lexical gender是翻译成词性吗?

白魔1302022-10-04 11:39:542条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共2条回复
crossborn 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
不是,part of speech 才是“词性”.
lexical gender 是词汇性别的意思.比如man,既有男性、男人的意思,即也有更广义的“人”的意思.这两个意思的”性别“是不同的,一个是”男性“,一个是”中性“.
在比较正式的文档或场合里,比如商务英语中,会尽量使用一些更”中性“的词语.比如Ms (夫人或小姐),而不使用 Mrs (夫人)或Miss(小姐).
1年前
掉落凡间的天使 共回答了3个问题 | 采纳率
是的
1年前

相关推荐