,令求盗之薛治之,时时冠之,及贵常冠,所谓“刘氏冠”乃是也。
  高祖以亭长为县送徒郦山,徒多道亡。自度比至皆亡之,到丰西泽中,止饮,夜乃解纵所送徒。曰:“公等皆去,吾亦从此逝矣!”徒中壮士愿从者十馀人。高祖被酒,夜径泽中,令一人行前。行前者还报曰:“前有大蛇当径,愿还。”高祖醉,曰:“壮士行,何畏!”乃前,拔剑击斩蛇。蛇遂分为两,径开。行数里,醉,因卧。後人来至蛇所,有一老妪夜哭。人问何哭,妪曰:“人杀吾子,故哭之。”人曰:“妪子何为见杀?”妪曰:“吾子,白帝子也,化为蛇,当道,今为赤帝子斩之,故哭。”人乃以妪为不诚,欲告之,妪因忽不见。後人至,高祖觉。後人告高祖,高祖乃心独喜,自负。诸从者日益畏之。
秦始皇帝常曰“东南有天子气”,於是因东游以厌之。高祖即自疑,亡匿,隐於芒、砀山泽巖石之闲。吕后与人俱求,常得之。高祖怪问之。吕后曰:“季所居上常有云气,故从往常得季。”高祖心喜。沛中子弟或闻之,多欲附者矣。
小题1:对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是(3分)
a.吕后因哺之哺:给饭吃
b.诚如父言,不敢忘德诚:真诚、诚实
c.自度比至皆亡之度:估计、考虑
d.于是因东游以厌之厌:抑制、***
小题2:以下各组句子中,全部与高祖命中富贵说法有关的一组是(3分)
①乡者夫人婴儿皆似君,君相贵不可言
②诚如父言,不敢忘德
③公等皆去,吾亦从此逝矣
④吾子,白帝子也,化为蛇,当道,今为赤帝子斩之
⑤季所居上常有云气,故从往常得季
⑥沛中子弟或闻之,多欲附者矣
a.①②④ b.②⑤⑥ c.③④⑤ d.①④⑥
小题3:把文中画横线的句子译成现代汉语。
(1)吕后具言客有过,相我子母皆大贵。(3分)
(2)高祖以亭长为县送徒郦山,徒多道亡。(4分)
(3)行前者还报曰:“前有大蛇当径,愿还。”(2分)
yubin00011年前1
荦咯 共回答了19个问题 | 采纳率84.2%
小题1:B
小题2:D
小题3:(1)吕后就把刚才那老人经过此地,给她们看相,说他们母子都是富贵之相的情况,原原本本地告诉了高祖。(大意1分,“具”“相”各1分)
(2)高祖以亭长的身份为沛县押送徒役去郦山,徒役们有很多在半路逃走了。(“以”“道”“亡”各1分,大意1分)
(3)走在前边的人回来报告说:“前边有条大蛇挡在路上,还是回去罢。”(大意1分;“当”各1分)


小题1:B(诚:如果确实)
小题2:D(②③与高祖命中富贵说法无关)
小题3:(1)(大意1分,“具”“相”各1分)
(2)(“以”“道”“亡”各1分,大意1分)
(3)(大意1分;“当”各1分)
参考译文:
高祖做亭长的时候,经常请假回家到田里去。有一次吕后和孩子正在田中除草,有一老汉从这里经过讨水喝,吕后让他喝了水,还拿饭给他吃。老汉给吕后相面说:“夫人真是天下的贵人。”吕后又让他给两个孩子相面,他见了孝惠帝,说:“夫人所以显贵,正是因为这个男孩子。”他又给鲁元相面,也同样是富贵面相。老汉走后,高祖正巧从旁边的房舍走来,吕后就把刚才那老人经过此地,给她们看相,说他们母子都是富贵之相的情况,原原本本地告诉了高祖。高祖问这个人在哪,吕后说:“还走不远。”于是高祖就去追上了老汉,问他刚才的事,老汉说:“刚才我看贵夫人及子女的面相都很像您,您的面相简直是贵不可言。”高祖于是道谢说:“如果真的象老人家所说,我决不会忘记你的恩德。”等到高祖显贵的时候,始终不知道老汉的去处。
高祖做亭长时,喜欢戴用竹皮编成的帽子,他让掌管捕盗的差役到薛地去制做,经常戴着,到后来显贵了,仍旧经常戴着。人们所说的“刘氏冠”,指的就是这种帽子。
高祖以亭长的身份为沛县押送徒役去郦山,徒役们有很多在半路逃走了。高祖估计等到了郦山也就会都逃光了,所以走到丰西大泽中时,就停下来饮酒,趁着夜晚把所有的役徒都放了。高祖说:“你们都逃命去吧,从此我也要远远地走了!”徒役中有十多个壮士愿意跟随他一块走。高祖乘着酒意,夜里抄小路通过沼泽地,让一个在前边先走。走在前边的人回来报告说:“前边有条大蛇挡在路上,还是回去罢。”高祖已醉,说:“大丈夫走路,有什么可怕的!”于是赶到前面,拔剑去斩大蛇。大蛇被斩成两截,道路打开了,继续往前走了几里,醉得厉害了,就躺倒在地上,后边的人来到斩蛇的地方,看见有一老妇在暗夜中哭泣。有人问她为什么哭,老妇人说:“有人杀了我的孩子,我在哭他。”有人问:“你的孩子为什么被杀呢?”老妇说:“我的孩子是白帝之子,变化成蛇,挡在道路中间,如今被赤帝之子杀了,我就是为这个哭啊。”众人以为老妇人是在说谎,正要打她,老妇人却忽然不见了。后面的人赶上了高祖,高祖醒了。那些人把刚才的事告诉了高祖,高祖心中暗暗高兴,更加自负。那些追随他的人也渐渐地畏惧他了。
秦始皇帝曾说:“东南方有象征天子的一团云气”,于是巡游东方,想借此把它压下去。高祖怀疑自己带着这团云气,就逃到外边躲避起来,躲在芒山、砀山一带的深山湖泽之间。吕后和别人一起去找,常常能找到他。高祖奇怪地问她怎么能找到,吕后说:“你所在的地方,上空常有一团云气,顺着去找就常常能找到你。”高祖心里更加欢喜。沛县的年轻人中有人听说了这件事,因此许多人都愿意依附于他。
谁可以翻译《刘邦论得天下及答吕后问》
谁可以翻译《刘邦论得天下及答吕后问》
原文在《古文菁华》
110页37、刘邦论得天下及答吕后问
我只要后半部分(吕后问曰:“陛下百岁后.上曰:此后,亦非乃所知也.)
ywx61年前2
七月无夏 共回答了20个问题 | 采纳率85%
吕后问高祖:“陛下百年之后,如果萧相国也死了,让谁来接替他做相国呢?”高祖说:“曹参可以.又问曹参以后的事,高祖说:“王陵可以.不过他略显迂愚刚直,陈平可以帮助他.陈平智慧有余,然而难以独自担当重任.周勃深沉厚道,缺少文才,但是安定刘氏天下的一定是周勃,可以让他担任太尉.”吕后再问以后的事,高祖说:“再以后的事,也就不是你所能知道的了.”
韩信为人告反,吕后预召,恐其不就,乃与萧相谋,给信入贺,即被诛.信之为大将军,实萧何所荐;今其死也,
韩信为人告反,吕后预召,恐其不就,乃与萧相谋,给信入贺,即被诛.信之为大将军,实萧何所荐;今其死也,
“乃与萧相谋,给信入贺,即被诛.”的翻译
短文中得出的成语是什么?它的意思是什么?现在比喻什么?
叙事后的议论和俚语透露作者怎样的思想情绪?
1045130861年前1
HA哈HA哈 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
翻译:于是与萧何一起谋划,骗韩信入朝庆贺,韩信当即被诛杀.
成语:成也萧何,败也萧何.【释 义】萧何,汉高祖刘邦的丞相.成事由于萧何,败事也由于萧何.比喻事情的成功和失败都是由这一个人造成的.
透露了作者对韩信这一英雄的怜惜以及对汉高祖卸磨杀驴的行为的愤慨.
英语翻译汉高祖疾甚,吕后问曰:“萧相国既死,谁令代之.”上曰:“曹参可.”萧何事惠帝,病,上问曰:“君即百岁后,谁可代君
英语翻译
汉高祖疾甚,吕后问曰:“萧相国既死,谁令代之.”上曰:“曹参可.”萧何事惠帝,病,上问曰:“君即百岁后,谁可代君.”对曰:“知臣莫若主.”帝曰:“曹参如何?”曰:“帝得之矣.”曹参相齐,闻何薨,
告舍人趣治行,吾且入相.居无何,使者果召参.赵括自少时学兵法,其父奢不能难,然不谓善,谓其母曰:“赵若必将之,破赵军者必括也.”后廉颇与秦相持,秦应侯行千金为反间于赵,曰:“秦之所畏,独赵括耳.”赵王以括代颇将.蔺相如谏,王不听.括母上书言括不可使,王又不听.秦王闻括已为赵将,乃阴使白起代王龁 ,随胜赵.曹参之宜为相,高祖以为可,惠帝以为可,萧何以为可,参自以为可,故汉用之而兴.赵括之不宜为将,其父以为不可,母以为不可,大臣以为不可,秦王知之,相应侯知之,将白起知之,独赵王以为可,故用之而败.呜呼!将相安危所系,可不监哉!且秦以白起易王龁,而赵乃以括代廉颇,不待于战,而胜负之形见矣.
雀巢不加糖1年前1
swan三公主 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
汉高祖病的很厉害,吕后问他:"萧相国死了之后,谁可以代替他?"高祖说:"曹参可以."萧何辅佐惠帝时,病了,惠帝问他:"你百岁(死亡)之后,谁可以代替你的位置?"回答说:"知道臣子的莫过于君主您了."惠帝说:"曹参怎样?"说:"惠帝已经知道了."曹参...(不知道这俩啥意思-_-|||),听说萧何死了,告诉舍人去准备出行的东西,我马上要做丞相了.没多久,使者果然传召曹参.
赵括从小时候就学习兵法,他父亲赵奢也不能考倒他,但不认为这就很好了,跟他母亲说:"赵括要是非被任命为将军,打败赵军的一定时赵括."后来廉颇和秦军相持,秦国应候花了千金对赵国用反间计,说:"秦国所怕的,只有赵括."赵王用赵括代替廉颇领军.蔺相如上谏赵王,王不听.赵括的母亲上书给赵王说不能用赵括,王又不肯听.秦王听说赵括已经成为赵国将军,就偷偷让白起代替王龁,就胜了赵军.曹参之所以适宜做丞相,高祖认为他可以,惠帝认为他可以.萧何认为他可以,曹参自己也认为他可以,所以汉用他为丞相而兴盛.赵括之所以不适合做将军,他父亲认为不行,母亲认为不行,大臣认为不行,秦王知道,相应候知道,白起将军知道,只有赵王认为他可以,所以用他就败了.哎呀!将相是关系到安危,不可以滥用!而且秦用白起代替王龁,而赵国用赵括代替廉颇,不用真的到打仗时,就可以看出胜负的形式了.
吕后执掌朝政八年.吕后是主语,执掌是谓语,朝政是宾语,那么八年做什么成分?
峻毅姐1年前1
lee9632 共回答了22个问题 | 采纳率72.7%
补语
英语翻译韩信为人告反,吕后预召,恐其不就,乃与萧相国谋,诈令人称陈?已破,给信曰:“虽病强入贺.”信入,即被诛.信之为大
英语翻译
韩信为人告反,吕后预召,恐其不就,乃与萧相国谋,诈令人称陈?已破,给信曰:“虽病强入贺.”信入,即被诛.信之为大将军,实萧何所荐,今其死也,又出其谋,故俚语有“成也萧何,败也萧何” 之语.
louvyou91年前1
lei1230 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
韩信被人告发谋反,吕后准备召他入朝,担心他不会从命,于是和相国萧何谋划,就让人诈称陈欷(的军队)已被攻破,对韩信说:“即使是生病了,也勉力来朝入贺.”韩信来朝,就被诛杀.韩信做大将军,是萧何举荐的,现在他的死,也是因为萧何的计谋,因此俚语有‘成也萧何,败也萧何’的说法.
英语翻译(1)吕后具言客有过,相我子母皆大贵.(2)高祖以亭长为县送徒郦山,徒多道亡.(3)行前者还报曰:“前有大蛇当径
英语翻译
(1)吕后具言客有过,相我子母皆大贵.(2)高祖以亭长为县送徒郦山,徒多道亡.(3)行前者还报曰:“前有大蛇当径,源还”.
小谢跑步1年前1
zhouchaohua 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
(1)吕后就把刚才那老人经过此地,给她们看相,说他们母子都是富贵之相的情况,原原本本地告诉了高祖.(大意1分,“具”“相”各1分)
(2)高祖以亭长的身份为沛县押送徒役去郦山,徒役们有很多在半路逃走了.(“以”“道”“亡”各1分,大意1分)
(3)走在前边的人回来报告说:“前边有条大蛇挡在路上,还是回去罢.”(大意1分;“当”各1分)